Gjør som tusenvis av andre bokelskere
Abonner på vårt nyhetsbrev og få rabatter og inspirasjon til din neste leseopplevelse.
Ved å abonnere godtar du vår personvernerklæring.Du kan når som helst melde deg av våre nyhetsbrev.
Völkermord ist die absichtliche und methodische Vernichtung einer Gruppe von Menschen aufgrund ihrer Rasse, ethnischen Zugehörigkeit, Nationalität oder Religion mit dem Ziel, sie im Namen eines rassistischen Prinzips oder einer ideologischen Vorstellung von dieser Gruppe vollständig auszulöschen. Der Begriff Völkermord wurde 1944 von dem Juristen Raphael Lemkin geprägt, um die systematische Vernichtung der Juden durch die Nazis zu bezeichnen. Im Gegensatz zu ideologischen Kriegen, in denen die Opfer als vermeintliche Träger ihrer Ideen angesehen werden, beruht Völkermord auf der Diskriminierung einer als unerwünscht angesehenen Bevölkerung sowie auf der Tatsache, dass die Zugehörigkeit zu dieser Bevölkerung an die Geburt geknüpft wird. Die Liste der von Historikern, Staaten oder internationalen Gerichten anerkannten Völkermorde ist lang, doch nur drei von ihnen wurden von internationalen Gremien, die den Vereinten Nationen unterstehen, rechtlich anerkannt: Der Völkermord an den Armeniern durch das Osmanische Reich 1915-1916, der Völkermord an den Juden und Sinti und Roma durch die Nazis und der Völkermord an den Tutsi in Ruanda, der 1994 von extremistischen Hutu-Milizen begangen wurde.Völkermord ist ein Verbrechen, das nicht verjährt.
Die Verteidigung der "Gemeingüter" ist heutzutage eine starke Forderung vieler sozialer Bewegungen. Sie umfasst sowohl lebensnotwendige Elemente -wie Wasser und Saatgut- als auch "öffentliche Dienstleistungen", die heute durch die neoliberale Politik im Süden wie im Norden abgebaut werden. Dieser Kampf besteht in der Opposition gegen die Privatisierungswellen, die den gröÃten Teil der öffentlichen Netze betroffen haben, von der Eisenbahn, der Strom-, Wasser-, Verkehrs- und Telefonversorgung bis hin zum Gesundheits- und Bildungswesen, aber auch Wälder, Flüsse und Land. Das, was man in England vor dem Kapitalismus "commons" nannte, wurde immer kleiner und machte Platz für ein Wirtschaftssystem, das Land und dann die gesamte Realität in Waren verwandelte.
O genocídio é a aniquilação deliberada e metódica de um grupo de pessoas com base na sua raça, etnia, nacionalidade ou religião, com o objectivo do seu desaparecimento total, em nome de um princípio racista ou de uma concepção ideológica desse grupo. O termo genocídio foi cunhado em 1944 pelo jurista Raphaël Lemkin para designar o extermínio sistemático dos judeus pelos nazis. Ao contrário das guerras ideológicas, em que as vítimas são vistas como supostos vectores das suas ideias, o genocídio baseia-se na discriminação de uma população considerada indesejável e na ligação da pertença a essa população ao nascimento. Embora a lista de genocídios reconhecidos por historiadores, Estados e tribunais internacionais seja longa, apenas três foram legalmente reconhecidos por organismos internacionais sob a égide da ONU: o genocídio arménio cometido pelo Império Otomano em 1915-1916, o genocídio de judeus e ciganos cometido pelos nazis e o genocídio dos tutsis no Ruanda, cometido por milícias extremistas hutus em 1994.
De acordo com a Convenção Internacional relativa ao Estatuto dos Apátridas, assinada em Nova Iorque a 28 de setembro de 1954, o termo "apátrida" designa uma pessoa que nenhum Estado considera como seu nacional nos termos da sua legislação. Atualmente, pelo menos 10 milhões de pessoas em todo o mundo estão privadas da sua nacionalidade. Em consequência, muitas vezes não têm o direito de ir à escola, consultar um médico, ter um emprego, abrir uma conta bancária, comprar uma casa ou mesmo casar-se. Os apátridas podem ter dificuldades em aceder a direitos básicos como a educação, os cuidados de saúde, o emprego e a liberdade de circulação. As pessoas que se declaram apátridas devem demonstrar que não têm nacionalidade. A jurisprudência especifica que não devem provar que não têm "nenhuma nacionalidade no mundo", mas sim que não podem reivindicar a nacionalidade dos Estados relevantes para o requerente. Isto diz respeito principalmente ao país onde nasceu, onde vivem os membros da sua família, onde permaneceu ou onde teve a sua residência.
Secondo la Convenzione internazionale sullo status degli apolidi, firmata a New York il 28 settembre 1954, il termine "apolide" indica una persona che nessuno Stato considera sua cittadina in base alla propria legge. Oggi, almeno 10 milioni di persone in tutto il mondo sono prive della loro nazionalità. Di conseguenza, spesso non hanno il diritto di andare a scuola, vedere un medico, avere un lavoro, aprire un conto in banca, comprare una casa o persino sposarsi. Gli apolidi possono incontrare difficoltà nell'accesso a diritti fondamentali come l'istruzione, l'assistenza sanitaria, l'occupazione e la libertà di movimento. Chi dichiara di essere apolide deve dimostrare di non avere una nazionalità. La giurisprudenza specifica che non devono dimostrare di non avere "nessuna nazionalità al mondo", ma piuttosto di non poter rivendicare la nazionalità degli Stati rilevanti per il richiedente. Ciò riguarda principalmente il Paese in cui è nato, dove vivono i suoi familiari, dove ha soggiornato o dove ha avuto la residenza.
Gemäß dem Internationalen Übereinkommen über die Rechtsstellung der Staatenlosen, das am 28. September 1954 in New York unterzeichnet wurde, bezeichnet der Begriff "staatenlos" eine Person, die kein Staat aufgrund seiner Rechtsvorschriften als seinen Staatsangehörigen betrachtet. Heute sind weltweit mindestens 10 Millionen Menschen ohne Staatsangehörigkeit. Dadurch haben sie oft nicht das Recht, zur Schule zu gehen, einen Arzt aufzusuchen, eine Arbeit aufzunehmen, ein Bankkonto zu eröffnen, ein Haus zu kaufen oder sogar zu heiraten. Staatenlose Personen können Schwierigkeiten haben, grundlegende Rechte wie Bildung, Gesundheitsversorgung, Beschäftigung und Bewegungsfreiheit in Anspruch zu nehmen. Wenn ihnen diese Rechte vorenthalten werden, erleben sie ihr ganzes Leben lang Hindernisse und Enttäuschungen.Wer sich als staatenlos bezeichnet, muss nachweisen, dass er keine Staatsangehörigkeit besitzt. Die Rechtsprechung stellt klar, dass er nicht nachweisen muss, dass er "keine Staatsangehörigkeit der Welt" hat, sondern vielmehr, dass er keinen Anspruch auf die Staatsangehörigkeit der für den Antragsteller relevanten Staaten erheben kann. Dabei handelt es sich hauptsächlich um das Land, in dem er geboren wurde, in dem seine Familienangehörigen leben, in dem er sich aufgehalten hat oder in dem er seinen Wohnsitz hatte.
According to the International Convention relating to the Status of Stateless Persons, signed in New York on September 28, 1954, the term "stateless person" designates a person whom no State considers as its national by application of its legislation. Today, at least 10 million people throughout the world are deprived of their nationality. As a result, they often have no right to go to school, consult a doctor, hold a job, open a bank account, buy a house or even get married. Stateless people may find it difficult to enjoy basic rights such as education, healthcare, employment and freedom of movement. Those who claim to be stateless must demonstrate that they have no nationality. Case law specifies that he must not prove that he has "no nationality in the world", but rather that he cannot claim the nationality of the states relevant to the applicant. This mainly concerns the country in which he was born, where his family members reside, where he has stayed or where he has had his residence.
Genocide is the deliberate and methodical annihilation of a group of people on the basis of their race, ethnicity, nationality or religion, with the aim of their total disappearance, in the name of a racist principle or an ideological conception of that group. The term genocide was coined in 1944 by the jurist Raphaël Lemkin to designate the systematic extermination of the Jews by the Nazis. Unlike ideological wars, where the victims are seen as the supposed vectors of their ideas, genocide is based on the discrimination of a population considered undesirable and the fact that membership of this population is linked to birth. Although the list of genocides recognised by historians, States and international tribunals is long, only three have been legally recognised by international bodies under the auspices of the UN: the Armenian genocide committed by the Ottoman Empire in 1915-1916, the genocide of Jews and Gypsies committed by the Nazis, and the genocide of the Tutsis in Rwanda, committed by extremist Hutu militias in 1994.genocide is a crime for which there is no statute of limitations.
Il genocidio è l'annientamento deliberato e metodico di un gruppo di persone sulla base della loro razza, etnia, nazionalità o religione, con l'obiettivo della loro totale scomparsa, in nome di un principio razzista o di una concezione ideologica di quel gruppo. Il termine genocidio è stato coniato nel 1944 dal giurista Raphaël Lemkin per indicare lo sterminio sistematico degli ebrei da parte dei nazisti. A differenza delle guerre ideologiche, in cui le vittime sono viste come presunti vettori delle loro idee, il genocidio si basa sulla discriminazione di una popolazione considerata indesiderabile e sul fatto che l'appartenenza a questa popolazione è legata alla nascita. Sebbene l'elenco dei genocidi riconosciuti dagli storici, dagli Stati e dai tribunali internazionali sia lungo, solo tre sono stati legalmente riconosciuti dagli organismi internazionali sotto l'egida dell'ONU: il genocidio degli armeni commesso dall'Impero Ottomano nel 1915-1916, il genocidio degli ebrei e degli zingari commesso dai nazisti e il genocidio dei tutsi in Ruanda, commesso dalle milizie estremiste hutu nel 1994.Il genocidio è un crimine per il quale non esiste prescrizione.
Wie das Gesetz ist auch die Rechtsprechung eine Quelle des Rechts. Denn das Gesetz ist manchmal unvollständig, ungenau oder stumm, und die Richter müssen mithilfe einer Rechtsregel, die sich aus keinem Text ergibt, aus einer Auslegung dieses Textes hervorgeht oder von diesem angepasst wird, entscheiden und entscheiden. In den Ländern des Common Law spielt die Rechtsprechung (in Verbindung mit case law, Recht, das aus Prozessen, Urteilen hervorgeht) eine besonders wichtige Rolle, da die Urteile der Berufungsgerichte die niedrigeren Gerichte, die über andere Fälle urteilen, binden, und dieselben Berufungsgerichte an ihre eigenen Urteile gebunden sind. Diese Regel leitet sich von der lateinischen Redewendung stare decisi ("bei der Entscheidung bleiben") ab. Im Gegensatz dazu sind Länder mit romanisch-germanischer Tradition sehr zurückhaltend, wenn es darum geht, der Rechtsprechung Bedeutung beizumessen. Dieser Unterschied rührt daher, dass diese Rechtssysteme es den Gerichten nicht gestatten wollen, Recht zu schaffen, sondern diese Aufgabe dem Gesetzgeber überlassen wollen.
Das Strafrecht ist definiert als das Recht zur Ahndung von Straftaten oder als die Gesamtheit der Regeln, die zum Ziel haben, antisoziale Handlungen zu bestimmen, die Personen zu benennen, die für verantwortlich erklärt werden können, und die Strafen festzulegen, die auf sie anwendbar sind. Das Strafrecht ist also eines der Vorrechte der öffentlichen Gewalt, dessen Zweck es ist, zu bestrafen. Es ist also zunächst repressiv, bevor es präventiv ist. Es gilt also sowohl für ein Individuum, das als Person verstanden wird, die für ihre Handlungen zur Rechenschaft gezogen werden muss, als auch für eine Gemeinschaft durch die Bestrafung einer Reihe von Straftaten, die beispielsweise von einer organisierten Bande begangen werden. Dieses Buch soll das gesamte Wissen, das ein Student oder Kandidat für Verwaltungsprüfungen über das Strafrecht haben muss, auf synthetische und strukturierte Weise darstellen. Das Strafrecht soll die Stimme des Weisen sein, die flüstert und daran erinnert, dass jeder von uns vor dem Gesetz für seine Taten verantwortlich ist und dass keine Übertretung, kein Vergehen und vor allem kein Verbrechen ungestraft bleiben darf.
Like the law, jurisprudence is a source of law. Indeed, the law is sometimes incomplete, imprecise, and silent, and the judges must decide and decide by means of a rule of law which does not result from any text, or which is derived from an interpretation of this text or which is adapted from it. In common law countries, case law plays a particularly important role because the decisions of the courts of appeal are binding on lower courts hearing other cases, and those same courts of appeal are bound by their own judgments. This rule comes from the Latin phrase stare decisi ("to stand by the decision"). In contrast, countries with a Romano-Germanic tradition are very reluctant to attach importance to case law. This difference stems from the desire of these legal systems not to allow the courts to create law, but to leave this function to the legislature.
Criminal law is defined as the law of repression of offences or as the set of rules whose purpose is to determine antisocial acts, to designate the persons who can be declared responsible and to fix the penalties applicable to them. Criminal law is therefore one of the prerogatives of public power whose purpose is to punish. It is therefore repressive before being preventive. It applies to an individual, understood as a person who must answer for his or her actions, or to a community through the repression of a certain number of offences committed in an organized gang, for example. This book aims to present, in a synthetic and structured way, all the knowledge that a student or a candidate to the administrative competitions must have on the Criminal Law. Criminal law is intended to be the voice of the wise who whisper and tend to remind us that each of us is responsible for his acts before the law and that no contravention, no misdemeanor and even worse, no crime can go unpunished.
Tal como a lei, a jurisprudência é uma fonte de direito. De facto, a lei é por vezes incompleta, imprecisa e omissa e os juízes devem decidir e pronunciar-se através de uma norma jurídica que não resulta de nenhum texto, ou que resulta de uma interpretação desse texto ou que é adaptada a partir dele. Nos países de common law, a jurisprudência desempenha um papel particularmente importante, uma vez que os acórdãos dos tribunais de recurso são vinculativos para os tribunais inferiores que apreciam outros casos, e esses mesmos tribunais de recurso estão vinculados pelos seus próprios acórdãos. Esta regra deriva da expressão latina stare decisi ("manter a decisão"). Em contrapartida, os países de tradição romano-germânica são muito relutantes em atribuir importância à jurisprudência. Esta diferença resulta da vontade destes sistemas jurídicos de não permitir que os tribunais criem direito, deixando esta função ao legislador.
Come la legge, anche la giurisprudenza è una fonte del diritto. Infatti, la legge è a volte incompleta, imprecisa e silenziosa e i giudici devono decidere e decidere per mezzo di una norma giuridica che non risulta da alcun testo, o che deriva da un'interpretazione di questo testo o che è adattata da esso. Nei Paesi di common law, la giurisprudenza svolge un ruolo particolarmente importante perché le sentenze delle corti d'appello sono vincolanti per i tribunali di grado inferiore che si occupano di altri casi, e queste stesse corti d'appello sono vincolate dalle loro stesse sentenze. Questa regola deriva dalla locuzione latina stare decisi ("attenersi alla decisione"). Al contrario, i Paesi di tradizione romano-germanica sono molto restii ad attribuire importanza alla giurisprudenza. Questa differenza deriva dalla volontà di questi sistemi giuridici di non permettere ai tribunali di creare il diritto, ma di lasciare questa funzione al legislatore.
O direito penal é definido como o direito de repressão das infracções ou como o conjunto de regras que têm por objectivo determinar os actos anti-sociais, designar as pessoas que podem ser declaradas responsáveis e fixar as sanções que lhes são aplicáveis. O direito penal é, portanto, uma das prerrogativas do poder público que tem por objectivo punir. É, portanto, repressivo antes de ser preventivo. Aplica-se tanto a um indivíduo, entendido como uma pessoa que deve responder pelos seus actos, como a um grupo, através da repressão de um certo número de infracções cometidas, por exemplo, num bando organizado. O objectivo deste livro é apresentar, de forma sintética e estruturada, todos os conhecimentos que um estudante ou um candidato aos concursos administrativos deve possuir em matéria de direito penal. O direito penal pretende ser a voz dos sábios que sussurram e tendem a lembrar-nos que cada um de nós é responsável pelos seus actos perante a lei e que nenhuma contravenção, nenhum delito e, pior ainda, nenhum crime pode ficar impune.
Il diritto penale è definito come la legge di repressione dei reati o come l'insieme di norme che hanno lo scopo di determinare gli atti antisociali, di designare le persone che possono essere dichiarate responsabili e di stabilire le sanzioni ad esse applicabili. Il diritto penale è quindi una delle prerogative del potere pubblico il cui scopo è punire. È quindi repressivo prima che preventivo. Si applica sia a un individuo, inteso come persona che deve rispondere delle proprie azioni, sia a un gruppo, ad esempio attraverso la repressione di un certo numero di reati commessi in una banda organizzata. L'obiettivo di questo libro è quello di presentare, in modo sintetico e strutturato, tutte le conoscenze che uno studente o un candidato ai concorsi amministrativi deve avere sul diritto penale. Il diritto penale vuole essere la voce dei saggi che sussurrano e tendono a ricordarci che ognuno di noi è responsabile delle proprie azioni di fronte alla legge e che nessuna contravvenzione, nessun illecito e, peggio ancora, nessun reato può rimanere impunito.
A defesa dos "bens comuns" é, actualmente, uma forte reivindicação de muitos movimentos sociais. Ela inclui tanto os elementos essenciais à vida - como a água e as sementes - como os "serviços públicos" que estão a ser desmantelados pelas políticas neoliberais, tanto no Sul como no Norte. Esta luta consiste na oposição às vagas de privatização que afectaram a maior parte das redes públicas, desde os caminhos-de-ferro, a electricidade, a água, os transportes, a telefonia, a saúde e a educação, mas também as florestas, os rios e a terra. Aquilo a que se chamava em Inglaterra, antes do capitalismo, os bens comuns, foi progressivamente reduzido, dando lugar a um sistema económico que transformou a terra e depois toda a realidade em mercadorias, etapas necessárias à acumulação de capital, e que se acentuou hoje com a hegemonia do capital financeiro.
La difesa dei "beni comuni" è oggi una richiesta forte di molti movimenti sociali. Essa comprende sia gli elementi essenziali per la vita - come l'acqua e le sementi - sia i "servizi pubblici" che oggi vengono smantellati dalle politiche neoliberiste, sia nel Sud che nel Nord del mondo. Questa lotta consiste nell'opposizione alle ondate di privatizzazioni che hanno colpito la maggior parte delle reti pubbliche, dalle ferrovie, all'elettricità, all'acqua, ai trasporti, alla telefonia, alla sanità e all'istruzione, ma anche alle foreste, ai fiumi e alla terra. Quelli che in Inghilterra, prima del capitalismo, venivano chiamati commons, sono stati progressivamente ridotti, lasciando il posto a un sistema economico che ha trasformato la terra e poi l'intera realtà in merci, passaggi necessari per l'accumulazione del capitale, e che oggi è stato accentuato dall'egemonia del capitale finanziario.
The defence of "common goods" is nowadays a strong demand of many social movements. It includes both the elements that are essential to life - such as water and seeds - and the "public services" that are now being dismantled by neoliberal policies, both in the South and in the North. This struggle consists of opposition to the waves of privatisation that have affected most of the public networks, from railways, electricity, water, transport, telephony, to health and education, but also forests, rivers and land. What was called in England, before capitalism, the commons, was progressively reduced, giving way to an economic system that transformed land and then the whole of reality into commodities, steps necessary for the accumulation of capital, and which has been accentuated today by the hegemony of finance capital.
Aujourd¿hui à travers le monde, au moins 10 millions de personnes sont privées de nationalité. De ce fait, elles n¿ont souvent pas le droit d¿aller à l¿école, de consulter un médecin, d¿occuper un emploi, d¿ouvrir un compte bancaire, d¿acheter une maison ou même de se marier. Les personnes apatrides peuvent rencontrer des difficultés pour bénéficier de droits fondamentaux comme l¿éducation, les soins de santé, l¿emploi et la liberté de circulation. Privées de ces droits, elles connaissent des obstacles et des déceptions toute leur vie. Les gouvernements déterminent eux-mêmes qui sont leurs ressortissants. C¿est donc à eux d¿assumer la responsabilité des réformes juridiques et politiques nécessaires pour régler la question de l¿apatridie. Mais le HCR, les autres agences des Nations Unies, les organisations régionales, la société civile et les personnes apatrides ont tous un rôle à jouer pour soutenir ces efforts.Quelle qüen soit la cause, l¿apatridie a des conséquences graves pour les personnes dans presque tous les pays et régions du monde.
Abonner på vårt nyhetsbrev og få rabatter og inspirasjon til din neste leseopplevelse.
Ved å abonnere godtar du vår personvernerklæring.