Utvidet returrett til 31. januar 2025

Lost in the Eurofog: The Textual Fit of Translated Law

Om Lost in the Eurofog: The Textual Fit of Translated Law

The book examines the impact of Poland's accession to the European Union on legal Polish. With the help of corpus-based methods, the Eurofog project investigates the textual fit of EU Polish against nontranslated national law and verifies empirically how the unprecedented inflow of translations has affected post-accession legal Polish.

Vis mer
  • Språk:
  • Ukjent
  • ISBN:
  • 9783631646267
  • Bindende:
  • Hardback
  • Sider:
  • 347
  • Utgitt:
  • 26. mai 2014
  • Utgave:
  • Dimensjoner:
  • 216x157x26 mm.
  • Vekt:
  • 606 g.
  • BLACK NOVEMBER
  Gratis frakt
Leveringstid: 2-4 uker
Forventet levering: 19. desember 2024

Beskrivelse av Lost in the Eurofog: The Textual Fit of Translated Law

The book examines the impact of Poland's accession to the European Union on legal Polish. With the help of corpus-based methods, the Eurofog project investigates the textual fit of EU Polish against nontranslated national law and verifies empirically how the unprecedented inflow of translations has affected post-accession legal Polish.

Brukervurderinger av Lost in the Eurofog: The Textual Fit of Translated Law



Finn lignende bøker
Boken Lost in the Eurofog: The Textual Fit of Translated Law finnes i følgende kategorier:

Gjør som tusenvis av andre bokelskere

Abonner på vårt nyhetsbrev og få rabatter og inspirasjon til din neste leseopplevelse.