Om La Belle au Bois Dormant / Sleeping Beauty
La princesse se réveilla, et elle lui lança un regard tendrethe princess awoke, and she bestowed upon him a tender lookUn regard plus tendre qu'un premier coup d'oeil pourrait le justifiera look more tender than a first glance might warrant"Est-ce toi, cher prince?" dit-elle"Is it you, dear prince?" she said"Vous avez été longtemps à venir!""You have been long in coming!"Le prince fut très charmé par ces parolesthe prince was very charmed by these wordset il était particulièrement charmé par la manière dont ses parolesand he was especially charmed by the manner of her wordsIl savait à peine exprimer sa joiehe scarcely knew how to express his delightIl a déclaré qu'il l'aimait plus qu'il ne s'aimait lui-mêmeHe declared he loved her more than he loved himselfSes paroles vacillaient, mais elle était particulièrement heureuse de sa tentativeHis words were faltering, but she was especially pleased by his attemptMoins il y a d'éloquence, plus il y a d'amourThe less there is of eloquence, the more there is of loveSon embarras était moindre que le sienHer embarrassment was less than hisMais ce n'est pas surprenantbut that is not surprisingElle avait eu le temps de réfléchir à ce qu'elle allait direshe had had time to think of what she would sayIl semble que la bonne fée lui ait permis d'agréables rêvesIt seems the good fairy allowed her pleasant dreamsBien que cela ne soit pas mentionné dans l'histoirealthough this isn't mentioned in the storyEt même après quatre heures de conversation, ils n'avaient dit que la moitié de ce qu'ils voulaientand even after four hours of talking they had only said half of what they wanted to
Vis mer