Norges billigste bøker

Das Neue Testament Zweisprachig, Deutsch - Portugiesisch

Om Das Neue Testament Zweisprachig, Deutsch - Portugiesisch

"Das Neue Testament Zweisprachig, Deutsch - Portugiesisch" ist abgeleitet aus der Lutherbibel aus dem Jahre 1912 sowie der portugisischen Almeida Atualizada Übersetzung aus dem Jahre 1911. Beispiel Johannes 3:16 "Also hat Gott die Welt geliebt, daß er seinen eingeborenen Sohn gab, auf daß alle, die an ihn glauben, nicht verloren werden, sondern das ewige Leben haben." Joäo 3:16 "Porque Deus amou o mundo de tal maneira que deu o seu Filho unige¿nito, para que todo aquele que nele cre¿ näo perec¿a, mas tenha a vida eterna." Matthäus 28:18-20 "18. Und Jesus trat zu ihnen, redete mit ihnen und sprach: Mir ist gegeben alle Gewalt im Himmel und auf Erden. 19. Darum gehet hin und lehret alle Völker und taufet sie im Namen des Vaters und des Sohnes und des heiligen Geistes, 20. und lehret sie halten alles, was ich euch befohlen habe. Und siehe, ich bin bei euch alle Tage bis an der Welt Ende." Mateus 28:18-20 "18. E, aproximando-se Jesus, falou-lhes, dizendo: Foi-me dada toda a autoridade no ce¿u e na terra. 19. Portanto ide, fazei disci¿pulos de todas as nac¿öes, batizando-os em nome do Pai, e do Filho, e do Espi¿rito Santo; 20. ensinando-os a observar todas as coisas que eu vos tenho mandado; e eis que eu estou convosco todos os dias, ate¿ a consumac¿äo dos se¿culos." Die Texte wurden editiert so das alle Verse auf Deutsch und Portugiesisch gepaart sind, was einen Vergleich zwischen beiden Versionen erleichtert. Bitte beachten Sie das die Paarung der Verse zu einer Nummerierung führen kann die von Standartbibeln abweicht. Sie sollten dies daher beachten wenn Sie den Inhalte dieser Bibel mit anderen Bibeln vergleichen. Inhalt Matthäus - Mateus Markus - Marcos Lukas - Lucas Johannes - João Die Apostelgeschichte - Atos Römer - Romanos I Korinther - I Coríntios II Korinther - II Coríntios Galater - Gálatas Epheser - Efésios Philipper - Filipenses Kolosser - Colossenses I Thessalonicher - I Tessalonicenses II Thessalonicher - II Tessalonicenses I Timotheus - I Timóteo II Timotheus - II Timóteo Titus - Tito Philemon - Filemón Hebräer - Hebreus Jakobus - Tiago I Petrus - I Pedro II Petrus - II Pedro I Johannes - I João II Johannes - II João III Johannes - III João Judas - Judas Offenbarung - Apocalipse

Vis mer
  • Språk:
  • Tysk
  • ISBN:
  • 9781922217028
  • Bindende:
  • Paperback
  • Sider:
  • 592
  • Utgitt:
  • 14. desember 2012
  • Dimensjoner:
  • 152x229x30 mm.
  • Vekt:
  • 780 g.
Leveringstid: 2-4 uker
Forventet levering: 12. november 2024

Beskrivelse av Das Neue Testament Zweisprachig, Deutsch - Portugiesisch

"Das Neue Testament Zweisprachig, Deutsch - Portugiesisch" ist abgeleitet aus der Lutherbibel aus dem Jahre 1912 sowie der portugisischen Almeida Atualizada Übersetzung aus dem Jahre 1911.



Beispiel



Johannes 3:16 "Also hat Gott die Welt geliebt, daß er seinen eingeborenen Sohn gab, auf daß alle, die an ihn glauben, nicht verloren werden, sondern das ewige Leben haben."


Joäo 3:16 "Porque Deus amou o mundo de tal maneira que deu o seu Filho unige¿nito, para que todo aquele que nele cre¿ näo perec¿a, mas tenha a vida eterna."


Matthäus 28:18-20

"18. Und Jesus trat zu ihnen, redete mit ihnen und sprach: Mir ist gegeben alle Gewalt im Himmel und auf Erden.

19. Darum gehet hin und lehret alle Völker und taufet sie im Namen des Vaters und des Sohnes und des heiligen Geistes,

20. und lehret sie halten alles, was ich euch befohlen habe. Und siehe, ich bin bei euch alle Tage bis an der Welt Ende."


Mateus 28:18-20

"18. E, aproximando-se Jesus, falou-lhes, dizendo: Foi-me dada toda a autoridade no ce¿u e na terra.

19. Portanto ide, fazei disci¿pulos de todas as nac¿öes, batizando-os em nome do Pai, e do Filho, e do Espi¿rito Santo;

20. ensinando-os a observar todas as coisas que eu vos tenho mandado; e eis que eu estou convosco todos os dias, ate¿ a consumac¿äo dos se¿culos."


Die Texte wurden editiert so das alle Verse auf Deutsch und Portugiesisch gepaart sind, was einen Vergleich zwischen beiden Versionen erleichtert.


Bitte beachten Sie das die Paarung der Verse zu einer Nummerierung führen kann die von Standartbibeln abweicht. Sie sollten dies daher beachten wenn Sie den Inhalte dieser Bibel mit anderen Bibeln vergleichen.


Inhalt



Matthäus - Mateus

Markus - Marcos

Lukas - Lucas

Johannes - João

Die Apostelgeschichte - Atos

Römer - Romanos

I Korinther - I Coríntios

II Korinther - II Coríntios

Galater - Gálatas

Epheser - Efésios

Philipper - Filipenses

Kolosser - Colossenses

I Thessalonicher - I Tessalonicenses

II Thessalonicher - II Tessalonicenses

I Timotheus - I Timóteo

II Timotheus - II Timóteo

Titus - Tito

Philemon - Filemón

Hebräer - Hebreus

Jakobus - Tiago

I Petrus - I Pedro

II Petrus - II Pedro

I Johannes - I João

II Johannes - II João

III Johannes - III João

Judas - Judas

Offenbarung - Apocalipse

Brukervurderinger av Das Neue Testament Zweisprachig, Deutsch - Portugiesisch



Finn lignende bøker
Boken Das Neue Testament Zweisprachig, Deutsch - Portugiesisch finnes i følgende kategorier:

Gjør som tusenvis av andre bokelskere

Abonner på vårt nyhetsbrev og få rabatter og inspirasjon til din neste leseopplevelse.