Norges billigste bøker

Das Neue Testament Zweisprachig, Deutsch - Italienisch

Om Das Neue Testament Zweisprachig, Deutsch - Italienisch

"Das Neue Testament Zweisprachig, Deutsch - Italienisch" ist abgeleitet aus der Lutherbibel aus dem Jahre 1912 sowie der italienischen Riveduta Übersetzung aus dem Jahre 1927. Die Texte wurden editiert so das alle Verse auf Deutsch und Italienisch gepaart sind, was einen Vergleich zwischen beiden Versionen erleichtert. Beispiel Johannes 3:16 "Also hat Gott die Welt geliebt, daß er seinen eingeborenen Sohn gab, auf daß alle, die an ihn glauben, nicht verloren werden, sondern das ewige Leben haben." Giovanni 3:16 "Poiche¿ Iddio ha tanto amato il mondo, che ha dato il suo unigenito Figliuolo, affinche¿ chiunque crede in lui non perisca, ma abbia vita eterna." Matthäus 28:18-20 "18. Und Jesus trat zu ihnen, redete mit ihnen und sprach: Mir ist gegeben alle Gewalt im Himmel und auf Erden. 19. Darum gehet hin und lehret alle Völker und taufet sie im Namen des Vaters und des Sohnes und des heiligen Geistes, 20. und lehret sie halten alles, was ich euch befohlen habe. Und siehe, ich bin bei euch alle Tage bis an der Welt Ende." Matteo 28:18-20 "18. E Gesü, accostatosi, parlö loro, dicendo: Ogni potestä m'e¿ stata data in cielo e sulla terra. 19. Andate dunque, ammaestrate tutti i popoli, battezzandoli nel nome del Padre e del Figliuolo e dello Spirito Santo, 20. insegnando loro d'osservar tutte quante le cose che v'ho comandate. Ed ecco, io sono con voi tutti i giorni, sino alla fine dell'etä presente." Bitte beachten Sie das die Paarung der Verse zu einer Nummerierung führen kann die von Standartbibeln abweicht. Sie sollten dies daher beachten wenn Sie den Inhalte dieser Bibel mit anderen Bibeln vergleichen. Inhalt Matthäus - Matteo Markus - Marco Lukas - Luca Johannes - Giovanni Die Apostelgeschichte - Atti degli Apostoli Römer - Romani I Korinther - I Corinzi II Korinther - II Corinzi Galater - Galati Epheser - Efesini Philipper - Filippesi Kolosser - Colossesi I Thessalonicher - I Tessalonicesi II Thessalonicher - II Tessalonicesi I Timotheus - I Timoteo II Timotheus - II Timoteo Titus - Tito Philemon - Filemone Hebräer - Ebrei Jakobus - Giacomo I Petrus - I Pietro II Petrus - II Pietro I Johannes - I Giovanni II Johannes - II Giovanni III Johannes - III Giovanni Judas - Giuda Offenbarung - Apocalisse

Vis mer
  • Språk:
  • Tysk
  • ISBN:
  • 9781922217189
  • Bindende:
  • Hardback
  • Sider:
  • 594
  • Utgitt:
  • 30. april 2013
  • Dimensjoner:
  • 159x236x40 mm.
  • Vekt:
  • 986 g.
  Gratis frakt
Leveringstid: 2-4 uker
Forventet levering: 12. november 2024

Beskrivelse av Das Neue Testament Zweisprachig, Deutsch - Italienisch

"Das Neue Testament Zweisprachig, Deutsch - Italienisch" ist abgeleitet aus der Lutherbibel aus dem Jahre 1912 sowie der italienischen Riveduta Übersetzung aus dem Jahre 1927.

Die Texte wurden editiert so das alle Verse auf Deutsch und Italienisch gepaart sind, was einen Vergleich zwischen beiden Versionen erleichtert.

Beispiel

Johannes 3:16 "Also hat Gott die Welt geliebt, daß er seinen eingeborenen Sohn gab, auf daß alle, die an ihn glauben, nicht verloren werden, sondern das ewige Leben haben."

Giovanni 3:16 "Poiche¿ Iddio ha tanto amato il mondo, che ha dato il suo unigenito Figliuolo, affinche¿ chiunque crede in lui non perisca, ma abbia vita eterna."

Matthäus 28:18-20

"18. Und Jesus trat zu ihnen, redete mit ihnen und sprach: Mir ist gegeben alle Gewalt im Himmel und auf Erden.

19. Darum gehet hin und lehret alle Völker und taufet sie im Namen des Vaters und des Sohnes und des heiligen Geistes,

20. und lehret sie halten alles, was ich euch befohlen habe. Und siehe, ich bin bei euch alle Tage bis an der Welt Ende."

Matteo 28:18-20

"18. E Gesü, accostatosi, parlö loro, dicendo: Ogni potestä m'e¿ stata data in cielo e sulla terra.

19. Andate dunque, ammaestrate tutti i popoli, battezzandoli nel nome del Padre e del Figliuolo e dello Spirito Santo,

20. insegnando loro d'osservar tutte quante le cose che v'ho comandate. Ed ecco, io sono con voi tutti i giorni, sino alla fine dell'etä presente."

Bitte beachten Sie das die Paarung der Verse zu einer Nummerierung führen kann die von Standartbibeln abweicht. Sie sollten dies daher beachten wenn Sie den Inhalte dieser Bibel mit anderen Bibeln vergleichen.

Inhalt

Matthäus - Matteo

Markus - Marco

Lukas - Luca

Johannes - Giovanni

Die Apostelgeschichte - Atti degli Apostoli

Römer - Romani

I Korinther - I Corinzi

II Korinther - II Corinzi

Galater - Galati

Epheser - Efesini

Philipper - Filippesi

Kolosser - Colossesi

I Thessalonicher - I Tessalonicesi

II Thessalonicher - II Tessalonicesi

I Timotheus - I Timoteo

II Timotheus - II Timoteo

Titus - Tito

Philemon - Filemone

Hebräer - Ebrei

Jakobus - Giacomo

I Petrus - I Pietro

II Petrus - II Pietro

I Johannes - I Giovanni

II Johannes - II Giovanni

III Johannes - III Giovanni

Judas - Giuda

Offenbarung - Apocalisse

Brukervurderinger av Das Neue Testament Zweisprachig, Deutsch - Italienisch



Finn lignende bøker
Boken Das Neue Testament Zweisprachig, Deutsch - Italienisch finnes i følgende kategorier:

Gjør som tusenvis av andre bokelskere

Abonner på vårt nyhetsbrev og få rabatter og inspirasjon til din neste leseopplevelse.