Utvidet returrett til 31. januar 2025

Traduction, Réécriture et Plagiat

- Legs et Littérature

Om Traduction, Réécriture et Plagiat

Traduire, réécrire et plagier. Trois thèmes que ce présent numéro de Legs et Littérature tente d'explorer, avec près d'une trentaine de contributions de chercheurs, de traducteurs et d'écrivains... Qui sont les auteurs haïtiens les plus traduits ? Quel est enfin le mot de la critique littéraire sur l'accusation de plagiaire faite à Kettly Mars ? Qu'est-ce qui rapproche Evelyne Trouillot de Marie-Célie Agnant; Marie Vieux Chauvet de William Faulkner ?

Vis mer
  • Språk:
  • Fransk
  • ISBN:
  • 9789997042552
  • Bindende:
  • Paperback
  • Sider:
  • 250
  • Utgitt:
  • 18. august 2014
  • Dimensjoner:
  • 152x229x14 mm.
  • Vekt:
  • 372 g.
  • BLACK NOVEMBER
  Gratis frakt
Leveringstid: 2-4 uker
Forventet levering: 8. desember 2024

Beskrivelse av Traduction, Réécriture et Plagiat

Traduire, réécrire et plagier. Trois thèmes que ce présent numéro de Legs et Littérature tente d'explorer, avec près d'une trentaine de contributions de chercheurs, de traducteurs et d'écrivains... Qui sont les auteurs haïtiens les plus traduits ? Quel est enfin le mot de la critique littéraire sur l'accusation de plagiaire faite à Kettly Mars ? Qu'est-ce qui rapproche Evelyne Trouillot de Marie-Célie Agnant; Marie Vieux Chauvet de William Faulkner ?

Brukervurderinger av Traduction, Réécriture et Plagiat



Gjør som tusenvis av andre bokelskere

Abonner på vårt nyhetsbrev og få rabatter og inspirasjon til din neste leseopplevelse.