Utvidet returrett til 31. januar 2025

The Boy of the Winds

Om The Boy of the Winds

MIYAZAWA KENJI remains not only Japan's most popular and beloved writer of stories for children and adults but a prescient voice for this century on how we can survive and prevail over the most challenging conditions that we face on this planet. Roger Pulvers writes in his Introduction ... "Kenji's message is: It is easy to exclude others who are 'different' from your circle, but if you exclude others, you exclude yourself, because you are inextricably linked to them; it is easy to be unkind to others, but if you are unkind to others, you are unkind to yourself; it is very easy to kill, but if you kill another person, the person who dies within is yourself." "Destroy nature in any or all of its qualities and we destroy human goodness, compassion and love. No Japanese understood this more profoundly than Miyazawa Kenji, and the people of the world need to know that." In this new collection, acclaimed author, translator and film director Roger Pulvers presents, in masterful translations, some of Miyazawa Kenji's most well-known stories. In "The Boy of the Winds" the wind arrives in a village in the form of a boy, Matasaburo, bringing, with great compassion, a warning over the abuse of nature by humans. In "The Bears on Mt. Nametoko," the fate of the king of the mountains, Kojuro, becomes that of the bears he hunts. And in the exquisitely poignant "Barefeet of Light" two young brothers face the cruelest hardships ... and the message Kenji gives us is always one of devotion and love.In addition, there are stories here by other well-known Japanese authors, the final one being the beautiful tribute to the importance of water in our lives, Inoue Hisashi's "The Water Letters."All translations come with commentary that puts the works in their historical and social context.The Japan Times has written of an earlier anthology of his works translated by Roger Pulvers: "The reader can clearly feel Miyazawa's values and hopes for humanity across time...."

Vis mer
  • Språk:
  • Engelsk
  • ISBN:
  • 9781913891206
  • Bindende:
  • Paperback
  • Sider:
  • 270
  • Utgitt:
  • 10. januar 2022
  • Dimensjoner:
  • 140x216x15 mm.
  • Vekt:
  • 345 g.
  • BLACK NOVEMBER
Leveringstid: 2-4 uker
Forventet levering: 18. desember 2024

Beskrivelse av The Boy of the Winds

MIYAZAWA KENJI remains not only Japan's most popular and beloved writer of stories for children and adults but a prescient voice for this century on how we can survive and prevail over the most challenging conditions that we face on this planet. Roger Pulvers writes in his Introduction ...
"Kenji's message is: It is easy to exclude others who are 'different' from your circle, but if you exclude others, you exclude yourself, because you are inextricably linked to them; it is easy to be unkind to others, but if you are unkind to others, you are unkind to yourself; it is very easy to kill, but if you kill another person, the person who dies within is yourself."
"Destroy nature in any or all of its qualities and we destroy human goodness, compassion and love. No Japanese understood this more profoundly than Miyazawa Kenji, and the people of the world need to know that."
In this new collection, acclaimed author, translator and film director Roger Pulvers presents, in masterful translations, some of Miyazawa Kenji's most well-known stories. In "The Boy of the Winds" the wind arrives in a village in the form of a boy, Matasaburo, bringing, with great compassion, a warning over the abuse of nature by humans. In "The Bears on Mt. Nametoko," the fate of the king of the mountains, Kojuro, becomes that of the bears he hunts. And in the exquisitely poignant "Barefeet of Light" two young brothers face the cruelest hardships ... and the message Kenji gives us is always one of devotion and love.In addition, there are stories here by other well-known Japanese authors, the final one being the beautiful tribute to the importance of water in our lives, Inoue Hisashi's "The Water Letters."All translations come with commentary that puts the works in their historical and social context.The Japan Times has written of an earlier anthology of his works translated by Roger Pulvers: "The reader can clearly feel Miyazawa's values and hopes for humanity across time...."

Brukervurderinger av The Boy of the Winds



Gjør som tusenvis av andre bokelskere

Abonner på vårt nyhetsbrev og få rabatter og inspirasjon til din neste leseopplevelse.