Utvidet returrett til 31. januar 2024

Style and Ideology in Translation

- Latin American Writing in English

Om Style and Ideology in Translation

Adopting an interdisciplinary approach, this book investigates the style, or 'voice, ' of English language translations of twentieth-century Latin American writing, including fiction, political speeches, and film. Existing models of stylistic analysis, supported at times by computer-assisted analysis, are developed to examine a range of works and writers, selected for their literary, cultural, and ideological importance. The style of the different translators is subjected to a close linguistic investigation within their cultural and ideological framework.

Vis mer
  • Språk:
  • Engelsk
  • ISBN:
  • 9780415872904
  • Bindende:
  • Paperback
  • Sider:
  • 264
  • Utgitt:
  • 16. juni 2009
  • Dimensjoner:
  • 229x155x23 mm.
  • Vekt:
  • 436 g.
  • BLACK NOVEMBER
  Gratis frakt
Leveringstid: 2-4 uker
Forventet levering: 4. desember 2024

Beskrivelse av Style and Ideology in Translation

Adopting an interdisciplinary approach, this book investigates the style, or 'voice, ' of English language translations of twentieth-century Latin American writing, including fiction, political speeches, and film. Existing models of stylistic analysis, supported at times by computer-assisted analysis, are developed to examine a range of works and writers, selected for their literary, cultural, and ideological importance. The style of the different translators is subjected to a close linguistic investigation within their cultural and ideological framework.

Brukervurderinger av Style and Ideology in Translation



Finn lignende bøker
Boken Style and Ideology in Translation finnes i følgende kategorier:

Gjør som tusenvis av andre bokelskere

Abonner på vårt nyhetsbrev og få rabatter og inspirasjon til din neste leseopplevelse.