Utvidet returrett til 31. januar 2024

Eugene Onegin

- A Novel in Verse: Text (Vol. 1)

Om Eugene Onegin

When Vladimir Nabokov''s translation of PushkinΓÇÖs masterpiece Eugene Onegin was first published in 1964, it ignited a storm of controversy that famously resulted in the demise of NabokovΓÇÖs friendship with critic Edmund Wilson. While Wilson derided it as a disappointment in the New York Review of Books, other critics hailed the translation and accompanying commentary as NabokovΓÇÖs highest achievement. Nabokov himself strove to render a literal translation that captured "the exact contextual meaning of the original," arguing that, "only this is true translation." NabokovΓÇÖs Eugene Onegin remains the most famous and frequently cited English-language version of the most celebrated poem in Russian literature, a translation that reflects a lifelong admiration of Pushkin on the part of one of the twentieth centuryΓÇÖs most brilliant writers. Now with a new foreword by Nabokov biographer Brian Boyd, this edition brings a classic work of enduring literary interest to a new generation of readers.

Vis mer
  • Språk:
  • Engelsk
  • ISBN:
  • 9780691181011
  • Bindende:
  • Paperback
  • Sider:
  • 380
  • Utgitt:
  • 31. juli 2018
  • Dimensjoner:
  • 216x141x24 mm.
  • Vekt:
  • 476 g.
  • BLACK NOVEMBER
  På lager
Leveringstid: 4-7 virkedager
Forventet levering: 14. november 2024

Beskrivelse av Eugene Onegin

When Vladimir Nabokov''s translation of PushkinΓÇÖs masterpiece Eugene Onegin was first published in 1964, it ignited a storm of controversy that famously resulted in the demise of NabokovΓÇÖs friendship with critic Edmund Wilson. While Wilson derided it as a disappointment in the New York Review of Books, other critics hailed the translation and accompanying commentary as NabokovΓÇÖs highest achievement. Nabokov himself strove to render a literal translation that captured "the exact contextual meaning of the original," arguing that, "only this is true translation." NabokovΓÇÖs Eugene Onegin remains the most famous and frequently cited English-language version of the most celebrated poem in Russian literature, a translation that reflects a lifelong admiration of Pushkin on the part of one of the twentieth centuryΓÇÖs most brilliant writers. Now with a new foreword by Nabokov biographer Brian Boyd, this edition brings a classic work of enduring literary interest to a new generation of readers.

Brukervurderinger av Eugene Onegin



Finn lignende bøker
Boken Eugene Onegin finnes i følgende kategorier:

Gjør som tusenvis av andre bokelskere

Abonner på vårt nyhetsbrev og få rabatter og inspirasjon til din neste leseopplevelse.