Utvidet returrett til 31. januar 2025

Daybreak

Om Daybreak

A bilingual collection of poetry, from elegies to poem memoirs, by a revered French master.For more than four decades Claire Malroux has forged a unique path in contemporary French poetry, informed by the French tradition, by poets such as Yves Bonnefoy and Mallarmé, and, more unusually, by the Anglophone tradition, especially Emily Dickinson, Elizabeth Bishop, and Derek Walcott. A preeminent translator of English poetry into French, Malroux claims as a signal event in her literary life her discovery in 1983 of Dickinson's poetry, which she describes as "an encounter with the uncanny" and the awakening of a "personal affinity." Malroux is one of those rare poets whose work is informed by a day-to-day intimacy with a second language in its greatest variations and subtleties. Her poems move between an intense but philosophical and abstract interiority and an acute engagement with the material world. In almost every poem there is a characteristic and unsettling amalgam of past and present that collapses distance and incarnates through metaphor. This bilingual selection by the award-winning poet and translator Marilyn Hacker presents Malroux's oeuvre, from her early lyric poems to an excerpt from A Long-Gone Sun--a poem-memoir of life in southern France before and during World War II--to new and uncollected poems from two sequences of elegies written after the death of her life partner, the writer Pierre Sylvain.

Vis mer
  • Språk:
  • Engelsk
  • ISBN:
  • 9781681375021
  • Bindende:
  • Paperback
  • Sider:
  • 304
  • Utgitt:
  • 17. november 2020
  • Dimensjoner:
  • 178x115x22 mm.
  • Vekt:
  • 208 g.
  • BLACK NOVEMBER
  På lager
Leveringstid: 4-7 virkedager
Forventet levering: 6. desember 2024

Beskrivelse av Daybreak

A bilingual collection of poetry, from elegies to poem memoirs, by a revered French master.For more than four decades Claire Malroux has forged a unique path in contemporary French poetry, informed by the French tradition, by poets such as Yves Bonnefoy and Mallarmé, and, more unusually, by the Anglophone tradition, especially Emily Dickinson, Elizabeth Bishop, and Derek Walcott. A preeminent translator of English poetry into French, Malroux claims as a signal event in her literary life her discovery in 1983 of Dickinson's poetry, which she describes as "an encounter with the uncanny" and the awakening of a "personal affinity." Malroux is one of those rare poets whose work is informed by a day-to-day intimacy with a second language in its greatest variations and subtleties. Her poems move between an intense but philosophical and abstract interiority and an acute engagement with the material world. In almost every poem there is a characteristic and unsettling amalgam of past and present that collapses distance and incarnates through metaphor. This bilingual selection by the award-winning poet and translator Marilyn Hacker presents Malroux's oeuvre, from her early lyric poems to an excerpt from A Long-Gone Sun--a poem-memoir of life in southern France before and during World War II--to new and uncollected poems from two sequences of elegies written after the death of her life partner, the writer Pierre Sylvain.

Brukervurderinger av Daybreak



Finn lignende bøker
Boken Daybreak finnes i følgende kategorier:

Gjør som tusenvis av andre bokelskere

Abonner på vårt nyhetsbrev og få rabatter og inspirasjon til din neste leseopplevelse.