Dieses klassische Buch wurde ursprünglich vor Jahrzehnten veröffentlicht als The Güegüence
A Comedy Ballet in the Nahuatl-Spanish Dialect of Nicaragua . Es wurde jetzt von Writat für seine deutschsprachigen Leser ins Deutsche übersetzt. Bei Writat liegt uns die Bewahrung des literarischen Erbes der Vergangenheit am Herzen. Wir haben dieses Buch ins Französische übersetzt, damit heutige und zukünftige Generationen es lesen und bewahren können.
Gjør som tusenvis av andre bokelskere
Abonner på vårt nyhetsbrev og få rabatter og inspirasjon til din neste leseopplevelse.
Ved å abonnere godtar du vår personvernerklæring.Du kan når som helst melde deg av våre nyhetsbrev.