Gjør som tusenvis av andre bokelskere
Abonner på vårt nyhetsbrev og få rabatter og inspirasjon til din neste leseopplevelse.
Ved å abonnere godtar du vår personvernerklæring.Du kan når som helst melde deg av våre nyhetsbrev.
This volume established Isabella Valancy Crawford as one of Canada's principal poets. Coupled with an introductory collage of viewpoints and reactions to her work by James Reaney its provides a vivid glimpse into the literary past of this country.Although her poetry reflects the patterns of her time, Isabella Valancy Crawford was able to accept the raw and vigorous Canadian landscape on its own terms. She was the first of our poets for whom it became the setting for struggle, passion, love, and death. She celebrated the young land with an imagery enriched by allusions to North American Indian lore reflected in such lines as these:From his far wigwam sprang the strong North Wind And rushed with war-cry down the steep ravine, And wrestled with the giants of the woods; And with his ice-club beat the swelling crests Of the deep water courses into death.'These verses bear the stamp of genius and show a true poetic instinct,' said a critic in The Canadian Magazine in 1895. The poetry of Isabella Valancy Crawford forms a vital part of the body of Canadian writing.
Wolfe and Montcalm first appeared in the famous Makers of Canada Series in 1905, and was revised by A.G. Doughty in 1926 in the light of new documentary material which had become available. This is the first time this study has been published separately.
The Works of Mencius provides an admirable insight into one of the streams of thought of the Chinese. This new translation, especially arranged and annotated aims at rendering an Archaic Chinese original in a modern and unadorned prose.
By applying the techniques of linguistic anthropology to the pre-history of medicine, anatomical knowledge, and law, Lisi Oliver has produced a remarkable study that sheds new light on early Germanic conceptions of the body in terms of medical value, physiological function, psychological worth, and social significance.
Lyrical, mysterious, and laden with symbolism, Franz Kafka’s novels and stories have been translated into more than forty languages ranging from Icelandic to Japanese. In Transforming Kafka, Patrick O’Neill approaches these texts through the method he pioneered in Polyglot Joyce and Impossible Joyce, considering the many translations of each work as a single, multilingual “macrotext.”Examining three novels – The Trial, The Castle, and America – and two short stories – “The Judgment” and “The Metamorphosis” – O’Neill offers comparative readings that consider both intertextual and intratextual themes. His innovative approach shows how comparing translations extends and expands the potential meanings of the text and reveals the subtle differences among the hundreds of translations of Kafka’s work. A sophisticated analysis of the ways in which translation shapes, rearranges, and expands our understanding of literary works, Transforming Kafka is a unique approach to reading the works of a literary giant.
Friedrich-Wilhelm von Herrmann is known as a major figure in phenomenological and hermeneutics research: he was Martin Heidegger’s personal assistant for the last ten years of Heidegger’s life, and assistant to Eugen Fink, who in turn was primary assistant to Edmund Husserl. However, his own philosophical commentaries and readings of Heidegger’s work are not familiar to many in the English-speaking world.Von Herrmann’s Hermeneutics and Reflection, translated here from the original German, represents the most fundamental and critical reflection in any language of the concept of phenomenology as it was used by Heidegger and by Husserl. It provides a careful rendition of Husserl’s essential contribution to phenomenology, then draws a clear demarcation between Husserl’s reflective phenomenology and Heidegger’s hermeneutic phenomenology. While showing the fullest respect for Husserl’s phenomenology, Hermeneutics and Reflection offers a full-fledged critique of Husserl from the perspective of Heidegger’s hermeneutic phenomenology.
Colette A. Granger's highly original book considers moments in several areas of education in which silence may serve as both a response to difficulty and a means of working through it. The author, a teacher educator, presents narratives and other textual artefacts from her own experiences of learning and instruction. She analyses them from multiple perspectives to reveal how the qualities of education's silences can make them at once difficult to observe and challenging to think about.Silent Moments in Education combines autoethnography with psychoanalytic theory and critical discourse analysis in a unique consideration of the relations teachers and learners forge with knowledge, with ideas, and with one another. This provocative and thoughtful work invites scholars and educators to consider the multiple silences of participants in education, and to respond to them with generosity and compassion.
Abonner på vårt nyhetsbrev og få rabatter og inspirasjon til din neste leseopplevelse.
Ved å abonnere godtar du vår personvernerklæring.