Gjør som tusenvis av andre bokelskere
Abonner på vårt nyhetsbrev og få rabatter og inspirasjon til din neste leseopplevelse.
Ved å abonnere godtar du vår personvernerklæring.Du kan når som helst melde deg av våre nyhetsbrev.
Reworking the Bible is a substantial account of the reception history of fourteen biblical stories-those of Eden, the Flood, Jacob and Esau, Moses and the Exodus, Joshua and Rahab, Samson, Nebuchadnezzar, Susanna, Esther, Jesus Christ, Salome, Lazarus, the Prodigal Son and the Descent into Hell. Full of fascinating detail of the afterlives of these biblical narratives, the book also offers a sophisticated theoretical analysis of the processes of reworking: major hypertexts from The Dream of the Rood to Margaret Atwood's The Year of the Flood come under the spotlight of the theories of Genette about rewriting and of Bakhtin about chronotopes and polyphony. In the final chapter, the material is viewed from the point of view of its spatial overtones, highlighting works that use the retelling of biblical stories to transport the reader to somewhere beyond controlling monological cultures.As well as providing close readings of some extraordinary literary reworkings, the book provides a guide to the available critical literature. Both the biblical stories themselves and the works of Chaucer, Shakespeare, Racine, George Eliot, Turgenev, Kafka, Iris Murdoch, Julian Barnes, Ben Okri and many others are cast in a new light, including many plays, novels and poems that have been surprisingly neglected. The works discussed range from the hilarious to the horrific and have the capacity to refresh and even transform our reading of the Bible.
In this important collection of essays by the leading theorist of form, Martin Buss presents in Part I, Steps toward a New Form Criticism, several essays that view forms as complexes of relations that constitute possibilities. This relational approach to form criticism rejects, on the one hand, the idea that reality is at base only particular and, on the other hand, an essentialism that holds that forms are firmly structured and there is a single correct way to classify texts.In Part II, Interdisciplinary Ideas of Sitz im Leben, he shows how Gunkel's notion of Sitz im Leben, derived from his knowledge of other fields, made an impact on leading figures in several disciplines. They modified the notion, and their analyses became known to a number of biblical scholars. This cross-pollination introduced a new understanding of the notion of Sitz im Leben into biblical studies, which, in turn, was noted by scholars in other fields.An appendix to the volume reports relational approaches in several disciplines that provide a stimulus for relational form criticism. The volume has been edited by Nickie M. Stipe.
This collection of essays, the proceedings of an international conference held at King''s College London in 2008, explores issues in the construction of gender that appear in the Hebrew Bible both in relation to priesthood itself and in literature with a priestly world-view (the P source, Chronicles, Ezra-Nehemiah, Ezekiel). Topics covered include female religious functionaries and their absence from the Hebrew Bible, masculinity and femininity as seen through the lens of priestly purity legislation, priestly genealogies as an expression of Jacques Derrida''s ''archive fever'', the definition of masculinity that is evidenced by priests'' clothing, and the marginalization of women in priestly ideologies of nationality and kinship.This is the second volume in the sub-series King''s College London Studies in the Bible and Gender. The first was A Question of Sex: Gender and Difference in the Hebrew Bible and Beyond (2007).
This is an abridgment of the 8-volume Dictionary of Classical Hebrew (of which Volumes 7 and 8 will soon be published). Like it (and unlike all previous Hebrew dictionaries) all the literature of classical Hebrew is covered, including not only the Hebrew Bible but also the Dead Sea Scrolls, Ben Sira and the ancient Hebrew inscriptions.The CDCH thus contains not only the c. 8400 Hebrew words found in the standard dictionaries, but also a further 3340+ words (540 from the Dead Sea Scrolls, 680 from other ancient Hebrew literature, and 2120+ proposed words for the Hebrew Bible not previously recognized by dictionaries).The CDCH has been designed to be as user-friendly as possible. All the Hebrew quoted is accompanied by an English translation. At the end of each entry on verbs is a list of the nouns derived from that verb; and at the end of each entry on nouns a reference to the verb from which it is derived (when known).Rich in examples and citations, and preserving the important statistical information contained in the DCH , this edition will be of immense value to students at all levels, as well as to working scholars who will not always be in a position to refer to the complete DCH.
Abonner på vårt nyhetsbrev og få rabatter og inspirasjon til din neste leseopplevelse.
Ved å abonnere godtar du vår personvernerklæring.