Utvidet returrett til 31. januar 2025

Bøker utgitt av Sefa Verlag

Filter
Filter
Sorter etterSorter Populære
  • - Livre bilingue pour enfants avec livre audio à télécharger
    av Ulrich Renz
    170,-

    "Livre bilingue pour enfants (français - japonais), avec livre audio Tim ne peut pas s'endormir. Son petit loup n'est plus là! Est-ce qu'il l'a oublié dehors? Tout seul, il part dans la nuit - et rencontre des compagnons inattendus ... ♫ Écoutez l'histoire lue par des locuteurs natifs! Le livre contient un lien qui vous permet de télécharger gratuitement des livres audio dans les deux langues. NOUVEAU: Avec modèles de coloriage à imprimer ! Les illustrations de l'histoire peuvent être téléchargées via un lien dans le livre pour être coloriées. ► Pour les étudiants du Japonais: Dans le texte japonais du livre nous n'utilisons que Hiragana et Katakana. Dans l'annexe, vous trouverez le texte complet utilisant les caractères Kanji, ainsi qu'une transcription latine (Romaji) et un tableau de Hiragana et Katakana. Amusez-vous bien avec cette merveilleuse langue ! バイリンガルの児童書 (フランス語 - 日本語), オーディオ・ブックも、ダウンロードしましょう。 ティムはねむれません。おおかみくんが いなくなっ ちゃったのです!おそとに わすれてきちゃったのかな? ティムは、たったひとりで よるのおそとへ でかけて いきます。 あれ、おともだちもやってきたよ...... ♫ 母語話者にお話を朗読してもらおう!書籍に表示されているリンクから、二言語のMP3ファイルを無料でダウンロードできます。 新しいサービス:ぬり絵を、しましょう。このお話のぬり絵を、このリンクからダウンロードしましょう。 ► 日本語を学習している皆様へ 日本語の本文は、平仮名とカタカナだけで書かれています。後半の追記に、漢字表記とローマ字表記に書き直した文、更に、ローマ字一覧表を、付け加えました。"

  • av Ulrich Renz
    157,-

    Ilustrirana adaptacija klasične bajke Hansa Christiana Andersena, na dva jezika (hrvatski i ukrajinski), s online audio i video zapisima (hrvatski i ukrajinski."Divlji labudovi" od Hans Christiana Andersena je, s dobrim razlogom, jedan od najpopularnijih svjetskih bajki. U bezvremenskom obliku pokriva teme ljudske drame: strah, hrabrost, ljubav, izdaja, razdvajanje i ponovno sjedinjenje.Ovo ilustrirano izdanje je skracena verzija Andersenove bajke. ♫ Slusajte priču koju čitaju izvorni govornici! U knjizi nalazi se link koji vam daje besplatan pristup audioknjigama i video zapisima na oba jezika.► S slikama za bojanje! Preko linka u knjizi mogu se preuzeti slike iz priče za bojanje.Двомовна дитяча книг (хорватською - українською), з онлайн аудіо та відеоДикі лебеді Ганса Крістіана Андерсена недаремно вважається казкою, яку знають у всьому світі. У формі, над якою не владний час, вона змушує нас задуматися про речі, з яких виникають наші людські біди страх, хоробрість, любов, зрада, розставання та зустріч. Дане видання ̶ це з любов'ю ілюстрована книга, переказуюча казку Андерсена у чутливій та легкій для сприйняття дітьми формі. ♫ Прослухайте оповідання, прочитане мовними носіями! У книзі Ви знайдете посилання, яке дає безкоштовний доступ до аудіокниг та відео на обох мовах. ​► З розфарбовками! У книзі знаходиться посилання, за яким Ви можете завантажити ілюстрації з книги для роздрукування та розмальовування.

  • av Ulrich Renz
    170,-

    Илюстрована адаптация на класическата приказка на Ханс Кристиан Андерсен на два езика (български - украински), с онлайн аудио и видео на украински."Дивите лебеди" по Ханс-Кристиан Андерсен не случайно е една от най-четените приказки по света. По неостаряващ начин тя тематизира онова, от което се състоят нашите човешки драми страх, смелост, любов, предателство, раздяла и събиране. Настоящото преработено, съкратено и илюстрирано издание е преведено на множество езици и може да се закупи като двуезичен екземпляр във всички възможни комбинации. Двомовна дитяча книг (болгарською - українською)Дикі лебеді Ганса Крістіана Андерсена недаремно вважається казкою, яку знають у всьому світі. У формі, над якою не владний час, вона змушує нас задуматися про речі, з яких виникають наші людські біди страх, хоробрість, любов, зрада, розставання та зустріч. Дане видання ̶ це з любов'ю ілюстрована книга, переказуюча казку Андерсена у чутливій та легкій для сприйняття дітьми формі.​► З розфарбовками! У книзі знаходиться посилання, за яким Ви можете завантажити ілюстрації з книги для роздрукування та розмальовування.

  • - Tweetalig kinderboek naar een sprookje van Hans Christian Andersen, met luisterboek als download
    av Ulrich Renz
    130,-

    Tweetalig kinderboek (Nederlands - Chinees), met luisterboek als download "De wilde zwanen" van Hans Christian Andersen, is niet voor niets een van de beroemdste sprookjes van de wereld. In een tijdeloze vorm, behandelt het de thema's van de menselijk drama's: angst, dapperheid, liefde, bedrog, afscheid en hereniging. Deze editie is een prachtig geïllustreerd prentenboek waarin het sprookje van Andersen in een gevoelige en kindvriendelijke vorm wordt verteld. Het is vertaald in een veelheid aan talen en is verkrijgbaar in tweetalige versie in alle denkbare combinaties van deze talen. ♫ Luister naar het verhaal vorgelezen door moedertaalsprekers! Het boek bevat een link om gratis audioboeken in beide talen te downloaden. ► NIEUW: Met kleurplaten! De afbeeldingen van het verhaal kunnen worden gedownload om te kleuren via een link in het boek. ► Met Pinyin-transcriptie. 双语儿童读物 (荷兰语 - 中文), 有声读物供下载 汉斯-克里斯汀-安徒生的"野天鹅"并非无缘无故成为世界上阅读最多的童话之一。它以永恒的方式使我们人类的戏剧素材:恐惧, 勇敢, 爱,背叛, 分离和重逢, 成为主题。 Hànsī kèlǐsītīng āntúshēng de "yě tiān'é" bìng fēi wúyuán wúgù chéngwéi shìjièshàng yuè dú zuì duō de tónghuà zhīyī. Tā yǐ yǒnghéng de fāngshì shǐ wǒmén rénlèi de xìjù sùcái:kǒngjù, yǒnggǎn, ài, bèipàni, fēnlí hé chòngféng, wéi zhǔtí. 本书已被翻译成多种语言, 您可以订购任意组合的双语绘本。 Běn shū yǐ bèi fānyì chéng duōzhǒng yǔyán. Nín kěyǐ dìnggòu rènyì zǔhé de shuāngyǔ huìběn. ♫ 聆听母语者为您朗读!书中附链接供免费下载两种语言的有声读物。 最新推出: 填色画!通过书中的链接可以下载以绘本画页做成的填色画。

  • - Livre bilingue pour enfants, avec livre audio à télécharger
     
    157,-

    Livre bilingue pour enfants (français - japonais), avec livre audio à téléchargerLulu ne peut pas s'endormir. Toutes ses peluches sont déjà en train de rêver - le requin, l'éléphant, la petite souris, le dragon, le kangourou et le bébé lion. Même Nounours a du mal à garder ses yeux ouverts ... Eh Nounours, tu m'emmènes dans ton rêve ? C'est ainsi que Lulu part en voyage qui l'emmène à travers les rêves de ses peluches - et finalement dans son propre rêve, le plus beau rêve. ♫ Écoutez l'histoire lue par des locuteurs natifs! Le livre contient un lien qui vous permet de télécharger gratuitement des livres audio dans les deux langues.NOUVEAU: Avec modèles de coloriage à imprimer ! Les illustrations de l'histoire peuvent être téléchargées via un lien dans le livre pour être coloriées.► Pour les étudiants du Japonais: Nous utilisons une sélection de Kanji simples dans le texte japonais du livre, à côté de Hiragana et Katakana. Pour les débutants, ces Kanji sont transcrits avec des caractères Hiragana. (Exemple: 見[み]) Dans l'annexe, vous trouverez le texte complet du livre avec le jeu de caractères Kanji complet, ainsi qu'une transcription latine (Romaji) et un tableau des Hiragana et Katakana.バイリンガルの児童書 (フランス語 - 日本語), オーディオ・ブックも、ダウンロードしましょう。ルルは、ねむれません。ほかの ぬいぐるみたちは、みんなもう夢を見ています。サメやぞう、小ネズミ、ドラゴン、カンガルー、赤ちゃんライオン。くまの目ももうとじかかっています。くまさん、夢の中へつれてってくれるの?そうして、ぬいぐるみたちの夢をめぐるたびは、はじまりました。――そしてさいごは、ルルのとびっきりすてきな夢の中へ。 ♫ 母語話者にお話を朗読してもらおう!書籍に表示されているリンクから、二言語のMP3ファイルを無料でダウンロードできます。新しいサービス:ぬり絵を、しましょう。このお話のぬり絵を、このリンクからダウンロードしましょう。► 日本語を学習している皆様へ 本文のひらがなやカタカナの横に簡単な漢字を 書き入れました。(例 見[み])。初心者の方に、お役に立つように、後半の追記に、オリジナルの本文に、たくさん漢字に書き換えた文章、更に、ローマ字に書き換えた文章を、また、ローマ字の一覧表も付け加えました。

  • - Tweetalig kinderboek naar een sprookje van Hans Christian Andersen
    av Ulrich Renz
    130,-

    Tweetalig kinderboek (Nederlands - Koreaans) "De wilde zwanen" van Hans Christian Andersen, is niet voor niets een van de beroemdste sprookjes van de wereld. In een tijdeloze vorm, behandelt het de thema's van de menselijk drama's: angst, dapperheid, liefde, bedrog, afscheid en hereniging. Deze editie is een prachtig geïllustreerd prentenboek waarin het sprookje van Andersen in een gevoelige en kindvriendelijke vorm wordt verteld. Het is vertaald in een veelheid aan talen en is verkrijgbaar in tweetalige versie in alle denkbare combinaties van deze talen. NIEUW: Met kleurplaten! De afbeeldingen van het verhaal kunnen worden gedownload om te kleuren via een link in het boek. 어린이를 위한 양국어판 도서 (네덜란드어 - 한국어) 한스 크리스티안 안데르센의 "야생의 백조" 가 세계에서 가장 널리 읽히는 동화 중 하나가 된 것은 우연이 아닙니다. 시대를 초월한 서사 양식 속에 공포, 용기, 사랑, 배신, 이별 및 재회와 같은 인류의 희비극을 주제화하고 있기 때문입니다. 정성 어린 그림과 함께 선보이는 이 그림동화집은 안데르센의 동화를 인상적으로, 또, 아이들이 이해하기 쉽도록 들려줍니다. 저희 출판사는 여러 언어로 번역된 시리즈를 출간하여, 연결 가능한 모든 이중언어 버전을 제공하고 있습니다. 새 소식 색깔을 칠할 수 있는 그림들. 책 안에 다운로드 링크가 담겨 있답니다. 링크에 접속해서 색깔을 칠할 수 있는 그림들을 무료로 다운로드하시기 바랍니다.

  • av Ulrich Renz
    153,-

    Kaksikielinen lastenkirja, 2. ikävuodesta eteenpäin (suomi - kiina), äänikirja ja video saatavilla verkossa. Timiä ei nukuta. Hänen pieni sutensa on kadonnut! Unohtuikohan se ulos? Aivan yksin hän uskaltautuu pimeään yöhön - ja saa mukaansa odottamattomia vieraita... . ♫ Anna äidinkielisten puhujien lukea tarina sinulle ääneen! Kirjassa on linkki, jonka kautta pääset ilmaiseksi käyttämään äänikirjoja ja videoita molemmilla kielillä. ► Pinyin-transkriptiolla. ► Mukana värityskuvat! Kirjassa olevan linkin kautta voit ladata tarinan kuvat väritettäviksi. 双语绘本,适合2岁以上的儿童 (芬兰语 - 中文), 带有在线有声读物和视频. 提姆睡不着。他的小狼仔不见了!他会不会把它忘在了外面?提姆独自一人在深夜外出寻找,并且意想不到地遇到了其他的朋友们。。。Tìmǔ shuì bùzháo. Tā de xiǎo láng zǎi bùjiàn le! Tā huì bù huì bǎ tā wàng zàile wàimiàn? Tìmǔ dúzì yīrén zài shēnyè wàichū xúnzhǎo, bìngqiě yìxiǎngbùdào de yùdào le qítā de péngyǒumen... ♫ 聆听母语者为您朗读!书中附链接供免费下载两种语言的有声读物。► 填色画!通过书中的链接可以下载以绘本画页做成的填色画。

  • av Ulrich Renz
    170,-

    Llibre infantil bilingüe, a partir de 4-5 anys (català - ucraïnès), amb audiollibres i vídeos en línia en català i ucraïnès."Els cignes salvatges" de Hans Christian Andersen és, amb raó, un dels contes infantils més llegits arreu del món. De forma atemporal, tracta temes del drama humà por, valentia, amor, traició, separació i retrobament. ♫ Escolta la història llegida per parlants natius! En el llibre trobareu un enllaç que li donarà accés gratuït a audiollibres i vídeos en tots dos idiomes. ► Amb dibuixos per pintar! Les il-lustracions de la història es poden descarregar per pintar a través d'un enllaç a dins del llibre.Двомовна дитяча книг (каталонська - українською), з онлайн аудіо та відеоДикі лебеді Ганса Крістіана Андерсена недаремно вважається казкою, яку знають у всьому світі. У формі, над якою не владний час, вона змушує нас задуматися про речі, з яких виникають наші людські біди страх, хоробрість, любов, зрада, розставання та зустріч. Дане видання ̶ це з любов'ю ілюстрована книга, переказуюча казку Андерсена у чутливій та легкій для сприйняття дітьми формі. ♫ Прослухайте оповідання, прочитане мовними носіями! У книзі Ви знайдете посилання, яке дає безкоштовний доступ до аудіокниг та відео на обох мовах. ​► З розфарбовками! У книзі знаходиться посилання, за яким Ви можете завантажити ілюстрації з книги для роздрукування та розмальовування.

  • av Ulrich Renz
    157,-

    Kaksikielinen satukirja, 4-5-vuotiaasta eteenpäin (suomi - ukraina).Hans Christian Andersenin "Villijoutsenet" ei ole syyttä yksi maailman luetuimmista saduista. Ajattomassa muodossaan se käsittelee inhimillisten näytelmien aiheita: pelkoa, rohkeutta, rakkautta, pettämistä, eroa ja uudelleen löytämistä. Oheinen kuvakirja käännettiin usealle kielelle, ja se on saatavana kaksikielisenä painoksena kaikkina mahdollisina näiden käännöskielten yhdistelminä. ♫ Anna äidinkielisten puhujien lukea tarina sinulle ääneen! Kirjassa on linkki, jonka kautta pääset ilmaiseksi käyttämään äänikirjoja ja videoita molemmilla kielillä.► Mukana värityskuvat! Kirjassa olevan linkin kautta voit ladata tarinan kuvat väritettäviksi.Двомовна дитяча книг (фінською - українською), з онлайн аудіо та відеоДикі лебеді Ганса Крістіана Андерсена недаремно вважається казкою, яку знають у всьому світі. У формі, над якою не владний час, вона змушує нас задуматися про речі, з яких виникають наші людські біди страх, хоробрість, любов, зрада, розставання та зустріч. Дане видання ̶ це з любов'ю ілюстрована книга, переказуюча казку Андерсена у чутливій та легкій для сприйняття дітьми формі. ♫ Прослухайте оповідання, прочитане мовними носіями! У книзі Ви знайдете посилання, яке дає безкоштовний доступ до аудіокниг та відео на обох мовах. ​► З розфарбовками! У книзі знаходиться посилання, за яким Ви можете завантажити ілюстрації з книги для роздрукування та розмальовування.

  • av Ulrich Renz
    153,-

    Herzerwärmende Gutenachtgeschichte für Kinder ab zwei Jahren. Bilinguale Ausgabe (Deutsch und Chinesisch), mit online-Hörbüchern und Videos in Deutsch und Chinesisch. Tim kann nicht einschlafen. Sein kleiner Wolf ist weg! Hat er ihn vielleicht draußen vergessen? Ganz allein macht er sich auf in die Nacht - und bekommt unerwartet Gesellschaft... ♫ Lassen Sie sich die Geschichte von Muttersprachlern vorlesen! Im Buch befindet sich ein Link, mit dem Sie mp3-Hörbucher in beiden Sprachen kostenlos herunterladen können. ► Mit Pinyin Transskription. ► Mit Ausmalvorlagen. Über einen Link im Buch lassen sich die Bilder der Geschichte zum Ausdrucken und Ausmalen herunterladen. 双语绘本, 德语 - 中文, 有声读物. 提姆睡不着。他的小狼仔不见了!他会不会把它忘在了外面?提姆独自一人在深夜外出寻找,并且意想不到地遇到了其他的朋友们。。。Tìmǔ shuì bùzháo. Tā de xiǎo láng zǎi bùjiàn le! Tā huì bù huì bǎ tā wàng zàile wàimiàn? Tìmǔ dúzì yīrén zài shēnyè wàichū xúnzhǎo, bìngqiě yìxiǎngbùdào de yùdào le qítā de péngyǒumen... ♫ 聆听母语者为您朗读!书中附链接供免费下载两种语言的有声读物。 最新推出: 填色画!通过书中的链接可以下载以绘本画页做成的填色画。

  • av Ulrich Renz
    157,-

    Adattamento illustrato della fiaba classica di Andersen in due lingue (italiano e ucraino), accompagnata da audiolibri e video online in italiano e ucraino."I cigni selvatici" di Hans Christian Andersen è, per ottime ragioni, una delle fiabe più popolari al mondo. In una forma senza tempo, tratta i temi del dramma umano: paura, coraggio, amore, tradimento, separazione e ricongiungimento. La presente edizione è un libro illustrato per bambini che racconta la fiaba di Andersen in una forma sensibile e adatto ai bambini. ♫ Ascolta la storia letta da madrelingua! Nel libro troverete un link che vi darà accesso gratuito ad audiolibri e video in entrambe le lingue.► Con disegni da colorare! Un link per il download nel libro permette di accedere gratuitamente alle immagini della storia da stampare e colorare.Двомовна дитяча книг (італійською - українською), з онлайн аудіо та відеоДикі лебеді Ганса Крістіана Андерсена недаремно вважається казкою, яку знають у всьому світі. У формі, над якою не владний час, вона змушує нас задуматися про речі, з яких виникають наші людські біди страх, хоробрість, любов, зрада, розставання та зустріч. Дане видання ̶ це з любов'ю ілюстрована книга, переказуюча казку Андерсена у чутливій та легкій для сприйняття дітьми формі. ♫ Прослухайте оповідання, прочитане мовними носіями! У книзі Ви знайдете посилання, яке дає безкоштовний доступ до аудіокниг та відео на обох мовах. ​► З розфарбовками! У книзі знаходиться посилання, за яким Ви можете завантажити ілюстрації з книги для роздрукування та розмальовування.

  • - Libro infantil bilingüe, con audiolibro descargable
     
    157,-

    Libro infantil bilingüe (español - japonés), con audiolibro descargable Lulu no puede dormir. Todos sus peluches ya están durmiendo - el tiburón, el elefante, el ratoncito, el dragón, el canguro, y el pequeño leoncito. Al oso también se le cierran casi los ojos ... Hola osito, ¿me llevas contigo a tu sueño? Así empieza para Lulu un viaje que la lleva a través de los sueños de sus peluches - y al final, al sueño más bonito que ha tenido. ♫ ¡Escucha la historia leída por hablantes nativos! El libro contiene un enlace para descargar libros de audio en ambos idiomas de forma gratuita. NUEVO: ¡Con dibujos para colorear! Las ilustraciones de la historia se pueden descargar para colorear a través de un enlace en el libro. ► Para los estudiantes de japonés: En el texto japonés del libro utilizamos un conjunto de kanjis simples, además de hiragana y katakana. Para los principiantes, estos kanjis se transcriben con caracteres Hiragana (Ejemplo: 見[み]. En el apéndice encontrará el texto completo del libro utilizando el juego completo de caracteres Kanji, así como una transcripción en latín (Romaji) y una tabla de Hiragana y Katakana. バイリンガルの児童書 (スペイン語 - 日本語), オーディオ・ブックも、ダウンロードしましょう。 ルルは、ねむれません。ほかの ぬいぐるみたちは、みんなもう夢を見ています。サメやぞう、小ネズミ、ドラゴン、カンガルー、赤ちゃんライオン。くまの目ももうとじかかっています。 くまさん、夢の中へつれてってくれるの? そうして、ぬいぐるみたちの夢をめぐるたびは、はじまりました。――そしてさいごは、ルルのとびっきりすてきな夢の中へ。 ♫ 母語話者にお話を朗読してもらおう!書籍に表示されているリンクから、二言語のMP3ファイルを無料でダウンロードできます。 新しいサービス:ぬり絵を、しましょう。このお話のぬり絵を、このリンクからダウンロードしましょう。 ► 日本語を学習している皆様へ 本文のひらがなやカタカナの横に簡単な漢字を 書き入れました。(例 見[み])。初心者の方に、お役に立つように、後半の追記に、オリジナルの本文に、たくさん漢字に書き換えた文章、更に、ローマ字に書き換えた文章を、また、ローマ字の一覧表も付け加えました。

  • av Ulrich Renz
    157,-

    کتاب مصور دو زبانه بر اساس افسانه ای از هانس کریستیان آندرسن (فارسی، دری - عربی), با صوت و فیلم آنلاین " قوهای وحشی " اثر هانس کریستیان اندرسن بی سبب نیست که از پر خواننده ترین افسانه]های جهان است در یک بعد فرازمانی محتوایی مطرح می]شود که حکایت زندگی ماست. ترس، شجاعت، عشق، خیانت، جدایی و باز به هم رسیدن. اثر پیش روی شما کتاب مصوری است که افسانه]ای از آندرسن را همراه با نقاشی های زیبا در قالب مناسب کودکان بازگویی می]]کند. ♫ گوش دادن به داستان]خوانی به زبان مادری! شما یک پیوند در کتاب پیدا خواهید کرد که دسترسی رایگان به کتاب های صوتی را در هر دو زبان به شما می دهد . كتاب الأطفال ثنائي اللغة (فارسي - عربي), بالصوت والفيديو عبر الإنترنت " البجع البرّي" لـهانس كريستيان آندرسن ليست عبثاً واحدة من اكثر الحكايات قراءةً على النطاق العالمي وإنما هي قصة خيالية، تتناول المشاعر الدراما الإنسانية لدينا، مثل الخوف ، الشجاعة ، الحب، الخيانة ، الإنفصال والتلاقي. هذه الطبعة، التي بين يديكم ، ككتاب مصور بكثير من الحب، تروي حكاية آندرسن بإحساس مرهف، وهي مناسبة للأطفال. ♫ استمع للقصة بصوت لقارئ لُغته الأمّ العربية، مع الكتاب يوجد رابط الكتروني يمكّنك من تحميل الكتاب السمعي بلُغتيْن اثنين مجّاناً . ​نَمَاذِجٌ لِلتَّلْوِينِ عَبْرَ رَابِطٍ فِي الكِتَابِ، يُمْكِنُ طِبَاعَةُ وَتنْزِيلِ رُسُومَاتِ الكِتَابِ وَتَلْوِينِهَا .

  • - Kaksikielinen lastenkirja, mukana äänikirja ladattavaksi
     
    170,-

    Kaksikielinen lastenkirja (suomi - japani), mukana äänikirja ladattavaksi Lulu ei pysty nukahtamaan. Kaikki hänen pehmolelunsa näkevät jo unta - hai, elefantti, pieni hiiri, lohikäärme, kenguru ja vauvaleijona. Myös nallen silmät painuvat jo melkein kiinni... Hei nalle, otatko minut mukaan uneesi? Niin alkaa Lulun matka, joka vie hänet läpi hänen pehmolelujensa unien - ja lopulta hänen omaan kaikista kauneimpaan uneensa. ♫ Anna äidinkielisten puhujien lukea tarina sinulle ääneen! Kirjassa on linkki, jonka kautta voit ladata äänikirjat ilmaiseksi molemmilla kielillä. UUTTA: Mukana värityskuvat! Kirjassa olevan linkin kautta voit ladata tarinan kuvat väritettäviksi. ►For Students of Japanese: We use a set of simple Kanji in the Japanese text of the book, beside Hiragana and Katakana. For beginners these Kanji are transcribed with Hiragana characters. In the appendix you will find the entire text of the book using the complete Kanji character set, as well as a latin transcription (Romaji) and a table of Hiragana and Katakana. バイリンガルの児童書 (フィンランド語 - 日本語), オーディオ・ブックも、ダウンロードしましょう。 ルルは、ねむれません。ほかの ぬいぐるみたちは、みんなもう夢を見ています。サメやぞう、小ネズミ、ドラゴン、カンガルー、赤ちゃんライオン。くまの目ももうとじかかっています。 くまさん、夢の中へつれてってくれるの? そうして、ぬいぐるみたちの夢をめぐるたびは、はじまりました。――そしてさいごは、ルルのとびっきりすてきな夢の中へ。 ♫ 母語話者にお話を朗読してもらおう!書籍に表示されているリンクから、二言語のMP3ファイルを無料でダウンロードできます。 新しいサービス:ぬり絵を、しましょう。このお話のぬり絵を、このリンクからダウンロードしましょう。 ► 日本語を学習している皆様へ 本文のひらがなやカタカナの横に簡単な漢字を 書き入れました。(例 見[み])。初心者の方に、お役に立つように、後半の追記に、オリジナルの本文に、たくさん漢字に書き換えた文章、更に、ローマ字に書き換えた文章を、また、ローマ字の一覧表も付け加えました。

  • - Libro infantil bilingüe
     
    157,-

    Libro infantil bilingüe (español - chino), con audiolibro descargable Lulu no puede dormir. Todos sus peluches ya están durmiendo - el tiburón, el elefante, el ratoncito, el dragón, el canguro, y el pequeño leoncito. Al oso también se le cierran casi los ojos ... Hola osito, ¿me llevas contigo a tu sueño? Así empieza para Lulu un viaje que la lleva a través de los sueños de sus peluches - y al final, al sueño más bonito que ha tenido. ♫ ¡Escucha la historia leída por hablantes nativos! El libro contiene un enlace para descargar libros de audio en ambos idiomas de forma gratuita. NUEVO: ¡Con dibujos para colorear! Las ilustraciones de la historia se pueden descargar para colorear a través de un enlace en el libro. ► Usando caracteres chinos simplificados ► Con transcripción Pinyin 双语绘本 (西班牙语 - 中文), 有声读物供下载 露露睡不着觉。她周围的一切都已进入梦乡。小鲨鱼,大象,小老鼠,龙,袋鼠,骑士,小猴,宇航员,还有小狮子。就是小熊也眨巴着眼睛,撑不住了... 小熊,带我一起去你的梦乡,好吗? 露露的旅行就这样开始了。 她进入了玩具动物的一个个梦乡 ---- 最后到了她自己最甜美的梦乡。 ♫ 聆听母语者为您朗读!书中附链接供免费下载两种语言的有声读物。 最新推出: 填色画!通过书中的链接可以下载以绘本画页做成的填色画。

  • - Kaksikielinen lastenkirja perustuen Hans Christian Andersenin satuun, mukana äänikirja ladattavaksi
    av Ulrich Renz
    170,-

    Kaksikielinen lastenkirja (suomi - japani), mukana äänikirja ladattavaksi Hans Christian Andersenin "Villijoutsenet" ei ole syyttä yksi maailman luetuimmista saduista. Ajattomassa muodossaan se käsittelee inhimillisten näytelmien aiheita: pelkoa, rohkeutta, rakkautta, pettämistä, eroa ja uudelleen löytämistä. Oheinen kuvakirja käännettiin usealle kielelle, ja se on saatavana kaksikielisenä painoksena kaikkina mahdollisina näiden käännöskielten yhdistelminä. ♫ Anna äidinkielisten puhujien lukea tarina sinulle ääneen! Kirjassa on linkki, jonka kautta voit ladata äänikirjat ilmaiseksi molemmilla kielillä. UUTTA: Mukana värityskuvat! Kirjassa olevan linkin kautta voit ladata tarinan kuvat väritettäviksi. ►For Students of Japanese: We use a set of simple Kanji in the Japanese text of the book, beside Hiragana and Katakana. For beginners these Kanji are transcribed with Hiragana characters. In the appendix you will find the entire text of the book using the complete Kanji character set, as well as a latin transcription (Romaji) and a table of Hiragana and Katakana. バイリンガルの児童図書 (フィンランド語 - 日本語), オーディオ・ブックも、ダウンロードしましょう。 ハンス・クリスチャン・アンデルセンの"野の白鳥"は、世界中で最も多く 読まれているだけでの童話では,ありません。時代を超えた題材、人生の ドラマを、恐怖、勇気、愛、裏切り、別離、再会を テーマとしています。 この繊細な、思いやりのある絵で描かれた絵本版は、アンデルセン の童話を、子供たちに、より印象深く、分かり易くしています。 この絵本は、多くの言語に訳され、それらの言語を、考えられる 全ての二カ国語を組み合わせたバイリンガル版として出版しています。 ♫ 母語話者にお話を朗読してもらおう!書籍に表示されているリンクから、二言語のMP3ファイルを無料でダウンロードできます。 新しいサービス:ぬり絵を、しましょう。このお話のぬり絵を、このリンクからダウンロードしましょう。 ► 日本語を学習している皆様へ 本文のひらがなやカタカナの横に簡単な漢字を書き入れました。例 見(み)。初心者の方に、お役に立つように、後半の追記に、オリジナルの本文に、たくさん漢字に書き換えた文章、更に、ローマ字に書き換えた文章を、また、ローマ字の一覧表も付け加えました。

  • - Libro per bambini bilingue, con audiolibro da scaricare
     
    157,-

    Libro per bambini bilingue (italiano - cinese), con audiolibro da scaricare Lulù non riesce ad addormentarsi. Tutti gli altri stanno già sognando - lo squalo, l'elefante, il topolino, il drago, il canguro, il cavaliere, la scimmia, il pilota. E il leoncino. Anche all'orso stanno crollando gli occhi. Ehi orso, mi porti con te nel tuo sogno? Così inizia per Lulù un viaggio che la porta nei sogni dei suoi pupazzi - e alla fine nel suo più bel sogno. ♫ Ascolta la storia letta da madrelingua! Il libro contiene un link per scaricare gratuitamente audiolibri in entrambe le lingue. NOVITÀ Con immagini da colorare! Un link per il download nel libro permette di accedere gratuitamente alle immagini della storia da colorare. ► utilizzando caratteri cinesi semplificati ► con trascrizione Pinyin 双语绘本 (意大利语 - 中文), 有声读物供下载 露露睡不着觉。她周围的一切都已进入梦乡。小鲨鱼,大象,小老鼠,龙,袋鼠,骑士,小猴,宇航员,还有小狮子。就是小熊也眨巴着眼睛,撑不住了... 小熊,带我一起去你的梦乡,好吗? 露露的旅行就这样开始了。 她进入了玩具动物的一个个梦乡 -- 最后到了她自己最甜美的梦乡。 ♫ 聆听母语者为您朗读!书中附链接供免费下载两种语言的有声读物。 最新推出: 填色画!通过书中的链接可以下载以绘本画页做成的填色画。

  • av Ulrich Renz
    170,-

    Zweesproochegt Kannerbuch, vun 4-5 Joer (Lëtzebuergesch - Englesch)"D'Wëll Schwanen" vum Hans Christian Andersen ass net fir näischt eent vun deene Märecher, déi weltwäit am meeschte gelies ginn. Seng zäitlos Form thematiséiert de Stoff, aus dem all eis mënschlech Drame sinn: Angscht, Mutt, Léift, Verrod, Trennung a Sech-Erëmfannen.Déi virleiend beaarbecht an illustréiert Kuerzfaassung gouf an eng Abberzuel vu Sproochen iwwersat an et kann ee se als zweesproocheg Editioun an allen denkbare Sproochekombinatioune kréien.​Bilingual children's picture book (Luxembourgish - English)."The Wild Swans" by Hans Christian Andersen is, with good reason, one of the world's most popular fairy tales. In its timeless form it addresses the issues out of which human dramas are made: fear, bravery, love, betrayal, separation and reunion. The present edition is a lovingly illustrated picture book recounting Andersen's fairy tale in a sensitive and child-friendly form.► With printable coloring pages! A download link in the book gives you free access to the pictures from the story to color in.

  • av Ulrich Renz
    153,-

    Heart-warming bedtime story in two languages (English and Chinese) for children from 2 years. Accompanied by online audiobooks and videos in English (British as well as American) and Chinese. Tim can']t fall asleep. His little wolf is missing! Perhaps he forgot him outside? Tim heads out all alone into the night - and unexpectedly encounters some friends ... ♫ Listen to the story read by native speakers! Within the book you'll find a link that gives you free access to audiobooks and videos in both languages. ► With pinyin transcription. ► With printable coloring pages. A download link in the book gives you free access to the pictures from the story to color in. 双语绘本,适合2岁以上的儿童 (英语 - 中文), 带有在线有声读物和视频. 提姆睡不着。他的小狼仔不见了!他会不会把它忘在了外面?提姆独自一人在深夜外出寻找,并且意想不到地遇到了其他的朋友们。。。Tìmǔ shuì bùzháo. Tā de xiǎo láng zǎi bùjiàn le! Tā huì bù huì bǎ tā wàng zàile wàimiàn? Tìmǔ dúzì yīrén zài shēnyè wàichū xúnzhǎo, bìngqiě yìxiǎngbùdào de yùdào le qítā de péngyǒumen... ♫ 聆听母语者为您朗读!书中附链接供免费下载两种语言的有声读物。► 填色画!通过书中的链接可以下载以绘本画页做成的填色画。

  • av Ulrich Renz
    170,-

    Pirtûkek zarokan duzimanî ji efsaneyek Hans Christian Andersen wergirtî (Kurdî (Kurmancî) - Erebî)Qazqulingên Bejî a Hans Christian Andersen, ne tenê yek e ji efsaneyên ku li seranserî cîhanê bêhtir hatiye xwendin, lêbelê vegotineke herheyî ye; radihêje dramayayên me yên mirovane: Tirs, wêrekî, evîn, nedilsozî, jihevdûrbûn û dîsa hevdîtin. Ev çapa pirtûka wêneyane ya ku bi hezkirin hatiye nexşandin, bi awayekî hestiyane û li gor zarokan efsaneya Andersen vedibêje. Ew bo gelek zimanan hatiye wergerandin û weke çapa duzimanî, bi hemû kombendiya zimanên têbîrbar peyda dibe. كتاب الأطفال ثنائي اللغة (كردي - عربي) " البجع البرّي" لـهانس كريستيان آندرسن ليست عبثاً واحدة من اكثر الحكايات قراءةً على النطاق العالمي وإنما هي قصة خيالية، تتناول المشاعر الدراما الإنسانية لدينا، مثل الخوف ، الشجاعة ، الحب، الخيانة ، الإنفصال والتلاقي. هذه الطبعة، التي بين يديكم ، ككتاب مصور بكثير من الحب، تروي حكاية آندرسن بإحساس مرهف، وهي مناسبة للأطفال. ​نَمَاذِجٌ لِلتَّلْوِينِ عَبْرَ رَابِطٍ فِي الكِتَابِ، يُمْكِنُ طِبَاعَةُ وَتنْزِيلِ رُسُومَاتِ الكِتَابِ وَتَلْوِينِهَا .

  • - Livre bilingue pour enfants d'après un conte de fées de Hans Christian Andersen
    av Ulrich Renz
    157,-

    Livre bilingue pour enfants (français - coréen) Les cygnes sauvages', de Hans Christian Andersen, n'est pas pour rien un des contes de fées les plus populaires du monde entier. Dans un style intemporel, il aborde les thématiques du drame humain: peur, courage, amour, trahison, séparation et retrouvailles. Cette édition est un album merveilleusement illustré qui présente le conte d'Andersen sous une forme sensible et adaptée aux enfants. Traduite dans une multitude de langues, elle est disponible en édition bilingue dans toute les combinaisons possibles de ces langues. NOUVEAU: Avec modèles de coloriage à imprimer ! Les illustrations de l'histoire peuvent être téléchargées via un lien dans le livre pour être coloriées. 어린이를 위한 양국어판 도서 (프랑스어 - 한국어) 한스 크리스티안 안데르센의 "야생의 백조" 가 세계에서 가장 널리 읽히는 동화 중 하나가 된 것은 우연이 아닙니다. 시대를 초월한 서사 양식 속에 공포, 용기, 사랑, 배신, 이별 및 재회와 같은 인류의 희비극을 주제화하고 있기 때문입니다. 정성 어린 그림과 함께 선보이는 이 그림동화집은 안데르센의 동화를 인상적으로, 또, 아이들이 이해하기 쉽도록 들려줍니다. 저희 출판사는 여러 언어로 번역된 시리즈를 출간하여, 연결 가능한 모든 이중언어 버전을 제공하고 있습니다. 새 소식 색깔을 칠할 수 있는 그림들. 책 안에 다운로드 링크가 담겨 있답니다. 링크에 접속해서 색깔을 칠할 수 있는 그림들을 무료로 다운로드하시기 바랍니다.

  • av Ulrich Renz
    157,-

    Pirtûkek zarokan duzimanî ji efsaneyek Hans Christian Andersen wergirtî (Kurdî (Kurmancî) - Tirkî)Qazqulingên Bejî a Hans Christian Andersen, ne tenê yek e ji efsaneyên ku li seranserî cîhanê bêhtir hatiye xwendin, lêbelê vegotineke herheyî ye; radihêje dramayayên me yên mirovane: Tirs, wêrekî, evîn, nedilsozî, jihevdûrbûn û dîsa hevdîtin. Ev çapa pirtûka wêneyane ya ku bi hezkirin hatiye nexşandin, bi awayekî hestiyane û li gor zarokan efsaneya Andersen vedibêje. Ew bo gelek zimanan hatiye wergerandin û weke çapa duzimanî, bi hemû kombendiya zimanên têbîrbar peyda dibe. İki dilli çocuk kitabı (Kurmançça - Türkçe)Hans Christian Andersen'in yazdığı ''Yaban kuğuları'' dünyadaki en çok okunan masallardan biri olduğu boşuna denilmiyor. Her zamana uyarlanır şekilde insanlık dramların konularını biçimlendiriyor: korku, cesaret, aşk, ihanet, ayrılık ve yeniden kavuşmak.Önümüzdeki çeviri, bir çok dilde ilgi görmüş ve diğer diller ile birleştirilmiş şekilde bulunmaktadır.► Boyama resimleri dahil! Kitabın içindeki bir bağlantı üzerinden, hikaye ile ilgili resimleri indirip boyayabilirsiniz.

  • av Ulrich Renz
    170,-

    根据安徒生童话改编的双语绘本 (中文 - 日语), 带有在线有声读物和视频汉斯-克里斯汀-安徒生的"野天鹅"并非无缘无故成为世界上阅读最多的童话之一。它以永恒的方式使我们人类的戏剧素材:恐惧, 勇敢, 爱,背叛, 分离和重逢, 成为主题。 Hànsī kèlǐsītīng āntúshēng de "yě tiān'é" bìng fēi wúyuán wúgù chéngwéi shìjièshàng yuè dú zuì duō de tónghuà zhīyī. Tā yǐ yǒnghéng de fāngshì shǐ wǒmén rénlèi de xìjù sùcái:kǒngjù, yǒnggǎn, ài, bèipàni, fēnlí hé chòngféng, chéngwéi zhǔtí. ♫ 聆听母语者为您朗读!书中附链接供免费下载两种语言的有声读物。► 填色画!通过书中的链接可以下载以绘本画页做成的填色画。バイリンガルの児童図書 (中国語 - 日本語), オンラインでオーディオとビデオを使ってハンス・クリスチャン・アンデルセンの"野の白鳥"は、世界中で最も多く 読まれているだけでの童話では,ありません。時代を超えた題材、人生の ドラマを、恐怖、勇気、愛、裏切り、別離、再会を、テーマとしています。この繊細な、思いやりのある絵で描かれた絵本版は、アンデルセンの童話を、子供たちに、より印象深く、分かり易くしています。 ♫ 母語話者にお話を朗読してもらおう!書籍に表示されているリンクから、二言語のMP3ファイルとビデオを無料でダウンロードできます。► ぬり絵を、しましょう。このお話のぬり絵を、このリンクからダウンロードしましょう。

  • av Ulrich Renz
    157,-

    Pirtûkek zarokan duzimanî ji efsaneyek Hans Christian Andersen wergirtî (Kurdî (Kurmancî) - Îngilîzî)Qazqulingên Bejî a Hans Christian Andersen, ne tenê yek e ji efsaneyên ku li seranserî cîhanê bêhtir hatiye xwendin, lêbelê vegotineke herheyî ye; radihêje dramayayên me yên mirovane: Tirs, wêrekî, evîn, nedilsozî, jihevdûrbûn û dîsa hevdîtin. Ev çapa pirtûka wêneyane ya ku bi hezkirin hatiye nexşandin, bi awayekî hestiyane û li gor zarokan efsaneya Andersen vedibêje. Ew bo gelek zimanan hatiye wergerandin û weke çapa duzimanî, bi hemû kombendiya zimanên têbîrbar peyda dibe. Bilingual children's picture book (Kurmanji Kurdish - English)"The Wild Swans" by Hans Christian Andersen is, with good reason, one of the world's most popular fairy tales. In its timeless form it addresses the issues out of which human dramas are made: fear, bravery, love, betrayal, separation and reunion. The present edition is a lovingly illustrated picture book recounting Andersen's fairy tale in a sensitive and child-friendly form.► With printable coloring pages! A download link in the book gives you free access to the pictures from the story to color in.

  • - Livre bilingue pour enfants d'après un conte de fées de Hans Christian Andersen, avec livre audio à télécharger
    av Ulrich Renz
    170,-

    Livre bilingue pour enfants (français - japonais), avec livre audio à télécharger Les cygnes sauvages', de Hans Christian Andersen, n'est pas pour rien un des contes de fées les plus populaires du monde entier. Dans un style intemporel, il aborde les thématiques du drame humain: peur, courage, amour, trahison, séparation et retrouvailles. Cette édition est un album merveilleusement illustré qui présente le conte d'Andersen sous une forme sensible et adaptée aux enfants. Traduite dans une multitude de langues, elle est disponible en édition bilingue dans toute les combinaisons possibles de ces langues. ♫ Écoutez l'histoire lue par des locuteurs natifs! Le livre contient un lien qui vous permet de télécharger gratuitement des livres audio dans les deux langues. NOUVEAU: Avec modèles de coloriage à imprimer ! Les illustrations de l'histoire peuvent être téléchargées via un lien dans le livre pour être coloriées. ► Pour les étudiants du Japonais: Nous utilisons une sélection de Kanji simples dans le texte japonais du livre, à côté de Hiragana et Katakana. Pour les débutants, ces Kanji sont transcrits avec des caractères Hiragana. (Exemple: 見[み]) Dans l'annexe, vous trouverez le texte complet du livre avec le jeu de caractères Kanji complet, ainsi qu'une transcription latine (Romaji) et un tableau des Hiragana et Katakana. バイリンガルの児童図書 (フランス語 - 日本語), オーディオ・ブックも、ダウンロードしましょう。 ハンス・クリスチャン・アンデルセンの"野の白鳥"は、世界中で最も多く 読まれているだけでの童話では,ありません。時代を超えた題材、人生の ドラマを、恐怖、勇気、愛、裏切り、別離、再会を テーマとしています。 この繊細な、思いやりのある絵で描かれた絵本版は、アンデルセンの童話を、子供たちに、より印象深く、分かり易くしています。 ♫ 母語話者にお話を朗読してもらおう!書籍に表示されているリンクから、二言語のMP3ファイルを無料でダウンロードできます。 新しいサービス:ぬり絵を、しましょう。このお話のぬり絵を、このリンクからダウンロードしましょう。 ► 日本語を学習している皆様へ 本文のひらがなやカタカナの横に簡単な漢字を 書き入れました。(例 見[み])。初心者の方に、お役に立つように、後半の追記に、オリジナルの本文に、たくさん漢字に書き換えた文章、更に、ローマ字に書き換えた文章を、また、ローマ字の一覧表も付け加えました。

  • av Ulrich Renz
    170,-

    이중 언어 그림​​동화책 한스 크리스티안 안데르센 (한국어 - 스웨덴어)한스 크리스티안 안데르센의 "야생의 백조" 가 세계에서 가장 널리 읽히는 동화 중 하나가 된 것은 우연이 아닙니다. 시대를 초월한 서사 양식 속에 공포, 용기, 사랑, 배신, 이별 및 재회와 같은 인류의 희비극을 주제화하고 있기 때문입니다.정성 어린 그림과 함께 선보이는 이 그림동화집은 안데르센의 동화를 인상적으로, 또, 아이들이 이해하기 쉽도록 들려줍니다. ► 색깔을 칠할 수 있는 그림들. 책 안에 다운로드 링크가 담겨 있답니다. 링크에 접속해서 색깔을 칠할 수 있는 그림들을 무료로 다운로드하시기 바랍니다.TvÃ¥sprÃ¥kig barnbok (koreanska - svenska)"De vilda svanarna" av Hans Christian Andersen är inte utan orsak en av värdelns mest lästa sagor. I tidlös form har den allt det som tema som mänskligt drama är gjort av: Rädsla, tapperhet, kärlek, förräderi, separation och Ã¥terfinnande. Denna utgÃ¥va är en kärleksfullt illustrerad bildbok som berättar Andersens saga i en inkännande och barnvänlig form.► Med färgläggningssidor! Via en länk i boken kan bilderna frÃ¥n berättelsen laddas ner för färgläggning.

  • av Ulrich Renz
    157,-

    이중 언어 그림​​동화책 한스 크리스티안 안데르센 (한국어 - 러시아어)한스 크리스티안 안데르센의 "야생의 백조" 가 세계에서 가장 널리 읽히는 동화 중 하나가 된 것은 우연이 아닙니다. 시대를 초월한 서사 양식 속에 공포, 용기, 사랑, 배신, 이별 및 재회와 같은 인류의 희비극을 주제화하고 있기 때문입니다.정성 어린 그림과 함께 선보이는 이 그림동화집은 안데르센의 동화를 인상적으로, 또, 아이들이 이해하기 쉽도록 들려줍니다. ► 색깔을 칠할 수 있는 그림들. 책 안에 다운로드 링크가 담겨 있답니다. 링크에 접속해서 색깔을 칠할 수 있는 그림들을 무료로 다운로드하시기 바랍니다.Двуязычная книга для детей (корейский - русский)Дикие лебеди Ганса Христиана Андерсана - поистине одна из самых популярных сказок в мире. В неподдающейся времени форме она затрагивает такие близкие человеку темы, как страх, храбрость, любовь, предательство, разлука и воссоединение.Данное издание - это с любовью иллюстрированная книга, пересказывающая сказку Андерсена в чуткой и удобной для восприятия детьми форме.► С картинками для раскраски! В книге есть ссылка, по которой вы можете загрузить все картинки из книги для раскраски.

  • av Ulrich Renz
    157,-

    이중 언어 그림​​동화책 한스 크리스티안 안데르센 (한국어 - 포르투갈어)한스 크리스티안 안데르센의 "야생의 백조" 가 세계에서 가장 널리 읽히는 동화 중 하나가 된 것은 우연이 아닙니다. 시대를 초월한 서사 양식 속에 공포, 용기, 사랑, 배신, 이별 및 재회와 같은 인류의 희비극을 주제화하고 있기 때문입니다.정성 어린 그림과 함께 선보이는 이 그림동화집은 안데르센의 동화를 인상적으로, 또, 아이들이 이해하기 쉽도록 들려줍니다. ► 색깔을 칠할 수 있는 그림들. 책 안에 다운로드 링크가 담겨 있답니다. 링크에 접속해서 색깔을 칠할 수 있는 그림들을 무료로 다운로드하시기 바랍니다.Livro infantil bilingue (coreano - português)"Os Cisnes Selvagens" de Hans Christian Andersen é, com razão, um dos contos de fadas mais populares em todo o mundo. Com a sua forma intemporal, foca a temática de que são feitos os dramas humanos: medo, coragem, amor, traição, separação e reencontro.A presente edição é um livro ilustrado com carinho que narra o conto de fadas de Andersen de forma sensível e convivial para as crianças.► Com imagens a colorir para download!

  • - Zweisprachiges Kinderbuch, mit Hörbuch zum Herunterladen
     
    157,-

    Zweisprachiges Kinderbuch (Deutsch - Japanisch), mit Hörbuch zum Herunterladen Lulu kann nicht einschlafen. Alle ihre Kuscheltiere träumen schon - der Haifisch, der Elefant, die kleine Maus, der Drache, das Känguru, und der Babylöwe. Auch dem Bären fallen schon fast die Augen zu ... Du Bär, nimmst du mich mit in deinen Traum? So beginnt für Lulu eine Reise, die sie durch die Träume ihrer Kuscheltiere führt - und am Ende in ihren eigenen allerschönsten Traum. ♫ Lassen Sie sich die Geschichte von Muttersprachlern vorlesen! Im Buch befindet sich ein Link, mit dem Sie mp3-Hörbucher in beiden Sprachen kostenlos herunterladen können. NEU: Mit Ausmalbildern! Über einen Link im Buch lassen sich die Bilder der Geschichte zum Ausmalen herunterladen. ► Für Japanisch-Lernende: Im Text des Buches werden neben Hiragana und Katakana einfache Kanji verwendet. Für Anfänger werden diese mit Hiragana-Schriftzeichen umschrieben. (Beispiel: 見[み]). Im Anhang finden Sie den gesamten Text des Buches unter Verwendung des kompletten Kanji-Zeichensatzes, eine lateinische Transkription (Romaji), sowie eine Hiragana- und Katakana-Tabelle. バイリンガルの児童書 (ドイツ語 - 日本語), オーディオ・ブックも、ダウンロードしましょう。 ルルは、ねむれません。ほかの ぬいぐるみたちは、みんなもう夢を見ています。サメやぞう、小ネズミ、ドラゴン、カンガルー、赤ちゃんライオン。くまの目ももうとじかかっています。 くまさん、夢の中へつれてってくれるの? そうして、ぬいぐるみたちの夢をめぐるたびは、はじまりました。――そしてさいごは、ルルのとびっきりすてきな夢の中へ。 ♫ 母語話者にお話を朗読してもらおう!書籍に表示されているリンクから、二言語のMP3ファイルを無料でダウンロードできます。 新しいサービス:ぬり絵を、しましょう。このお話のぬり絵を、このリンクからダウンロードしましょう。 ► 日本語を学習している皆様へ 本文のひらがなやカタカナの横に簡単な漢字を 書き入れました。(例 見[み])。初心者の方に、お役に立つように、後半の追記に、オリジナルの本文に、たくさん漢字に書き換えた文章、更に、ローマ字に書き換えた文章を、また、ローマ字の一覧表も付け加えました。

  • av Ulrich Renz
    142,-

    Heart-warming bedtime story in two languages (English and Japanese) for children from 2 years. Accompanied by online audiobooks and videos in Japanese and British and American English, printable coloring pages and didactical material for students of Japanese. Tim can']t fall asleep. His little wolf is missing! Perhaps he forgot him outside? Tim heads out all alone into the night - and unexpectedly encounters some friends ... ♫ Listen to the story read by native speakers! Within the book you'll find a link that gives you free access to audiobooks and videos in both languages. ► Note for Students of Japanese: We use only Hiragana and Katakana in the japanese main text of the book. In the appendix you will find the entire text of the book using Kanji, as well as a latin transcription (Romaji) and a table of Hiragana and Katakana. Have fun with this wonderful language!► With printable coloring pages! A download link in the book gives you free access to the pictures from the story to color in. バイリンガルの児童書, 英語 - 日本語, オーディオ・ブックも、ダウンロードしましょう。ティムはねむれません。おおかみくんが いなくなっちゃったのです!おそとに わすれてきちゃったのかな?ティムは、たったひとりで よるのおそとへ でかけて いきます。 あれ、おともだちもやってきたよ... ... ♫ 母語話者にお話を朗読してもらおう!書籍に表示されているリンクから、二言語のMP3ファイルを無料でダウンロードできます。► ぬり絵を、しましょう。このお話のぬり絵を、このリンクからダウンロードしましょう。

Gjør som tusenvis av andre bokelskere

Abonner på vårt nyhetsbrev og få rabatter og inspirasjon til din neste leseopplevelse.