Utvidet returrett til 31. januar 2025

Bøker utgitt av Sefa Verlag

Filter
Filter
Sorter etterSorter Populære
  • av Ulrich Renz
    153,-

    Cuento para dormir para niños a partir de dos años. Edición bilingüe (español y griego), con audiolibros y videos en línea en español (castellano y columbiano) y griego. Tim no puede dormir. ¡Su lobo pequeño no está! ¿Quizás lo olvidó afuera? Solo se encamina a la noche - y recibe inesperadamente compañía... ♫ ¡Escucha la historia leída por hablantes nativos! En el libro encontrará un enlace que le dará acceso gratuito a audiolibros y vídeos en ambos idiomas. ► ¡Con dibujos para colorear! Las ilustraciones de la historia se pueden descargar para colorear a través de un enlace en el libro. Δίγλωσσο παιδικό βιβλίο, από 2 χρονών (Ισπανικά - Ελληνικά), με online ηχητικό βιβλίο και βίντεο. O Tim δεν μπορεί να κοιμηθεί. Ο μικρός του λύκος λείπει! Μήπως τον ξέχασε έξω;Ο Τim κατευθύνεται έξω ολομόναχος μέσα στη νύχτα και χωρίς να το περιμένει συναντά μερικούς φίλους... ♫ Aκούστε φυσικούς ομιλητές να σας διαβάζουν την ιστορία. Ένας σύνδεσμος στο βιβλίο, σας παρέχει δωρεάν πρόσβαση σε ηχητικά βιβλία mp3 και βίντεο και στις δύο γλώσσες. ► Με ζωγραφιές για χρωματισμό! Διαμέσου ενός λίνκ μπορείτε να κατεβάσετε τις ζωγραφιές του βιβλίου και να τις χρωματίσετε.

  • av Ulrich Renz
    170,-

    দ্বিভাষিক ছবি সম্বলিত হান্স ক্রিশ্চিয়ান অ্যান্ডারসনের একটি রূপকথার গল্প থেকে গৃহীত (বাংলা - ইংরেজি), অনলাইন অডিও এবং ভিডিও সহহান্স ক্রিশ্চিয়ান অ্যান্ডারসনের বন্য রাজহাঁস, বিশ্বের সবচেয়ে জনপ্রিয় রূপকথাগুলোর মধ্যে একটি। এটি নিরবচ্ছিন্নভাবে মানুষের নাটকীয় বিষয়গুলোঃ ভয়, বীরত্ব, প্রেম, বিশ্বাসঘাতকতা, বিচ্ছেদ, এবং পুনর্মিলনকে একসাথে আনে। বর্তমান সচিত্র সংস্করণ অ্যান্ডারসনের রুপকথার গল্পের একটি সংক্ষেপিত রূপ। এটি অনেক ভাষায় অনুদিত হয়েছে এবং সব অনুমেয় সমন্বয়ের অনুবাদ দ্বিভাষিক সংস্করণ হিসাবে পাওয়া যায়। ♫ মাতৃ ভাষাভাষীদের দ্বারা পড়া গল্প শুনুন! বইয়ের মধ্যে আপনি একটি লিঙ্ক পাবেন যা আপনাকে উভয় ভাষার অডিওগুলিতে বিনামূল্যে অ্যাক্সেস দেয়।► রঙ করার জন্য ছবিসহ! বইটিতে একটি ডাউনলোড লিঙ্ক আপনাকে গল্পের ছবিতে বিনামূল্যে অ্যাক্সেস দেয় রঙ করার জন্য।Bilingual children's picture book (Bengali (Bangla) - English), with online audio and video"The Wild Swans" by Hans Christian Andersen is, with good reason, one of the world's most popular fairy tales. In its timeless form it addresses the issues out of which human dramas are made: fear, bravery, love, betrayal, separation and reunion. The present edition is a lovingly illustrated picture book recounting Andersen's fairy tale in a sensitive and child-friendly form. ♫ Listen to the story read by native speakers! Within the book you'll find a link that gives you free access to audiobooks and videos in both languages.► With printable coloring pages! A download link in the book gives you free access to the pictures from the story to color in.

  • av Ulrich Renz
    157,-

    S láskou ilustrovaná adaptace Andersenovy klasické pohádky. Dvojjazyčná edice (český a arabsky), doprovázená online audiem a videem v arabském jazyce."Divoké labutě" od Hanse Christiana Andersena je z dobrých důvodů jedna z nejoblíbenějsích pohádek na světě. Ve své nadčasové formě se věnuje tématům, které stojí za kazdým lidským trápením: strach, statečnost, láska, zrada, odloučení a shledání.Toto vydání je s láskou ilustrovaná knízka, která Andersenovu pohádku vypráví v citlivé a shovívavé formě.​► S omalovánkami k vytistění. Prostřednictvím odkazu v knize získejte obrázky z příběhu k vytistění a vymalování.كتاب الأطفال ثنائي اللغة (تشيكي - عربي) " البجع البرّي" لـهانس كريستيان آندرسن ليست عبثاً واحدة من اكثر الحكايات قراءةً على النطاق العالمي وإنما هي قصة خيالية، تتناول المشاعر الدراما الإنسانية لدينا، مثل الخوف ، الشجاعة ، الحب، الخيانة ، الإنفصال والتلاقي. هذه الطبعة، التي بين يديكم ، ككتاب مصور بكثير من الحب، تروي حكاية آندرسن بإحساس مرهف، وهي مناسبة للأطفال. ​نَمَاذِجٌ لِلتَّلْوِينِ عَبْرَ رَابِطٍ فِي الكِتَابِ، يُمْكِنُ طِبَاعَةُ وَتنْزِيلِ رُسُومَاتِ الكِتَابِ وَتَلْوِينِهَا .

  • av Ulrich Renz
    170,-

    ⁧ספר ילדים דו לשוני מבוסס על אגדה מאת הנס כריסטיאן אנדרסן (עברית - פורטוגזית⁧), בליווי אודיו ווידאו מקוונים בעברית .⁧ברבורי הפרא מאת הנס כריסטיאן אנדרסן היא לא לחינם אחת מהאגדות המפורסמות ביותר בעולם. האגדה הנצחית נוגעת בסוגיות מתוך הדרמה האנושית פחד, אומץ, אהבה, בגידה, פרידה ואיחוד. ⁧המהדורה המאוירת שלפניכם היא גרסה מקוצרת לאגדה המקורית של אנדרסן. ⁧​עם דפי צביעה להדפסה. קישור להורדה בספר מעניק גישה חופשית לתמונות מהסיפור לצביעה . Livro infantil bilingue (hebraico - português)."Os Cisnes Selvagens" de Hans Christian Andersen é, com razão, um dos contos de fadas mais populares em todo o mundo. Com a sua forma intemporal, foca a temática de que são feitos os dramas humanos: medo, coragem, amor, traição, separação e reencontro.A presente edição é um livro ilustrado com carinho que narra o conto de fadas de Andersen de forma sensível e convivial para as crianças.► Com imagens a colorir para download!

  • av Ulrich Renz
    157,-

    پریوں کی کہانی ہینس کرسٹن اینڈرسن سے ماخوذ دولسانی بچوں کی تصویری کتاب (اردو - ہندی)ہینس کرسٹن اینڈرسن کی کہانی جنگلی ہنس ، دنیا کی مشہور ترین بامقصد پریوں کی کہانیوں میں سے ایک ہے۔ یہ کہانی انسانی ڈرامہ کے ہر موضوع ؛ خوف ، بہادری ، محبت، دھوکہ ، جدائی، اور ملن کا بہت خوبصورتی سے احاطہ کرتی ہے۔ موجودہ اشاعت اینڈرسن کی پریوں کی کہانی کا مختصر خلاصہ ہے۔ द्विभाषी बच्चों की किताब (उर्दू - हिन्दी)हैंस क्रिश्चियन एंडर्सन द्वारा ""जंगली हंस"" दुनिया की सबसे लोकप्रिय परी कथाओं में से एक है। उनकी इस यह असामयिक कथा में आम जीवन के विभिन्न विषयों को शामिल किया गया हैः डर, बहादुरी, प्रेम, विश्वासघात, जुदाई और पुनर्मिलन। प्रस्तुत किया गया संस्करण एंडर्सन की परी कथा का एक संक्षिप्त संस्करण है। यह कथा अनेक भाषाओं में अनुवादित की गई है और इसका द्विभाषी संस्करण हर एक कल्पनीय संयोग में उपलब्ध है।​

  • av Ulrich Renz
    157,-

    پریوں کی کہانی ہینس کرسٹن اینڈرسن سے ماخوذ دولسانی بچوں کی تصویری کتاب (اردو - جرمن)ہینس کرسٹن اینڈرسن کی کہانی جنگلی ہنس ، دنیا کی مشہور ترین بامقصد پریوں کی کہانیوں میں سے ایک ہے۔ یہ کہانی انسانی ڈرامہ کے ہر موضوع ؛ خوف ، بہادری ، محبت، دھوکہ ، جدائی، اور ملن کا بہت خوبصورتی سے احاطہ کرتی ہے۔ موجودہ اشاعت اینڈرسن کی پریوں کی کہانی کا مختصر خلاصہ ہے۔ Zweisprachiges Kinderbuch (Urdu - Deutsch)"Die wilden Schwäne" von Hans Christian Andersen ist nicht umsonst eines der weltweit meistgelesenen Märchen. In zeitloser Form thematisiert es den Stoff, aus dem unsere menschlichen Dramen sind: Furcht, Tapferkeit, Liebe, Verrat, Trennung und Wiederfinden.Die vorliegende, liebevoll illustrierte Bilderbuchausgabe erzählt Andersens Märchen einfühlsam und in kindgerechter Form nach.► Mit Ausmalvorlagen! Über einen Link im Buch lassen sich die Bilder der Geschichte zum Ausdrucken und Ausmalen herunterladen.

  • - バイリンガルの児童書、オーディオ・ブックも、ダウンロードしましょ
     
    157,-

    バイリンガルの児童書 (日本語 - フランス語), オーディオ・ブックも、ダウンロードしましょう。 ルルは、ねむれません。ほかの ぬいぐるみたちは、みんなもう夢を見ています。サメやぞう、小ネズミ、ドラゴン、カンガルー、赤ちゃんライオン。くまの目ももうとじかかっています。 くまさん、夢の中へつれてってくれるの? そうして、ぬいぐるみたちの夢をめぐるたびは、はじまりました。――そしてさいごは、ルルのとびっきりすてきな夢の中へ。 ♫ 母語話者にお話を朗読してもらおう!書籍に表示されているリンクから、二言語のMP3ファイルを無料でダウンロードできます。 新しいサービス:ぬり絵を、しましょう。このお話のぬり絵を、このリンクからダウンロードしましょう。 ► 日本語を学習している皆様へ 本文のひらがなやカタカナの横に簡単な漢字を 書き入れました。(例 見[み])。初心者の方に、お役に立つように、後半の追記に、オリジナルの本文に、たくさん漢字に書き換えた文章、更に、ローマ字に書き換えた文章を、また、ローマ字の一覧表も付け加えました。 Livre bilingue pour enfants (japonais - français), avec livre audio à télécharger Lulu ne peut pas s'endormir. Toutes ses peluches sont déjà en train de rêver - le requin, l'éléphant, la petite souris, le dragon, le kangourou et le bébé lion. Même Nounours a du mal à garder ses yeux ouverts ... Eh Nounours, tu m'emmènes dans ton rêve ? C'est ainsi que Lulu part en voyage qui l'emmène à travers les rêves de ses peluches - et finalement dans son propre rêve, le plus beau rêve. ♫ Écoutez l'histoire lue par des locuteurs natifs! Le livre contient un lien qui vous permet de télécharger gratuitement des livres audio dans les deux langues. NOUVEAU: Avec modèles de coloriage à imprimer ! Les illustrations de l'histoire peuvent être téléchargées via un lien dans le livre pour être coloriées. ► Pour les étudiants du Japonais: Nous utilisons une sélection de Kanji simples dans le texte japonais du livre, à côté de Hiragana et Katakana. Pour les débutants, ces Kanji sont transcrits avec des caractères Hiragana. (Exemple: 見[み]) Dans l'annexe, vous trouverez le texte complet du livre avec le jeu de caractères Kanji complet, ainsi qu'une transcription latine (Romaji) et un tableau des Hiragana et Katakana.

  • av Ulrich Renz
    170,-

    پریوں کی کہانی ہینس کرسٹن اینڈرسن سے ماخوذ دولسانی بچوں کی تصویری کتاب (اردو - انگریزی)ہینس کرسٹن اینڈرسن کی کہانی جنگلی ہنس ، دنیا کی مشہور ترین بامقصد پریوں کی کہانیوں میں سے ایک ہے۔ یہ کہانی انسانی ڈرامہ کے ہر موضوع ؛ خوف ، بہادری ، محبت، دھوکہ ، جدائی، اور ملن کا بہت خوبصورتی سے احاطہ کرتی ہے۔ موجودہ اشاعت اینڈرسن کی پریوں کی کہانی کا مختصر خلاصہ ہے۔ Bilingual children's picture book (Urdu - English)"The Wild Swans" by Hans Christian Andersen is, with good reason, one of the world's most popular fairy tales. In its timeless form it addresses the issues out of which human dramas are made: fear, bravery, love, betrayal, separation and reunion. The present edition is a lovingly illustrated picture book recounting Andersen's fairy tale in a sensitive and child-friendly form.► With printable coloring pages! A download link in the book gives you free access to the pictures from the story to color in.

  • av Ulrich Renz
    157,-

    S láskou ilustrovaná adaptace Andersenovy klasické pohádky. Dvojjazyčná edice (český a maďarsky) a omalovánkami k vytistění."Divoké labutě" od Hanse Christiana Andersena je z dobrých důvodů jedna z nejoblíbenějsích pohádek na světě. Ve své nadčasové formě se věnuje tématům, které stojí za kazdým lidským trápením: strach, statečnost, láska, zrada, odloučení a shledání.Toto vydání je s láskou ilustrovaná knízka, která Andersenovu pohádku vypráví v citlivé a shovívavé formě.​► S omalovánkami k vytistění. Prostřednictvím odkazu v knize získejte obrázky z příběhu k vytistění a vymalování.Kétnyelvű gyermekkönyv (cseh - magyar)Hans Christian Andersen "A vad hattyúk" című meséje nem hiába a legolvasottabb világszerte. Időtlen formában tárgyalja emberi drámáinkat, mint: félelem, bátorság, szerelem, árulás, elválás és egyesülés.Ezt az illusztrált, rövidített változatot számtalan nyelvre lefordították már, és kétnyelvű kiadások minden elképzelhető nyelvpárban elérhetőek.​

  • - バイリンガルの児童書、オーディオ・ブックも、ダウンロードしましょ
     
    157,-

    バイリンガルの児童書 (日本語 - スペイン語), オーディオ・ブックも、ダウンロードしましょう。 ルルは、ねむれません。ほかの ぬいぐるみたちは、みんなもう夢を見ています。サメやぞう、小ネズミ、ドラゴン、カンガルー、赤ちゃんライオン。くまの目ももうとじかかっています。 くまさん、夢の中へつれてってくれるの? そうして、ぬいぐるみたちの夢をめぐるたびは、はじまりました。――そしてさいごは、ルルのとびっきりすてきな夢の中へ。 ♫ 母語話者にお話を朗読してもらおう!書籍に表示されているリンクから、二言語のMP3ファイルを無料でダウンロードできます。 新しいサービス:ぬり絵を、しましょう。このお話のぬり絵を、このリンクからダウンロードしましょう。 ► 日本語を学習している皆様へ 本文のひらがなやカタカナの横に簡単な漢字を 書き入れました。(例 見[み])。初心者の方に、お役に立つように、後半の追記に、オリジナルの本文に、たくさん漢字に書き換えた文章、更に、ローマ字に書き換えた文章を、また、ローマ字の一覧表も付け加えました。 Libro infantil bilingüe (japonés - español), con audiolibro descargable Lulu no puede dormir. Todos sus peluches ya están durmiendo - el tiburón, el elefante, el ratoncito, el dragón, el canguro, y el pequeño leoncito. Al oso también se le cierran casi los ojos ... Hola osito, ¿me llevas contigo a tu sueño? Así empieza para Lulu un viaje que la lleva a través de los sueños de sus peluches - y al final, al sueño más bonito que ha tenido. ♫ ¡Escucha la historia leída por hablantes nativos! El libro contiene un enlace para descargar libros de audio en ambos idiomas de forma gratuita. NUEVO: ¡Con dibujos para colorear! Las ilustraciones de la historia se pueden descargar para colorear a través de un enlace en el libro. ► Para los estudiantes de japonés: En el texto japonés del libro utilizamos un conjunto de kanjis simples, además de hiragana y katakana. Para los principiantes, estos kanjis se transcriben con caracteres Hiragana (Ejemplo: 見[み]. En el apéndice encontrará el texto completo del libro utilizando el juego completo de caracteres Kanji, así como una transcripción en latín (Romaji) y una tabla de Hiragana y Katakana.

  • av Ulrich Renz
    157,-

    ⁧ספר ילדים דו לשוני מבוסס על אגדה מאת הנס כריסטיאן אנדרסן (עברית - פולנית⁧), בליווי אודיו ווידאו מקוונים בעברית ופולנית.⁧ברבורי הפרא מאת הנס כריסטיאן אנדרסן היא לא לחינם אחת מהאגדות המפורסמות ביותר בעולם. האגדה הנצחית נוגעת בסוגיות מתוך הדרמה האנושית פחד, אומץ, אהבה, בגידה, פרידה ואיחוד. ⁧המהדורה המאוירת שלפניכם היא גרסה מקוצרת לאגדה המקורית של אנדרסן. ⁧♫ האזינו לסיפור שמוקרא על ידי דובר שפת אם! בתוך הספר ישנו קישור המעניק גישה חופשית לספרים מוקלטים וסרטונים בשתי השפות . ⁧​עם דפי צביעה להדפסה. קישור להורדה בספר מעניק גישה חופשית לתמונות מהסיפור לצביעה . Dwujęzyczna książka dla dzieci (hebrajski (Ivrit) - polski), z audio i wideo online"Dzikie labędzie" Hansa Christiana Andersena są nie bez powodu jedną z najczęściej czytanych bajek na świecie. W swojej ponadczasowej formie poruszają temat naszych ludzkich dramatów: strachu, odwagi, milości, zdrady, rozstań i powrotów. ♫ Posluchaj historii czytanej przez native speakerów! W książce znajdziesz link, który da Ci darmowy dostęp do audiobooków i filmów w obu językach.► Kolorowanki! Za pomocą linku można pobrac Ilustracje z książki do kolorowania.

  • - バイリンガルの児童書、オーディオ・ブックも、ダウンロードしましょ
     
    170,-

    バイリンガルの児童書 (日本語 - ロシア語), オーディオ・ブックも、ダウンロードしましょう。 ルルは、ねむれません。ほかの ぬいぐるみたちは、みんなもう夢を見ています。サメやぞう、小ネズミ、ドラゴン、カンガルー、赤ちゃんライオン。くまの目ももうとじかかっています。 くまさん、夢の中へつれてってくれるの? そうして、ぬいぐるみたちの夢をめぐるたびは、はじまりました。――そしてさいごは、ルルのとびっきりすてきな夢の中へ。 ♫ 母語話者にお話を朗読してもらおう!書籍に表示されているリンクから、二言語のMP3ファイルを無料でダウンロードできます。 新しいサービス:ぬり絵を、しましょう。このお話のぬり絵を、このリンクからダウンロードしましょう。 ► 日本語を学習している皆様へ 本文のひらがなやカタカナの横に簡単な漢字を 書き入れました。(例 見[み])。初心者の方に、お役に立つように、後半の追記に、オリジナルの本文に、たくさん漢字に書き換えた文章、更に、ローマ字に書き換えた文章を、また、ローマ字の一覧表も付け加えました。 Двуязычная книга для детей (японский - русский), с аудиокнигой для скачивания Лулу не спится. Все её мягкие игрушки уже вuдят cны - акула, слон, маленькая мышка, дракон, кенгуру, рыцарь, обезьяна, пилот. И львёнок. Даже у медвежонка закрываются глаза ... Эй, Мишка, возьмёшь меня в cвой сoн? Так начинается путешествие Лулу, которое ведёт её через cны её милых игрушек и, в конце, в её собственный самый прекрасный сoн. ♫ Прослушайте рассказ, прочитанный носителями языка! В книге вы найдете ссылку, которая дает вам свободный доступ к аудиокнигам на обоих языках. НОВОЕ С картинками для раскраски! В книге есть ссылка, по которой вы можете загрузить все картинки из книги для раскраски. ► Записка для студентов японского языка Мы используем набор простых кандзи в японском тексте книги, рядом с Хираганой и Катаканой. Для новичков эти кандзи транскрибируются символами хираганы (Пример 見[み]) В приложении вы найдете полный текст книги с использованием полного набора символов кандзи, а также латынь (ромаджи) и таблицу Хираганы и Катаканы. Развлекайтесь с этим замечательным языком!

  • av Ulrich Renz
    157 - 170,-

    Adattamento illustrato della fiaba classica di Andersen in due lingue (italiano e cinese), accompagnata da audiolibri e video online in italiano e cinese."I cigni selvatici" di Hans Christian Andersen è, per ottime ragioni, una delle fiabe più popolari al mondo. In una forma senza tempo, tratta i temi del dramma umano: paura, coraggio, amore, tradimento, separazione e ricongiungimento. La presente edizione è un libro illustrato per bambini che racconta la fiaba di Andersen in una forma sensibile e adatto ai bambini. ♫ Ascolta la storia letta da madrelingua! Nel libro troverete un link che vi darà accesso gratuito ad audiolibri e video in entrambe le lingue.► Con traslitterazione Pinyin.► Con disegni da colorare. Un link per il download nel libro permette di accedere gratuitamente alle immagini della storia da stampare e colorare.双语儿童读物 (意大利语 - 中文), 带有在线有声读物和视频汉斯-克里斯汀-安徒生的"野天鹅"并非无缘无故成为世界上阅读最多的童话之一。它以永恒的方式使我们人类的戏剧素材:恐惧, 勇敢, 爱,背叛, 分离和重逢, 成为主题。 Hànsī kèlǐsītīng āntúshēng de "yě tiān'é" bìng fēi wúyuán wúgù chéngwéi shìjièshàng yuè dú zuì duō de tónghuà zhīyī. Tā yǐ yǒnghéng de fāngshì shǐ wǒmén rénlèi de xìjù sùcái:kǒngjù, yǒnggǎn, ài, bèipàni, fēnlí hé chòngféng, chéngwéi zhǔtí. ♫ 聆听母语者为您朗读!书中附链接供免费下载两种语言的有声读物。► 填色画!通过书中的链接可以下载以绘本画页做成的填色画。

  • av Ulrich Renz
    157,-

    ⁧ספר ילדים דו לשוני מבוסס על אגדה מאת הנס כריסטיאן אנדרסן (עברית - נורבגית⁧), בליווי אודיו ווידאו מקוונים בעברית ונורבגית.⁧ברבורי הפרא מאת הנס כריסטיאן אנדרסן היא לא לחינם אחת מהאגדות המפורסמות ביותר בעולם. האגדה הנצחית נוגעת בסוגיות מתוך הדרמה האנושית פחד, אומץ, אהבה, בגידה, פרידה ואיחוד. ⁧המהדורה המאוירת שלפניכם היא גרסה מקוצרת לאגדה המקורית של אנדרסן. ⁧♫ האזינו לסיפור שמוקרא על ידי דובר שפת אם! בתוך הספר ישנו קישור המעניק גישה חופשית לספרים מוקלטים וסרטונים בשתי השפות . ⁧​עם דפי צביעה להדפסה. קישור להורדה בספר מעניק גישה חופשית לתמונות מהסיפור לצביעה . TosprÃ¥klig barnebok (hebraisk - norsk), med online lydbok og video«De ville svanene» av Hans Christian Andersen er ikke uten grunn en av verdens mest leste eventyr. I tidløs form gir han uttrykk for det som møter oss i vÃ¥re liv: redsel, tapperhet, kjærlighet, forræderi, adskillelse og gjenforening. Denne kjærlig illustrerte bildebok utgaven forteller eventyret til Andersen pÃ¥ en barnevenlig mÃ¥te man lett kan leve seg inn i. ♫ Hør historien lest inn pÃ¥ morsmÃ¥l! I boken vil du finne en link som gir deg gratis tilgang til lydbøker og videoer pÃ¥ begge sprÃ¥k. ► Med fargeleggingssider! Via en lenke i boken kan bildene fra historien lastes ned for fargelegging.

  • - Libro per bambini bilingue tratto da una fiaba di Hans Christian Andersen
    av Ulrich Renz
    170,-

    Libro per bambini bilingue (italiano - coreano) "I cigni selvatici" di Hans Christian Andersen è, per ottime ragioni, una delle fiabe più popolari al mondo. In una forma senza tempo, tratta i temi del dramma umano: paura, coraggio, amore, tradimento, separazione e ricongiungimento. La presente edizione è un libro illustrato per bambini che racconta la fiaba di Andersen in una forma sensibile e adatto ai bambini. È stata tradotta in numerose lingue ed è disponibile in edizione bilingue in tutte le combinazioni immaginabili. NOVITÀ Con disegni da colorare! Un link per il download nel libro permette di accedere gratuitamente alle immagini della storia da stampare e colorare. 어린이를 위한 양국어판 도서 (이탈리아어 - 한국어) 한스 크리스티안 안데르센의 "야생의 백조" 가 세계에서 가장 널리 읽히는 동화 중 하나가 된 것은 우연이 아닙니다. 시대를 초월한 서사 양식 속에 공포, 용기, 사랑, 배신, 이별 및 재회와 같은 인류의 희비극을 주제화하고 있기 때문입니다. 정성 어린 그림과 함께 선보이는 이 그림동화집은 안데르센의 동화를 인상적으로, 또, 아이들이 이해하기 쉽도록 들려줍니다. 저희 출판사는 여러 언어로 번역된 시리즈를 출간하여, 연결 가능한 모든 이중언어 버전을 제공하고 있습니다. 새 소식 색깔을 칠할 수 있는 그림들. 책 안에 다운로드 링크가 담겨 있답니다. 링크에 접속해서 색깔을 칠할 수 있는 그림들을 무료로 다운로드하시기 바랍니다.

  • av Ulrich Renz
    170,-

    ⁧ספר ילדים דו לשוני מבוסס על אגדה מאת הנס כריסטיאן אנדרסן (עברית - קוריאנית⁧), בליווי אודיו ווידאו מקוונים בעברית .⁧ברבורי הפרא מאת הנס כריסטיאן אנדרסן היא לא לחינם אחת מהאגדות המפורסמות ביותר בעולם. האגדה הנצחית נוגעת בסוגיות מתוך הדרמה האנושית פחד, אומץ, אהבה, בגידה, פרידה ואיחוד. ⁧המהדורה המאוירת שלפניכם היא גרסה מקוצרת לאגדה המקורית של אנדרסן. ⁧​עם דפי צביעה להדפסה. קישור להורדה בספר מעניק גישה חופשית לתמונות מהסיפור לצביעה . 어린이를 위한 양국어판 도서 (히브리어 - 한국어).한스 크리스티안 안데르센의 "야생의 백조" 가 세계에서 가장 널리 읽히는 동화 중 하나가 된 것은 우연이 아닙니다. 시대를 초월한 서사 양식 속에 공포, 용기, 사랑, 배신, 이별 및 재회와 같은 인류의 희비극을 주제화하고 있기 때문입니다.정성 어린 그림과 함께 선보이는 이 그림동화집은 안데르센의 동화를 인상적으로, 또, 아이들이 이해하기 쉽도록 들려줍니다. ► 색깔을 칠할 수 있는 그림들. 책 안에 다운로드 링크가 담겨 있답니다. 링크에 접속해서 색깔을 칠할 수 있는 그림들을 무료로 다운로드하시기 바랍니다.

  • - Tospråklig barnebok etter et eventyr av Hans Christian Andersen, med lydbok for nedlasting
    av Ulrich Renz
    170,-

    TosprÃ¥klig barnebok (norsk - japansk), med lydbok for nedlasting "De ville svanene" av Hans Christian Andersen er ikke uten grunn en av verdens mest leste eventyr. I tidløs form gir han uttrykk for det som møter oss i vÃ¥re liv: redsel, tapperhet, kjærlighet, forræderi, adskillelse og gjenforening. Denne bildeboken forteller eventyret pÃ¥ en barnevennlig mÃ¥te man lett kan leve seg inn i. Den har blitt oversatt til mange sprÃ¥k og er tilgjengelig som en tosprÃ¥klig utgave i alle tenkelige sprÃ¥kkombinasjoner. ♫ Hør historien lest inn pÃ¥ morsmÃ¥l! I boken finner du en lenke som gir deg fri tilgang til historien som en mp3-lydbok pÃ¥ begge sprÃ¥k. NYTT: med fargeleggingssider! Via en lenke i boken kan bildene fra historien lastes ned for fargelegging. ►For Students of Japanese: We use a set of simple Kanji in the Japanese text of the book, beside Hiragana and Katakana. For beginners these Kanji are transcribed with Hiragana characters. In the appendix you will find the entire text of the book using the complete Kanji character set, as well as a latin transcription (Romaji) and a table of Hiragana and Katakana. バイリンガルの児童図書 (ノルウェー語 - 日本語), オーディオ・ブックも、ダウンロードしましょう。 ハンス・クリスチャン・アンデルセンの"野の白鳥"は、世界中で最も多く 読まれているだけでの童話では,ありません。時代を超えた題材、人生の ドラマを、恐怖、勇気、愛、裏切り、別離、再会を テーマとしています。 この繊細な、思いやりのある絵で描かれた絵本版は、アンデルセン の童話を、子供たちに、より印象深く、分かり易くしています。 この絵本は、多くの言語に訳され、それらの言語を、考えられる 全ての二カ国語を組み合わせたバイリンガル版として出版しています。 ♫ 母語話者にお話を朗読してもらおう!書籍に表示されているリンクから、二言語のMP3ファイルを無料でダウンロードできます。 新しいサービス:ぬり絵を、しましょう。このお話のぬり絵を、このリンクからダウンロードしましょう。 ► 日本語を学習している皆様へ 本文のひらがなやカタカナの横に簡単な漢字を 書き入れました。(例 見[み])。初心者の方に、お役に立つように、後半の追記に、オリジナルの本文に、たくさん漢字に書き換えた文章、更に、ローマ字に書き換えた文章を、また、ローマ字の一覧表も付け加えました。

  • - Livre bilingue pour enfants, avec livre audio à télécharger
     
    157,-

    Livre bilingue pour enfants (français - chinois), avec livre audio à télécharger Lulu ne peut pas s'endormir. Toutes ses peluches sont déjà en train de rêver - le requin, l'éléphant, la petite souris, le dragon, le kangourou et le bébé lion. Même Nounours a du mal à garder ses yeux ouverts ... Eh Nounours, tu m'emmènes dans ton rêve ? C'est ainsi que Lulu part en voyage qui l'emmène à travers les rêves de ses peluches - et finalement dans son propre rêve, le plus beau rêve. ♫ Écoutez l'histoire lue par des locuteurs natifs! Le livre contient un lien qui vous permet de télécharger gratuitement des livres audio dans les deux langues. NOUVEAU: Avec modèles de coloriage à imprimer ! Les illustrations de l'histoire peuvent être téléchargées via un lien dans le livre pour être coloriées. ► Utilisation de caractères chinois simplifiés ► Avec transcription en pinyin 双语绘本 (法语 - 中文), 有声读物供下载 露露睡不着觉。她周围的一切都已进入梦乡。小鲨鱼,大象,小老鼠,龙,袋鼠,骑士,小猴,宇航员,还有小狮子。就是小熊也眨巴着眼睛,撑不住了... 小熊,带我一起去你的梦乡,好吗? 露露的旅行就这样开始了。 她进入了玩具动物的一个个梦乡 ---- 最后到了她自己最甜美的梦乡。 ♫ 聆听母语者为您朗读!书中附链接供免费下载两种语言的有声读物。 最新推出: 填色画!通过书中的链接可以下载以绘本画页做成的填色画。

  • - バイリンガルの児童書、オーディオ・ブックも、ダウンロードしましょ
     
    157,-

    バイリンガルの児童書 (日本語 - スウェーデン語), オーディオ・ブックも、ダウンロードしましょう。 ルルは、ねむれません。ほかの ぬいぐるみたちは、みんなもう夢を見ています。サメやぞう、小ネズミ、ドラゴン、カンガルー、赤ちゃんライオン。くまの目ももうとじかかっています。 くまさん、夢の中へつれてってくれるの? そうして、ぬいぐるみたちの夢をめぐるたびは、はじまりました。――そしてさいごは、ルルのとびっきりすてきな夢の中へ。 ♫ 母語話者にお話を朗読してもらおう!書籍に表示されているリンクから、二言語のMP3ファイルを無料でダウンロードできます。 新しいサービス:ぬり絵を、しましょう。このお話のぬり絵を、このリンクからダウンロードしましょう。 ► 日本語を学習している皆様へ 本文のひらがなやカタカナの横に簡単な漢字を 書き入れました。(例 見[み])。初心者の方に、お役に立つように、後半の追記に、オリジナルの本文に、たくさん漢字に書き換えた文章、更に、ローマ字に書き換えた文章を、また、ローマ字の一覧表も付け加えました。 TvÃ¥sprÃ¥kig barnbok (japanska - svenska), med ljudbok som nedladdning Lulu kan inte somna. Alla hennes gosedjur drömmer redan - hajen, elefanten, den lilla musen, draken, kängurun och lejonungen. Även björnen kan nästan inte hÃ¥lla ögonen öppna ... Du björn, kan du ta med mig in i din dröm? SÃ¥ börjar en resa för Lulu som tar henne genom sina gosedjurs drömmar - och slutligen till sin egen allra vackraste dröm. ♫ Lyssna pÃ¥ historien läs av modersmÃ¥l! Inom boken hittar du en länk som ger dig fri tillgÃ¥ng till ljudböcker pÃ¥ bÃ¥da sprÃ¥k. NYTT: med färgläggningssidor! Via en länk i boken kan bilderna frÃ¥n berättelsen laddas ner för färgläggning. ►For Students of Japanese: We use a set of simple Kanji in the Japanese text of the book, beside Hiragana and Katakana. For beginners these Kanji are transcribed with Hiragana characters. In the appendix you will find the entire text of the book using the complete Kanji character set, as well as a latin transcription (Romaji) and a table of Hiragana and Katakana.

  • - Kaksikielinen lastenkirja perustuen Hans Christian Andersenin satuun
    av Ulrich Renz
    157,-

    Kaksikielinen lastenkirja (suomi - korea) Hans Christian Andersenin "Villijoutsenet" ei ole syyttä yksi maailman luetuimmista saduista. Ajattomassa muodossaan se käsittelee inhimillisten näytelmien aiheita: pelkoa, rohkeutta, rakkautta, pettämistä, eroa ja uudelleen löytämistä. Oheinen kuvakirja käännettiin usealle kielelle, ja se on saatavana kaksikielisenä painoksena kaikkina mahdollisina näiden käännöskielten yhdistelminä. UUTTA: Mukana värityskuvat! Kirjassa olevan linkin kautta voit ladata tarinan kuvat väritettäviksi. 어린이를 위한 양국어판 도서 (핀란드어 - 한국어) 한스 크리스티안 안데르센의 "야생의 백조" 가 세계에서 가장 널리 읽히는 동화 중 하나가 된 것은 우연이 아닙니다. 시대를 초월한 서사 양식 속에 공포, 용기, 사랑, 배신, 이별 및 재회와 같은 인류의 희비극을 주제화하고 있기 때문입니다. 정성 어린 그림과 함께 선보이는 이 그림동화집은 안데르센의 동화를 인상적으로, 또, 아이들이 이해하기 쉽도록 들려줍니다. 저희 출판사는 여러 언어로 번역된 시리즈를 출간하여, 연결 가능한 모든 이중언어 버전을 제공하고 있습니다. 새 소식 색깔을 칠할 수 있는 그림들. 책 안에 다운로드 링크가 담겨 있답니다. 링크에 접속해서 색깔을 칠할 수 있는 그림들을 무료로 다운로드하시기 바랍니다.

  • - バイリンガルの児童書、オーディオ・ブックも、ダウンロードしましょ
     
    157,-

    バイリンガルの児童書 (日本語 - 中国語), オーディオ・ブックも、ダウンロードしましょう。 ルルは、ねむれません。ほかの ぬいぐるみたちは、みんなもう夢を見ています。サメやぞう、小ネズミ、ドラゴン、カンガルー、赤ちゃんライオン。くまの目ももうとじかかっています。 くまさん、夢の中へつれてってくれるの? そうして、ぬいぐるみたちの夢をめぐるたびは、はじまりました。――そしてさいごは、ルルのとびっきりすてきな夢の中へ。 ♫ 母語話者にお話を朗読してもらおう!書籍に表示されているリンクから、二言語のMP3ファイルを無料でダウンロードできます。 新しいサービス:ぬり絵を、しましょう。このお話のぬり絵を、このリンクからダウンロードしましょう。 ► 日本語を学習している皆様へ 本文のひらがなやカタカナの横に簡単な漢字を 書き入れました。(例 見[み])。初心者の方に、お役に立つように、後半の追記に、オリジナルの本文に、たくさん漢字に書き換えた文章、更に、ローマ字に書き換えた文章を、また、ローマ字の一覧表も付け加えました。 双语绘本 (日语 - 中文), 有声读物供下载 露露睡不着觉。她周围的一切都已进入梦乡。小鲨鱼,大象,小老鼠,龙,袋鼠,骑士,小猴,宇航员,还有小狮子。就是小熊也眨巴着眼睛,撑不住了... 小熊,带我一起去你的梦乡,好吗? 露露的旅行就这样开始了。 她进入了玩具动物的一个个梦乡 -- 最后到了她自己最甜美的梦乡。 ♫ 聆听母语者为您朗读!书中附链接供免费下载两种语言的有声读物。 最新推出: 填色画!通过书中的链接可以下载以绘本画页做成的填色画。 ► 日语学者注意事项 本书中我们除了使用平假名和片假名外,还有简单的汉字。为了方便初学者,我们使用注音假名 (Furigana),即在汉字边注上平假名。 如:見(み)。 附录中是全文的汉字,拉丁字母注音,以及平假名,片假名表。 祝您学习快乐!

  • av Ulrich Renz
    170,-

    Двојезичка сликовница адаптиранa из бајке Хансa Кристијанa Андерсенa (српски - шпански)"Дивљи Лабудови" Ханса Кристијана Андерсена је, с добрим разлогом, један од најпопуларнијих светских бајки. У безвременом облику, она обухвата теме људске драме страх, храброст, љубав, издаја, одвајање и поновни сусрет.Овo илустровано издање је скраћена верзија Андерсенoве бајке.► Cа сликама за бојење. Преко линка у књизи, могу да се преузму слике из приче за бојење.Libro bilingüe para niños (serbio - español)«Los cisnes salvajes» de Hans Christian Andersen de buena razón es uno de los cuentos más leídos del mundo. De forma atemporal enfoca temas del drama humano: miedo, valentía, amor, traición, separación y reencuentro.Esta edición es un libro cariñosamente ilustrado que relata el cuento de hadas de Andersen en una forma sensible y apropiada para los niños.► ¡Con dibujos para colorear! Las ilustraciones de la historia se pueden descargar para colorear a través de un enlace en el libro.

  • - Bilingual children's picture book, with audiobook for download
     
    170,-

    Bilingual children's picture book (English - Mandarin Chinese), with audiobook for download Lulu can't fall asleep. All her cuddly toys are dreaming already - the shark, the elephant, the little mouse, the dragon, the kangaroo, and the lion cub. Even the bear has trouble keeping his eyes open ... Hey bear, will you take me along into your dream? Thus begins a journey for Lulu that leads her through the dreams of her cuddly toys - and finally to her own most beautiful dream. ♫ Listen to the story read by native speakers! Within the book you'll find a link that gives you free access to audiobooks in both languages. NEW: With printable coloring pages! A download link in the book gives you free access to the pictures from the story to color in. ► Use of simplified Chinese characters ► With Pinyin transcription 双语绘本 (英语 - 中文), 有声读物供下载 露露睡不着觉。她周围的一切都已进入梦乡。小鲨鱼,大象,小老鼠,龙,袋鼠,骑士,小猴,宇航员,还有小狮子。就是小熊也眨巴着眼睛,撑不住了... 小熊,带我一起去你的梦乡,好吗? 露露的旅行就这样开始了。 她进入了玩具动物的一个个梦乡 ---- 最后到了她自己最甜美的梦乡。 ♫ 聆听母语者为您朗读!书中附链接供免费下载两种语言的有声读物。 最新推出: 填色画!通过书中的链接可以下载以绘本画页做成的填色画。

  • av Ulrich Renz
    157,-

    کتاب مصور دو زبانه بر اساس افسانه ای از هانس کریستیان آندرسن (فارسی، دری - پرتغالی) " قوهای وحشی " اثر هانس کریستیان اندرسن بی سبب نیست که از پر خواننده ترین افسانه]های جهان است در یک بعد فرازمانی محتوایی مطرح می]شود که حکایت زندگی ماست. ترس، شجاعت، عشق، خیانت، جدایی و باز به هم رسیدن. اثر پیش روی شما کتاب مصوری است که افسانه]ای از آندرسن را همراه با نقاشی های زیبا در قالب مناسب کودکان بازگویی می]]کند. Livro infantil bilingue (persa (farsi) - português)"Os Cisnes Selvagens" de Hans Christian Andersen é, com razão, um dos contos de fadas mais populares em todo o mundo. Com a sua forma intemporal, foca a temática de que são feitos os dramas humanos: medo, coragem, amor, traição, separação e reencontro.A presente edição é um livro ilustrado com carinho que narra o conto de fadas de Andersen de forma sensível e convivial para as crianças.► Com imagens a colorir para download!

  • av Ulrich Renz
    157,-

    ⁧ספר ילדים דו לשוני מבוסס על אגדה מאת הנס כריסטיאן אנדרסן (עברית - הונגרית⁧), בליווי אודיו ווידאו מקוונים בעברית .⁧ברבורי הפרא מאת הנס כריסטיאן אנדרסן היא לא לחינם אחת מהאגדות המפורסמות ביותר בעולם. האגדה הנצחית נוגעת בסוגיות מתוך הדרמה האנושית פחד, אומץ, אהבה, בגידה, פרידה ואיחוד. ⁧המהדורה המאוירת שלפניכם היא גרסה מקוצרת לאגדה המקורית של אנדרסן. ⁧​עם דפי צביעה להדפסה. קישור להורדה בספר מעניק גישה חופשית לתמונות מהסיפור לצביעה . Kétnyelvű gyermekkönyv (héber - magyar).Hans Christian Andersen "A vad hattyúk" című meséje nem hiába a legolvasottabb világszerte. Időtlen formában tárgyalja emberi drámáinkat, mint: félelem, bátorság, szerelem, árulás, elválás és egyesülés.Ezt az illusztrált, rövidített változatot számtalan nyelvre lefordították már, és kétnyelvű kiadások minden elképzelhető nyelvpárban elérhetőek.​

  • av Ulrich Renz
    170,-

    Kétnyelvű képeskönyv Hans Christian Andersen meséje nyomán (magyar - ukrán)Hans Christian Andersen "A vad hattyúk" című meséje nem hiába a legolvasottabb világszerte. Időtlen formában tárgyalja emberi drámáinkat, mint: félelem, bátorság, szerelem, árulás, elválás és egyesülés.Ezt az illusztrált, rövidített változatot számtalan nyelvre lefordították már, és kétnyelvű kiadások minden elképzelhető nyelvpárban elérhetőek. Двомовна дитяча книг (угорською - українською)Дикі лебеді Ганса Крістіана Андерсена недаремно вважається казкою, яку знають у всьому світі. У формі, над якою не владний час, вона змушує нас задуматися про речі, з яких виникають наші людські біди страх, хоробрість, любов, зрада, розставання та зустріч. Дане видання ̶ це з любов'ю ілюстрована книга, переказуюча казку Андерсена у чутливій та легкій для сприйняття дітьми формі.​► З розфарбовками! У книзі знаходиться посилання, за яким Ви можете завантажити ілюстрації з книги для роздрукування та розмальовування.

  • av Ulrich Renz
    157,-

    Двојезичка сликовница адаптиранa из бајке Хансa Кристијанa Андерсенa (српски - руски)"Дивљи Лабудови" Ханса Кристијана Андерсена је, с добрим разлогом, један од најпопуларнијих светских бајки. У безвременом облику, она обухвата теме људске драме страх, храброст, љубав, издаја, одвајање и поновни сусрет.Овo илустровано издање је скраћена верзија Андерсенoве бајке.► Cа сликама за бојење. Преко линка у књизи, могу да се преузму слике из приче за бојење.Двуязычная книга для детей (сербский - русский)Дикие лебеди Ганса Христиана Андерсана - поистине одна из самых популярных сказок в мире. В неподдающейся времени форме она затрагивает такие близкие человеку темы, как страх, храбрость, любовь, предательство, разлука и воссоединение.Данное издание - это с любовью иллюстрированная книга, пересказывающая сказку Андерсена в чуткой и удобной для восприятия детьми форме.► С картинками для раскраски! В книге есть ссылка, по которой вы можете загрузить все картинки из книги для раскраски.

  • - Libro per bambini bilingue, con audiolibro da scaricare
     
    157,-

    Libro per bambini bilingue (italiano - giapponese), con audiolibro da scaricareLulù non riesce ad addormentarsi. Tutti gli altri stanno già sognando - lo squalo, l'elefante, il topolino, il drago, il canguro, il cavaliere, la scimmia, il pilota. E il leoncino. Anche all'orso stanno crollando gli occhi. Ehi orso, mi porti con te nel tuo sogno? Così inizia per Lulù un viaggio che la porta nei sogni dei suoi pupazzi - e alla fine nel suo più bel sogno. ♫ Ascolta la storia letta da madrelingua! Il libro contiene un link per scaricare gratuitamente audiolibri in entrambe le lingue.NOVITÀ Con disegni da colorare! Un link per il download nel libro permette di accedere gratuitamente alle immagini della storia da stampare e colorare.► Per gli studenti di giapponese: Nel testo del libro si usano semplici caratteri Kanji accanto ad Hiragana e Katakana. Per i principianti questi Kanji sono trascritti con caratteri Hiragana (esempio: 見[み]). Nell'appendice troverete il testo del libro con l'intero insieme dei caratteri Kanji, una trascrizione latina (Romaji), e anche una tabella Hiragana e Katakana. Buon divertimento con questa meravigliosa lingua!バイリンガルの児童書 (イタリア語 - 日本語), オーディオ・ブックも、ダウンロードしましょう。ルルは、ねむれません。ほかの ぬいぐるみたちは、みんなもう夢を見ています。サメやぞう、小ネズミ、ドラゴン、カンガルー、赤ちゃんライオン。くまの目ももうとじかかっています。くまさん、夢の中へつれてってくれるの?そうして、ぬいぐるみたちの夢をめぐるたびは、はじまりました。――そしてさいごは、ルルのとびっきりすてきな夢の中へ。 ♫ 母語話者にお話を朗読してもらおう!書籍に表示されているリンクから、二言語のMP3ファイルを無料でダウンロードできます。新しいサービス:ぬり絵を、しましょう。このお話のぬり絵を、このリンクからダウンロードしましょう。► 日本語を学習している皆様へ 本文のひらがなやカタカナの横に簡単な漢字を 書き入れました。(例 見[み])。初心者の方に、お役に立つように、後半の追記に、オリジナルの本文に、たくさん漢字に書き換えた文章、更に、ローマ字に書き換えた文章を、また、ローマ字の一覧表も付け加えました。

  • av Ulrich Renz
    170,-

    Kakskeelne pildiraamat Hans Christian Anderseni muinasjutu ainetel (eesti keel - ukraina keel), äänen ja videon kanssa verkossaHans Christian Anderseni "Metsluiged" pole ilmaasjata maailma enimloetumaid muinasjutte. Oma ajatul moel käsitleb see meie inimlike draamade ainest: hirmu, vaprust, armastust, reetmist, kaotusvalu ja jällenägemisröömu.Käesolev raamat on südamlike piltidega väljaanne, mis Anderseni muinasjuttu tundlikult ja lapsesõbralikus vormis jutustab. ♫ Laske muinasjutt keeleoskaja poolt ette lugeda! Raamatus on link ja kood, millega saab audioraamatu mõlemas keeles tasuta alla laadida. Двомовна дитяча книг (естонською - українською), з онлайн аудіо та відеоДикі лебеді Ганса Крістіана Андерсена недаремно вважається казкою, яку знають у всьому світі. У формі, над якою не владний час, вона змушує нас задуматися про речі, з яких виникають наші людські біди страх, хоробрість, любов, зрада, розставання та зустріч. Дане видання ̶ це з любов'ю ілюстрована книга, переказуюча казку Андерсена у чутливій та легкій для сприйняття дітьми формі. ♫ Прослухайте оповідання, прочитане мовними носіями! У книзі Ви знайдете посилання, яке дає безкоштовний доступ до аудіокниг та відео на обох мовах. ​► З розфарбовками! У книзі знаходиться посилання, за яким Ви можете завантажити ілюстрації з книги для роздрукування та розмальовування.

  • av Ulrich Renz
    170,-

    کتاب مصور دو زبانه بر اساس افسانه ای از هانس کریستیان آندرسن (فارسی، دری - ایتالیایی), با صوت و فیلم آنلاین " قوهای وحشی " اثر هانس کریستیان اندرسن بی سبب نیست که از پر خواننده ترین افسانه]های جهان است در یک بعد فرازمانی محتوایی مطرح می]شود که حکایت زندگی ماست. ترس، شجاعت، عشق، خیانت، جدایی و باز به هم رسیدن. اثر پیش روی شما کتاب مصوری است که افسانه]ای از آندرسن را همراه با نقاشی های زیبا در قالب مناسب کودکان بازگویی می]]کند. ♫ گوش دادن به داستان]خوانی به زبان مادری! شما یک پیوند در کتاب پیدا خواهید کرد که دسترسی رایگان به کتاب های صوتی را در هر دو زبان به شما می دهد . Libro per bambini bilingue (persiano (farsi) - italiano), con audiolibro e video online"I cigni selvatici" di Hans Christian Andersen è, per ottime ragioni, una delle fiabe più popolari al mondo. In una forma senza tempo, tratta i temi del dramma umano: paura, coraggio, amore, tradimento, separazione e ricongiungimento. La presente edizione è un libro illustrato per bambini che racconta la fiaba di Andersen in una forma sensibile e adatto ai bambini. ♫ Ascolta la storia letta da madrelingua! Nel libro troverete un link che vi darà accesso gratuito ad audiolibri e video in entrambe le lingue.► Con disegni da colorare! Un link per il download nel libro permette di accedere gratuitamente alle immagini della storia da stampare e colorare.

Gjør som tusenvis av andre bokelskere

Abonner på vårt nyhetsbrev og få rabatter og inspirasjon til din neste leseopplevelse.