Gjør som tusenvis av andre bokelskere
Abonner på vårt nyhetsbrev og få rabatter og inspirasjon til din neste leseopplevelse.
Ved å abonnere godtar du vår personvernerklæring.Du kan når som helst melde deg av våre nyhetsbrev.
Considérée comme l¿une des figures centrales du langage avec la métaphore, la métonymie est tiraillée entre plusieurs approches (sémantico-référentielles, cognitives, rhétoriques, stylistiques¿) qui en font une notion peu homogène, voire hybride. L¿objectif de cet ouvrage est de montrer comment la métonymie trouve une cohérence conceptuelle si on l¿envisage comme un fait de discours émergeant au c¿ur des variations permises par la langue. Dans ce cadre opératoire, s¿appuyant sur les réseaux associatifs sous-tendant la communication, la métonymie permet d¿établir des désignations obliques et des refonctionnalisations au sein de nombreux contextes: langage quotidien, discours littéraire ou médiatique, sociolectes particuliers¿ Tout en présentant les principales modalités des réalisations métonymiques dans les discours, cet ouvrage s¿intéresse plus spécifiquement à deux dimensions importantes de la métonymie souvent négligées: ses problèmes d¿interprétation et ses effets illocutoires qui engendrent une modulation de la référence, propre à reprofiler nos représentations du monde. Au total, loin d¿être un simple procédé d¿expression, la métonymie apparaît comme l¿un des meilleurs témoignages de la plasticité du langage, que ce soit au niveau énonciatif, pragmatique ou textuel.
Im Anschluss an die Reflexionen von Hegel und Heine über das «Ende der Kunstperiode» und die kultursoziologischen Arbeiten von Pierre Bourdieu wird die Entwicklung der russischen Kultur und Literatur bis zur Konstitution des frühen Realismus verfolgt. Dabei werden sowohl die Veränderungen des literarischen Systems selbst als auch ihre politischen Voraussetzungen und institutionellen Rahmenbedingungen analysiert. Die vor allem von Puschkin, Odojewskij, Bulgarin, Lermontow und Gogol geprägte literarische Evolution wird auf diese Weise gleichzeitig historisch, philosophisch, ästhetisch und rezeptionsgeschichtlich begründet und dokumentiert.
Diese Festschrift ehrt den eminenten Literaturvermittler zwischen Deutschland und China Prof. Dr. h.c. Zhang Yushu. Unter dem konfuzianischen Freundschaftsmotto vereinigt der Band kulturwissenschaftliche, linguistische und literaturwissenschaftliche Beiträge aus China, Deutschland, Japan und Korea und zeugt vom Gelingen eines internationalen Forschungsaustausches. Der Jubilar studierte Germanistik an der Peking-Universität, wo er seit 1978 als Dozent und von 1985 bis 2004 als Ordinarius unterrichtete. Seit 1979 führten ihn wiederholt längere Delegations- und Forschungsaufenthalte nach Deutschland, u. a. 1991 bis 1993 auf Einladung der Humboldt-Stiftung als Gastordinarius an die Universität Bayreuth. Als Kuratoriumsmitglied des Deutsch-ostasiatischen Wissenschaftsforums von Baden-Württemberg und als Organisator zahlreicher internationaler Symposien trug er wesentlich zum Kulturaustausch ¿ auch zwischen asiatischen Staaten ¿ bei. 2002 wurde er zum Ehrendoktor der Universität Tübingen ernannt. Für sein Mutterland hat er höchste Verdienste als Übersetzer wie als Herausgeber und Forscher erlangt, u. a. mit dem Briefwechsel Goethe/Schiller, den Schillerschen Dramen, der Lyrik von Droste-Hülshoff und Heine, Heines Prosaschriften, Schnitzlers Novellen und den Romanen Stefan Zweigs. Dank seiner Initiative entwickelte sich das 2000 von ihm gegründete Jahrbuch Literaturstraße. Chinesisch-deutsches Jahrbuch für Sprache, Literatur und Kultur zu einem lebendigen Forum internationaler und interdisziplinärer Verständigung. Der Band umfaßt Beiträge zur auf China bezogenen Philosophie und Poetik, zur modernen deutschen, japanischen und koreanischen Literatur und ihren Rezeptionsprozessen von der Tang-Zeit bis zur Gegenwart.
Este volumen perfila una investigación histórica y crítica en torno a la figura y la creación poética de la autora uruguaya Delmira Agustini (1886-1914). Un recorrido por la historia social del Río de la Plata a comienzos del siglo XX nos acerca a la compleja posición en la que se encuentra la escritora en el contexto de una modernidad incipiente. Es crucial, en este sentido, la indagación en el personaje que la poeta trazó sobre sí misma. Por ello, este trabajo trata de explorar el lugar que ocupan el dandismo y la excentricidad en ese marco: ¿de qué manera empleó Agustini ciertas imágenes de la modernidad?, ¿cuál es el significado de sus inquietudes como actriz?, o ¿qué implicaciones tiene su búsqueda de una determinada representación fotográfica? Las tensiones, las contradicciones y la evolución del discurso estético de Delmira Agustini centran la segunda parte de este libro, donde se ofrece una nueva aproximación a su poesía. Para ello, se interroga el papel de ciertos mecanismos en la construcción de su imaginación poética. La melancolía y los espacios de la escritura, las formas de la otredad, lo siniestro o las figuraciones del deseo sirven aquí como guía para comprender las dimensiones de una de las obras más actuales del modernismo latinoamericano.
Abonner på vårt nyhetsbrev og få rabatter og inspirasjon til din neste leseopplevelse.
Ved å abonnere godtar du vår personvernerklæring.