Gjør som tusenvis av andre bokelskere
Abonner på vårt nyhetsbrev og få rabatter og inspirasjon til din neste leseopplevelse.
Ved å abonnere godtar du vår personvernerklæring.Du kan når som helst melde deg av våre nyhetsbrev.
At the start of The Translator''s Bride, the Translator''s bride has left him. But if he can only find a way to publish a book, and buy a small house, maybe he can win her back . . . These are the obsessive thoughts that pervade the Translator''s mind as he walks around an unnamed city full of idiots, trying to figure out how to put his life back together. His employers aren''t paying him, he''s trying to survive a woman''s unwanted advances, and he''s trying to make the best of his desperate living conditions - all while he struggles with his own angry and psychotic ideas, filled with longing and melancholy. Translated by the author himself, The Translator''s bride is a darkly funny meditation on life and language, filled with acidic observations and told with a frenetic pace. An incredible ride, whether you''re a translator or not.
First English-language story collection from one of Korea's most exciting young writers.
The English-language debut from one of Denmark's most exciting, celebrated young writers, One of Us Is Sleeping is a haunting novel about loss in all its forms. As she returns home to visit her mother who is dying of cancer, the narrator recounts a brief, intense love affair, as well as the grief and disillusionment that follow its end. The book's striking imagery and magnificent prose underpin its principal theme: the jarring contrast between the recollection of stability - your parents, your childhood home, your love - and the continual endings that we experience throughout our lives. A true-to-life, deeply poetic novel that works in the same vein as Anne Carson, One of Us Is Sleeping has won Klougart countless accolades and award nominations-including the Readers' Book Award-securing her place as a major new voice in world literature.
"e;Ugresic is sharp, funny and unafraid. . . . Orwell would approve."e;Times Literary SupplementHurtling between Weltschmerz and wit, drollness and diatribe, entropy and enchantment, it's the juxtaposition at the heart of Dubravka Ugresic's writings that saw Ruth Franklin dub her "e;the fantasy cultural studies professor you never had."e; In Europe in Sepia, Ugresic, ever the flneur, wanders from the Midwest to Zuccotti Park, the Irish Aran Islands to Jerusalem's Mea Shearim, from the tristesse of Dutch housing estates to the riots of south London, charting everything from the listlessness of Central Europe to the ennui of the Low Countries. One finger on the pulse of an exhausted Europe, another in the wounds of postindustrial America, Ugresic trawls the fallout of political failure and the detritus of popular culture, mining each for revelation.Infused with compassion and melancholic doubt, Europe in Sepia centers on the disappearance of the future, the anxiety that no new utopian visions have emerged from the ruins of communism; that ours is a time of irreducible nostalgia, our surrender to pastism complete. Punctuated by the levity of Ugresic's raucous instinct for the absurd, despair has seldom been so beguiling.Dubravka Ugresic is the author of several works of fiction and several essay collections, including the NBCC award finalist, Karaoke Culture. She went into exile from Croatia after being label a "e;witch"e; for her anti-nationalistic stance during the Yugoslav war. She now resides in the Netherlands.David Williams did his doctoral research on the post-Yugoslav writings of Dubravka Ugresic and the idea of a "e;literature of the Eastern European ruins."e; He is the author of Writing Postcommunism.
An instant classic of Russian literature, Maidenhair weaves together myriad plots, all revolving around innocence and violence and escape.
Finalist for the NBCC award for Criticism."e;Ugresic is sharp, funny and unafraid. . . . Orwell would approve."e;Times Literary SupplementOver the past three decades, Dubravka Ugresic has established herself as one of Europe"e;s greatestand most entertainingthinkers and creators, and it's in her essays that Ugresic is at her sharpest. With laser focus, she pierces our pop culture, dissecting the absurdity of daily life with a wit and style that's all her own.Whether it's commentary on jaded youth, the ways technology has made us soft in the head, or how wrestling a hotel minibar into a bathtub is the best way to stick it to The Man, Ugresic writes with unmatched honesty and panache. Karaoke Culture is full of candid, personal, and opinionated accounts of topics ranging from the baffling worldwide-pop-culture phenomena to the detriments of conformist nationalism. Sarcastic, biting, and, at times, even heartbreaking, this new collection of essays fully captures the outspoken brilliance of Ugresic's insights into our modern world's culture and conformism, the many ways in which it is ridiculous, and how (deep, deep down) we are all true suckers for it.Dubravka Ugresic is the author of several works of fiction and several essay collections, including the NBCC award finalist, Karaoke Culture. She went into exile from Croatia after being label a "e;witch"e; for her anti-nationalistic stance during the Yugoslav war. She now resides in the Netherlands.David Williams did his doctoral research on the post-Yugoslav writings of Dubravka Ugresic and the idea of a "e;literature of the Eastern European ruins."e; He is the author of Writing Postcommunism.
A novel decades ahead of its time, and the only work by Jorge Luis Borges's mentor available in English.
Abonner på vårt nyhetsbrev og få rabatter og inspirasjon til din neste leseopplevelse.
Ved å abonnere godtar du vår personvernerklæring.