Gjør som tusenvis av andre bokelskere
Abonner på vårt nyhetsbrev og få rabatter og inspirasjon til din neste leseopplevelse.
Ved å abonnere godtar du vår personvernerklæring.Du kan når som helst melde deg av våre nyhetsbrev.
This book examines dilemmas faced by second language Japanese speakers as a result of persistent challenges to their legitimacy as speakers of Japanese. It explores ideologies linked to three core speech styles of Japanese - keigo or polite language, gendered language and regional dialects - to show how such ideologies impact L2-Japanese speakers.
Contributing to emerging research on third language acquisition, this book presents readers with a practical guide to understanding how these languages are processed, learned and taught. With examples from a range of learning contexts, it emphasises the role of teachers as bridges between education and research on multilingualism.
This longitudinal study explores young children's language acquisition in Korean-English multilingual households, investigating how children acquire multiple strategies of verbal and non-verbal communication and use a range of multimodal resources to communicate effectively with members of their family.
This book presents a clear and concise guide to understanding the concepts of offensive and taboo language and how this type of language can be subtitled into Spanish for Spain. It includes an array of examples from recent films and TV series as well as exercises which allow the reader to put theory into practice.
This book explores how different European education systems manage multilingualism. Each chapter focuses on one of ten diverse settings and considers how its education system is influenced by historical, sociolinguistic and political processes and how it handles languages, stressing the challenges and opportunities.
Research across a number of disciplines has in recent years contributed to a rapidly developing knowledge and understanding of the cross-cultural transformation and reception of children's literature. This book gathers together essays published during the last 30 years on the history, challenges and difference of translating for the young reader.
The Internet is accelerating globalization by exposing organizations and individuals to global audiences. This in turn is driving teletranslation and teleinterpretation, new types of multilingual support, which are functional in digital communications environments. The book describes teletranslation and teleinterpretation by exploring a number of key emerging contexts for language professionals.
This book represents the most comprehensive account to date of foreign language (FL) writing. Its basic aim is to reflect critically on where the field is now and where it needs need to go next in the exploration of FL writing at the levels of theory, research, and pedagogy, hence the two parts of the book: 'Looking back' and 'Looking ahead'. The chapters in Part I offer accounts of both the inquiry process followed and the main insights gained in various long-term research programs. The chapters in Part 2 contribute a retrospective analysis of the available empirical research and of professional experiences in an attempt to move forward. The book invites the reader to step back and rethink seemingly well established knowledge about L2 writing in light of what is known about writing in FL contexts.
This book examines the arguments for rejecting multilingual education in Iran, as four academic experts counter these arguments with evidence that mother tongue-based education has resulted in positive outcomes in other countries. The book aims to shine a light on the debate in Iran and show how multilingual education could benefit the country.
This book outlines a framework for teaching second language pragmatics grounded in Vygotskian sociocultural psychology. Using multiple sources of metalinguistic and performance data, the volume explores both theoretical and practical issues relevant to teaching second language pragmatics from a Vygotskian perspective.
This book brings the voices of teachers into the debates about language ideologies and cultural pedagogies in English language teaching. Through interviews and classroom observations in Chile and California, this study compares the controversies around English as a global language with the similar cultural tensions in programs for immigrants.
This book brings together a variety of voices - students and teachers, journal editors and authors, writers from the global north and south - to interrogate the notion of risk as it applies to the production of academic writing. Risk-taking is viewed as a productive force in teaching, learning and writing, and one that can be used to challenge the silences and erasures inherent in academic tradition and convention. Widening participation and the internationalisation of higher education make questions of language, register, agency and identity in postgraduate writing all the more pressing, and this book offers a powerful argument against the further reinforcement of a 'northern' Anglophone understanding of knowledge and its production and dissemination. This volume will provide food-for-thought for postgraduate students and their supervisors everywhere.
This book synthesises current theory and research on L2 motivation in the EFL Japanese context covering topics such as the issues of cultural identity, demotivation, language communities, positive psychology, possible L2 selves and internationalisation within a key EFL context.
Abonner på vårt nyhetsbrev og få rabatter og inspirasjon til din neste leseopplevelse.
Ved å abonnere godtar du vår personvernerklæring.