Gjør som tusenvis av andre bokelskere
Abonner på vårt nyhetsbrev og få rabatter og inspirasjon til din neste leseopplevelse.
Ved å abonnere godtar du vår personvernerklæring.Du kan når som helst melde deg av våre nyhetsbrev.
This book is both a collection of cutting-edge research in the areas of multilingualism, translanguaging and bilingual education, and a tribute to the research and influence of Ofelia Garcia. It recognizes Ofelia Garcia's contribution as both a scholar and friend, and her place at the centre of a movement dedicated to equality and inclusion.
This book is both a collection of cutting-edge research in the areas of multilingualism, translanguaging and bilingual education, and a tribute to the research and influence of Ofelia Garcia. It recognizes Ofelia Garcia's contribution as both a scholar and friend, and her place at the centre of a movement dedicated to equality and inclusion.
This book offers a unique understanding of how researchers' linguistic resources, and the languages they use, are politically and structurally constrained, with implications for the reliability of the research. The book will help readers to make theoretically and methodologically informed choices about the political dimensions of their research.
This book offers a unique understanding of how researchers' linguistic resources, and the languages they use, are politically and structurally constrained, with implications for the reliability of the research. The book will help readers to make theoretically and methodologically informed choices about the political dimensions of their research.
Through the application of self-determination theory (SDT) to research and practice, this book deepens our understanding of how autonomous language learning can be supported and understood outside of the classroom. The chapters deal with learning environments and open spaces, communities and relationships, and advising and self-access.
This book engages with new ways of understanding language that include other resources and practices and bring to the fore its messiness, unpredictability and interconnectedness. The chapters illustrate how a translingual and transcultural orientation to language can provide a point of entry to reimagining language education in the 21st century.
This book engages with new ways of understanding language that include other resources and practices and bring to the fore its messiness, unpredictability and interconnectedness. The chapters illustrate how a translingual and transcultural orientation to language can provide a point of entry to reimagining language education in the 21st century.
Through the application of self-determination theory (SDT) to research and practice, this book deepens our understanding of how autonomous language learning can be supported and understood outside of the classroom. The chapters deal with learning environments and open spaces, communities and relationships, and advising and self-access.
This book opens readers' eyes to something they see all the time but take for granted: street signs. It is a portrait of the signs on modern English streets: what they look like, who and what they are for, how they link to English history and how they form part of life in multilingual England today.
This book aims to advance multilingual research in foreign language education. It contributes to a discussion of how to foster the acquisition of subsequent foreign languages by engaging learners' existing linguistic resources in an optimal way, and how to strengthen the connection between research and foreign language teaching practice.
This book aims to advance multilingual research in foreign language education. It contributes to a discussion of how to foster the acquisition of subsequent foreign languages by engaging learners' existing linguistic resources in an optimal way, and how to strengthen the connection between research and foreign language teaching practice.
This book examines both writing norms and assessment, and proficiency development, and suggests that scholars need to critically examine testing regimes and develop research-based perspectives on tests and testing practices, so that educational institutions can prepare learners with differing cultural experiences for tests and assessments.
This book breaks new ground in the study of language standards and standardization through its focus on Asia and in the attention paid to multilingual contexts. The chapters add to our understanding of the ways in which multilingualism is implicated in language standardization, as well as the impact of language standards on multilingualism.
This book examines both writing norms and assessment, and proficiency development, and suggests that scholars need to critically examine testing regimes and develop research-based perspectives on tests and testing practices, so that educational institutions can prepare learners with differing cultural experiences for tests and assessments.
This book shows the transformative power of placing translanguaging at the center of teaching and learning. It shows how the centering of racialized Latinx bilingual students, including their knowledge systems and cultural and linguistic practices, transforms the monolingual-white supremacy ideology of many educational spaces.
This book provides an up-to-date examination of technology-supported pedagogy and language acquisition in a variety of Japanese as a foreign or second language contexts. It equips readers with practical pedagogical information and ideas for how technology can be applied to achieve a wide range of learning objectives.
Using data from a long-term ethnographic study of English language classrooms in a South African township, this book conceptualises language teaching not as a progression from one fixed language to another, but as a circular sorting process between linguistic heterogeneity (languaging) and homogeneity (a standard language).
The chapters in this volume use ethnographically-based methodologies to address the interconnectedness between forms of mobility and immobility in international migratory processes or in discriminatory practices within the boundaries of national states, thus bringing to light a sociolinguistics responsive to 21st century concerns.
Through a range of unconventional genres, representations of data, and dialogic, reflective narratives alongside more traditional academic genres, this book engages with contexts of decoloniality and border thinking in the Global South. It captures the learning that takes place beyond the borders of disciplines and formal classroom spaces.
Through a range of unconventional genres, representations of data, and dialogic, reflective narratives alongside more traditional academic genres, this book engages with contexts of decoloniality and border thinking in the Global South. It captures the learning that takes place beyond the borders of disciplines and formal classroom spaces.
The chapters in this volume use ethnographically-based methodologies to address the interconnectedness between forms of mobility and immobility in international migratory processes or in discriminatory practices within the boundaries of national states, thus bringing to light a sociolinguistics responsive to 21st century concerns.
The educational turn in linguistic and semiotic landscapes studies is advanced through this volume's broad and detailed analyses. Empirical examinations of interconnections among language, signs, space and practices combine with action research on mobilising linguistic landscapes as pedagogical resources to address scholars and practitioners alike.
The educational turn in linguistic and semiotic landscapes studies is advanced through this volume's broad and detailed analyses. Empirical examinations of interconnections among language, signs, space and practices combine with action research on mobilising linguistic landscapes as pedagogical resources to address scholars and practitioners alike.
This book supports writing educators on college campuses to work towards linguistic equity and social justice for multilingual students. It demonstrates how recent advances in theories on language, literacy, and race can be translated into pedagogical and administrative practice in a variety of contexts within US higher educational institutions.
This book supports writing educators on college campuses to work towards linguistic equity and social justice for multilingual students. It demonstrates how recent advances in theories on language, literacy, and race can be translated into pedagogical and administrative practice in a variety of contexts within US higher educational institutions.
Este libro ofrece un acercamiento a la sociolinguistica, centrandose en el espanol hablado en los Estados Unidos. Se examina la historia del espanol en dicho pais, la relacion de la lengua con las identidades latinxs, y las formas en que las ideologias y las politicas linguisticas reflejan y condicionan la percepcion del espanol y sus hablantes.
This book chronicles the experiences of Quechuan bilingual college students who strive to maintain their ethnolinguistic identity while succeeding in Spanish-centric curricula. The book presents visual and textual insights and merges decolonial theory and participatory action research in pursuit of mobilizing Indigenous languages.
Abonner på vårt nyhetsbrev og få rabatter og inspirasjon til din neste leseopplevelse.
Ved å abonnere godtar du vår personvernerklæring.