Utvidet returrett til 31. januar 2025

Bøker utgitt av Linkgua Ediciones

Filter
Filter
Sorter etterSorter Populære
  • av Lope de Vega
    228,-

    La trama de Las paces de los reyes y judía de Toledo, de Lope de Vega, se resume en lo siguiente:Una familia judía de la España de Alfonso VIII es desterrada por éste de la ciudad de Toledo. Hacia 1270, la Crónica General de Alfonso X el Sabio alude por primera vez a un episodio de la vida de Alfonso VIII (1155-1214): quien en 1170, recién casado con Leonor de Aquitania, se enamoró de una judía de Toledo, Raquel, la Fermosa, y se encerró con ella durante casi siete años, olvidando a su legítima mujer y su reino.En consecuencia, los nobles de la Corte decidieron matar a la judía.Este argumento ha sido tratado también, entre otros, porLorenzo de Sepúlveda en la Romanza (1551),Antonio Mira de Amescua,Luis de Ulloa y Pereyra,Juan Bautista Diamantey García de la Huerta (1772).

  • av Ramiro Guerra
    423 - 436,-

  • av Ruy Gonzalez de Clavijo
    289,-

    Embajada a Samarcanda. Vida y hazañas del gran Tamorlán relata el viaje de Ruy González de Clavijo a Samarcanda, en 1403. Fue a esa ciudad como embajador de Enrique III, con el propósito de conseguir una alianza. Ruy partió del Puerto de Santa María, en Cádiz, estuvo en Constantinopla, Trebizonda y Teherán. Su misión era hablar con el sultán Tamerlán, un gran caudillo mongol.Los reyes cristianos de Europa y España creían que el gran sultán era el único capaz de detener el avance de los turcos en Europa. La muerte del gran Tamorlán hizo de la expedición un viaje lleno de aventuras.Gracias a Embajada a Tamorlán conocemos cómo fue la expedición comandada por Ruy González de Clavijo. Duró casi tres años, desde el 23 de mayo de 1403, día en el que partieron en una carraca desde El Puerto de Santa María, de Cádiz, hasta marzo de 1406, cuando regresaron a Sanlúcar de Barrameda, tras múltiples peripecias.En el libro queda patente la admiración que sintió Clavijo al descubrir Samarcanda. La ciudad era más grande que cualquiera de Castilla, rica, diversa y multicultural, en ella se conjugaba lo mejor de ambos mundos.Embajada a Tamorlán tiene un gran valor histórico. Es el único testimonio europeo que existe sobre la lejana corte mogol. Además contiene abundantes descripciones de los lugares por donde pasó la expedición, con especial mención a Samarcanda. Y se anticipa al viaje de Marco Polo.

  • av Autores Varios
    132,-

    La Ley Orgánica del Estado Español de 1967 es un documento jurídico de enorme relevancia histórica y política. Firmada por el entonces Jefe de Estado, Francisco Franco, esta ley se constituyó como el marco legal que establecía las bases constitucionales y organizativas del Estado español durante una etapa clave del régimen franquista. Su publicación y análisis ofrecen una perspectiva única sobre la concepción de gobernanza y organización estatal en un período controversial de la historia de España.La ley se promulgó en un contexto de dictadura militar bajo el régimen de Franco, una etapa marcada por la falta de libertades democráticas y civiles. En ese momento, España estaba internacionalmente aislada y el régimen buscaba formas de legitimar su existencia. Esta ley se presentó como un intento de institucionalizar el régimen franquista, proveyendo una estructura jurídica que formalizara su control sobre el Estado.El texto aborda múltiples aspectos cruciales relacionados con la administración pública, el sistema judicial, los derechos y deberes de los ciudadanos, y la estructura del poder legislativo, ejecutivo y judicial. Dada la época de su promulgación, también refleja las ideologías y los principios del régimen franquista, incluyendo una fuerte centralización del poder.La relevancia de la La Ley Orgánica del Estado Español radica en su función como documento que buscaba consolidar el régimen de Franco. Ofrece un vistazo a cómo se intentó estructurar un Estado autoritario y centralizado, lo cual es crucial para entender la evolución política y social de España, especialmente en las décadas que llevaron a la transición democrática.Al ser una ley orgánica, tenía un rango superior a las leyes ordinarias y requería una mayoría más amplia para su modificación. No obstante, dada la naturaleza del régimen de Franco, su implementación y modificación estaban fuertemente controladas por el poder ejecutivo.Esta ley es de interés para académicos, estudiantes de derecho, ciencias políticas, historia, y para el público en general interesado en entender la historia reciente de España. Su estudio es especialmente relevante para comprender los desafíos y cambios que ocurrieron durante la transición a la democracia.La Ley Orgánica del Estado Español de 1967 es un documento esencial para cualquier estudio serio sobre el régimen franquista y la historia política de España. Su publicación es una adición valiosa al catálogo de Linkgua Ediciones. Este documento tiene enorme un valor histórico, y también ofrece una oportunidad para examinar críticamente una etapa política compleja y controvertida en la historia de España.

  • av Jose Carlos Mariategui
    228,-

    En Reflexiones emancipatorias, hemos compilado las reflexiones de José Carlos Mariátegui sobre las clases sociales de Latinoamérica en los albores del siglo XX. Mariátegui parece poseido por la idea de que se avecina un gran cambio.Resulta difícil imaginar cómo la utopía socialista vigente en la época conseguiría una transmutación radical de los valores establecidos. Plantea una visión particular del pensamiento marxista, una especial articulación de los procesos nacionales e internacionales de su época.Queda, sin embargo, la agudeza intelectual de estos textos que pretenden diseccionar con voluntad premonitoria los factores de la injusticia social.Mariátegui fue ante todo un pensador político, sus reflexiones sobre la política de las clases populares y subalternas refieren en un sentido amplio a la necesidad de dotar al proletariado y al campesinado peruano de las herramientas necesarias para la batalla política.Luchaba por la necesidad de reconstruir una nueva peruanidad, ya que la primera se había hecho desde el indígena antes de la Conquista; luego, era una identidad que se había edificado desde la Colonia, con la marginación del indígena. Esta nueva peruanidad a partir del indígena, tendría que ser un ejemplo para construir la identidad de nuestra América.Mariátegui afirma que no quiere un Perú solamente inca o solamente colonial, sino un Perú integral. Son este tipo de reivindicaciones las que nos han servido de referencia para hacer esta compilación de Reflexiones emancipatorias.

  • av Josefa Amar Y Borbón
    127,-

    Discurso en defensa del talento de las mujeres (1786) es un brillante ensayo a favor de la emancipación femenina escrito en la España del siglo XVIII. El pilar fundamental sobre el que Josefa Amar y Borbón construye su discurso -sin cuestionar la igualdad intelectual entre hombres y mujeres- es la exigencia del acceso a la educación, instrucción o ilustración, para poner fin a la ignorancia absoluta a la que han sido relegadas la mujeres por parte del varón y que las coloca en una situación similar a la del amo y el esclavo.Amar y Borbón emprende con este ensayo la cruzada de reivindicaciones femeninas que llega a nuestros tiempos.Podría decirse que Discurso en defensa del talento de las mujeres es un texto astuto, la autora no reclama una igualdad plena y de facto. Pide igualdad de oportunidades en la educación, consciente de que ello será suficiente para que las mujeres alcancen el lugar que merecen en la sociedad.

  • av Jose Ingenieros
    369,-

    El hombre mediocre está integrado por las lecciones sobre psicología del carácter que dio José Ingenieros en la cátedra de la Facultad de Filosofía y Letras de Buenos Aires, durante el año 1910.En ellas se proponía comprender cómo funcionan las sociedades humanas. Para ello establecía y describía tres tipos o caracteres que según él era posible reconocer en cualquier comunidad de seres humanos:el idealista,el hombre mediocrey el inferior.Ingenieros no ocultaba su admiración hacia el primer tipo pero, más allá de los juicios morales. Hizo el esfuerzo de entender en clave psicológica las particularidades de cada tipo y su función específica en nuestras sociedades. Así, dedicaba una parte importante de El hombre mediocre al segundo tipo, porque él constituye el grueso de las sociedades:¿La continuidad de la vida social sería posible sin esa compacta masa de hombres puramente imitativos, capaces de conservar los hábitos rutinarios que la sociedad les transfunde mediante la educación? El mediocre no inventa nada, no crea, no empuja, no rompe, no engendra; pero, en cambio, custodia celosamente la armazón de automatismos y prejuicios y dogmas acumulados durante siglos, defendiendo ese capital común contra la asechanza de los inadaptables. Su rencor a los creadores compénsase por su resistencia a los destructores.

  • av Juan Francisco Manzano
    124 - 228,-

  • av Cirilo Villaverde
    436,-

    Cecilia Valdés, de Cirilo Villaverde, es la novela cubana más importante del siglo XIX. Su título completo es Cecilia Valdés o La Loma del Ángel y se publicó en Nueva York en el año 1882. Per­tenece al movimiento romántico, aunque no está exenta de pinceladas realistas y costumbristas. La novela se estructura en cuatro partes, que abarcan el periodo histórico comprendido entre 1812 y 1831.El propósito de Villaverde, como él mismo declara, era describir minuciosamente la realidad de la isla, ilustrar los padecimientos de los esclavos y mostrar las distintas clases políticas, sociales y económicas y las terribles lacras que padecían.El centro argumental de la novela, con tintes folletinescos, es el idilio entre una mestiza de singular belleza, Cecilia Valdés, con aspiraciones de ascender socialmente y frustrada por su condición social, y un joven blanco y rico, Leonardo Gamboa. Alrededor de este eje se desarrollan otras historias y se relatan episodios diversos que dan consistencia narrativa al conjunto. El idilio se resuelve en un trágico desenlace.Cecilia Valdés es la tragedia del mestizaje, imprescindible en una reflexión sobre los conflictos étnicos de la nación cubana.La obra de Cirilo Villaverde se enmarca dentro del romanticismo, sin embargo refleja un contexto social y humano que trasciende su época y lo convierte en un autor fundamental del siglo XIX. Los más importantes escritores cubanos de esta época, desde Cirilo Villaverde hasta José Martí, estuvieron involucrados en los movimientos a favor de la independencia.De hecho, Cecilia Valdés, se concibió bajo el impulso de la libertad de Cuba y el abolicionismo.La presente edición contiene las notas de Antonio Tudisco y Olga Blondet Tudisco actualizadas.

  • av Eugenio María de Hostos
    214,-

    La producción de Hostos es extensísima y variada, y, pese a tal diversidad, se halla presidida en su mayor parte por los mismos ideales de libertad, en el terreno político, y de humanismo, en el educativo, que siempre guiaron su trayectoria vital.Esta selección de Ensayos de Eugenio María de Hostos contiene algunos de sus textos de carácter social más conocidos. También incluimos otros de carácter más literario, como el ensayo sobre Hamlet y algunas viñetas dialogadas. Reflexiones sobre La educación científica de la mujer; la condición de El Cholo o la Batalla de Ayacucho.Entre los ensayos aquí reunidos destacamos La abolición de la esclavitud en Puerto Rico, donde el autor analiza el debate parlamentario que decidió la liberación de los esclavos en su país. A continuación citamos un pasaje:Los republicanos, que habían callado en tanto que el proyecto no pasó de tal, se espantaron de dejar a los radicales del gobierno monárquico la gloria de una reforma tan trascendental, y el señor Castelar presentó una proposición en que se pedía pura y simplemente la abolición inmediata de la esclavitud.Pronunció un discurso de los suyos, en que hablando de todo, menos de la ley en discusión, y en que tomando y ampliando y aplicando a su capricho la teoría de los mediadores nacionales, inventada por Quinet para demostrar la necesidad de que Alsacia y Lorena fueran francesas, sacó partido para su fácil gloria. (...)El partido republicano, ya victorioso, empezó por aplazar la ley de abolición; pero urgido de nuevo por influencias exteriores, repuso en debate el proyecto atormentado. Lo que había sido necesario para los radicales cuando eran en el poder les pareció fuera de él un gran peligro y llovieron mociones radicales en contra de la abolición inmediata.

  • av Anonimo
    119,-

    El Auto de los Reyes Magos fue escrito en la segunda mitad del siglo XII. Algún amanuense lo copió en las páginas sobrantes de un Códice (Códice de la Biblioteca Nacional de Madrid vª 5-9). El texto no tiene separaciones y se desconoce su autor. Es el primero de los autos sacramentales y también la obra teatral más antigua de la literatura española.La composición debe remontarse a mediados del siglo XII, puesto que la voz auto, en su acepción teatral, no se documenta hasta, aproximadamente, el año 1300. El sacerdote Felipe Fernández Vallejo lo encontró en la catedral de Toledo.En Auto de los Reyes Magos se recoge el tema de la adoración de los Magos, común a la tradición del drama litúrgico del Ordo Stellae. Y el título con que ahora es conocido se lo dio Ramón Menéndez Pidal.Del texto original, únicamente se conservan 147 versos que tienen diferentes tipos de métrica (alejandrinos, eneasílabos y heptasílabos) y, por tanto, es polimétrico. Estamos pues, ante un texto teatral sin terminar y que muestra un estilo muy particular: cada uno de los reyes hace un parlamento.El códice del Auto de los Reyes Magos no tenía separaciones ni marcas tal y como hacemos actualmente en el género dramático. Y en resumen la trama relata la aventura de Melchor, Gaspar y Baltasar en camino a Belén.

  • av César Vallejo
    119,-

    España, aparta de mí este cáliz es un poemario escrito por César Vallejo, en los últimos meses de 1937. Se publicó tras su muerte en 1939. Es de la misma época que los Poemas humanos, Vallejo lo concibió como un libro aparte, inspirado en la Guerra civil española.España, aparta de mí este cáliz, apareció en España, impreso por los soldados republicanos del Ejército del Este en la abadía de Montserrat. La leyenda cuenta que el papel necesario para la edición se fabricó con el uniforme de un general franquista muerto en combate, pero esto parece ser falso.La edición príncipe estuvo desaparecida durante décadas. Sin embargo, en 1983 se encontraron cuatro ejemplares en la biblioteca del propio monasterio de Montserrat. La primera edición estuvo a cargo de Manuel Altolaguirre, en las Ediciones Literarias del Comisariado del Ejército del Este.España, aparta de mí... se incluyó después en la poesía póstuma, a cargo de Georgette de Vallejo, la viuda del poeta, con el título de Poemas humanos (París, Les Editions des Presses Modernes au Palais Royal, 1939). En esta edición el orden de los poemas y la numeración es distinto al de la primera edición de enero de 1939.En 1940 Juan Larrea publicó y prologó en México otra edición, con el subtítulo de Profecía de América. Esta es muy semejante a la edición príncipe.El título de España, aparta de mí este cáliz se inspira en un pasaje de los Evangelios, en que Cristo se dirige a Dios, diciéndole:Padre, si es posible, aparta de mí este cáliz.Este libro tiene un fuerte aliento bíblico, y más que un poemario épico es una plegaria laica a favor de los Republicanos españoles.

  • av Jose Maria Vargas Vila
    249,-

  • av Jacinto Benavente
    276,-

  • av Luis Estévez Y Romero
    119,-

    La Constitución cubana de 1901 fue la primera del siglo XX. En ella se plasmaron una lista considerable de derechos fundamentales y se creó un recurso de inconstitucionalidad con el Tribunal apropiado para proteger esos derechos.De esta forma Cuba fue el primer país de América después de Estados Unidos en instituir el sistema de la revisión judicial de las leyes. Esta idea se adelantó al continente europeo que no creó tribunales de este tipo hasta bien entrada la segunda década del siglo.El espíritu de la Constitución de 1901, derivada de la restringida Convención Constituyente, es típicamente liberal. Al igual que sus allegadas latinoamericanas, se inspira en los principios de la Revolución Francesa y en la Carta Magna norteamericana. Como consecuencia, se establece la división de poderes y se otorgan derechos civiles y garantías al individuo para protegerlo del poder del Estado.El fundamento de la organización política es democrático, en la medida en que asienta la soberanía en el pueblo. Como forma de ejercicio de esta soberanía popular se adoptan mecanismos representativos.Pero es importante decir que en su preámbulo se habla de la validez jurídica de la Enmienda Platt. Célebre en la historia cubana porque autorizaba a los Estados Unidos a intervenir en los asuntos internos de la Isla.La presente Constitución fue redactada por Luis Estévez y Romero.

  • av Catalina De Erauso
    146,-

    Aquí se cuenta La historia de la monja alférez. Catalina de Erauso, hija del capitán Miguel de Erauso, era la menor de seis hermanos. A los cuatro años fue internada junto a sus tres hermanas en el convento de las dominicas de San Sebastián el Antiguo. Inadaptada y rebelde, la trasladaron al convento de San Bartolomé, de normas y clausura más estrictas.Oprimida y vejada por una de las religiosas, Catalina huyó del monasterio con quince años sin haber llegado a profesar. Tras abandonar el convento, se vistió como hombre y se fue a América, donde alcanzó el grado de alférez.Mató en duelos y reyertas a muchos hombres, entre ellos a un hermano, y tuvo varios escarceos amorosos con otras mujeres. Fue detenida en Perú y condenada a muerte tras otra de sus habituales trifulcas. Entonces se supo que era virgen y el obispo de la región la perdonó.De regreso a España fue recibida por el rey Felipe IV, que respetó su grado militar y la autorizó a usar nombre masculino.También el Papa le permitió vestir de hombre. Tras estas aventuras regresó a América, esta vez a México, abrió un negocio y vivió como hombre hasta su muerte.Existen numerosas versiones de esta autobiografía entre ellas las de Juan Pérez de Montalbán y la de Juan Antonio Mateos, ambas publicadas en Linkgua. La historia de la monja alférez es un texto de referencia en los estudios feministas y sobre la condición histórica de la mujer.

  • av Roberto Arlt
    276,-

    El juguete rabioso es la primera novela del escritor Roberto Arlt, publicada en el año 1926 por la Editorial Latina. Con esta obra Buenos Aires se convierte, por primera vez, en el escenario de otra forma de contar. La ciudad es vista lejos de las estéticas dominantes de su entorno. Roberto Arlt abre un nuevo espacio literario con influencia dostoievskiana y temática picaresca. En él consagra el perfil de hombres que, sometidos por la pobreza y la continua pérdida de fe, sobreviven en las calles de las ciudades. Silvio Astier es un personaje condenado a una vida mísera pero que sueña con un porvenir lleno de aventuras y fama. Aunque, al inicio de la novela, su único medio para sobrevivir es el robo, Silvio se aleja del ladrón común. Es un pícaro lleno de infinita curiosidad intelectual, seducido por la ciencia y lector de Baudelaire. El futuro que se dibuja para el protagonista de El juguete rabioso lo llena de desasosiego. Baldía y fea como una rodilla desnuda es mi alma. A partir de aquí, se hace visible la transformación del personaje. La certeza de lo baldío y de la inutilidad del esfuerzo marcan la trayectoria existencial de Silvio. Al final, el juguete rabioso determina que la víctima pase a ser el verdugo, y que el no ser prevalezca como única salida. Para cualquier lector que conozca la vida de Roberto Arlt verá las semejanzas entre el autor y su personaje. Arlt como uno de sus personajes favoritos, también intentó sobrevivir inventando artefactos. Vivió también al borde del abismo de la supervivencia y fue también, a su manera, un particular hereje. Tal vez estas palabras de Juan Carlos Onetti capten a qué nos referimos: ...había nacido para escribir sus desdichas infantiles, adolescentes, adultas. Lo hizo con rabia y con genio, cosas que le sobraban. Todo Buenos Aires, por lo menos, leyó este libro. Los intelectuales interrumpieron los dry martinis para encoger los hombros y rezongar piadosamente que Arlt no sabía escribir. No sabía, es cierto, y desdeñaba el idioma de los mandarines; pero sí dominaba la lengua y los problemas de millones de argentinos, incapaces de comentarlo en artículos literarios, capaces de comprenderlo y sentirlo como amigo que acude -hosco, silencioso o cínico- en la hora de la angustia. Hablo de arte y de un gran, extraño artista.

  • av Pedro Cieza de León
    343,-

    El señorío de los incas es la segunda parte de la Crónica del Perú, de Pedro Cieza de León, y trata sobre la historia de los Incas y las dinastías del Antiguo Perú. Fue descubierta en la Biblioteca de El Escorial por el historiador peruano Manuel González de La Rosa, quien preparó una edición para publicarla en Londres, en 1873. Esta no vio la luz por razones económicas.En 1880, Marcos Jiménez de la Espada, publicó finalmente la obra, con el título de Segunda parte de la crónica del Perú, que trata del señorío de los incas yupanquis y de sus grandes hechos y gobernación (actualmente conocida como El Señorío de los Incas).El señorío de los Incas narra los sucesos históricos que acontecieron durante el reinado de los reyes incas (ingas yupangues o incas yupanquis), que el autor recogió en boca de los mismos habitantes del imperio incaico, entre nobles u orejones, amautas o maestros, quipucamayocs y curacas.Se trata, en rigor, de la primera historia integral del Tahuantinsuyo, ya que los cronistas que precedieron a Cieza se habían limitado a recoger escasos y dispersos datos sobre los incas, concentrándose más que nada en los hechos de los primeros conquistadores españoles. La crítica histórica ha sido unánime al considerarla como una obra fundamental para el estudio de la historia inca.Pedro Cieza empieza su relato narrando la barbarie que reinaba antes de los incas en el territorio del Perú. Relata también la leyenda de Wiracocha (Ticiviracoche) y de los hermanos Ayar; y la fundación del Cuzco por Manco Cápac. Luego se extiende en la historia de los reyes incas:Mango Capa,Sinche Roca Inga,Lloque Yupangue,Mayta Capa,Capa Yupangue,Inga Roca Inga,Inga Yupangue,Viracocha Inga,Inga Urco,Inga Yupangue,Topa Inga Yupangue,Guaynacapa,Guáscary Atabalipa.Pedro Cieza de León, natural de Llerena (España), llegó cuando aún era muy joven a América, hacia 1535. Participó como soldado en la conquista de los actuales territorios de Colombia y Ecuador, antes de arribar al Perú en 1547.Cieza nos cuenta que, en sus ratos libres, escribía sobre todo lo que veía y escuchaba, referente a las costumbres, las tradiciones, la geografía y los sucesos históricos. Enterado el pacificador Pedro de la Gasca de su trabajo, recibió apoyo oficial para que pudiera culminar su extensa crónica, cuya publicación planeó hacer en cuatro partes, siendo el primer proyecto de una Historia general del Perú.La primera parte, dedicada a la descripción geográfica y la fundación de ciudades, fue publicada en Sevilla, en 1553. Pedro Cieza falleció poco después, el 2 de julio de 1554, y el resto de su copiosa obra permaneció inédita e incluso extraviada.

  • av Alonso De Contreras
    249,-

    Contreras escribió Vida del capitán Alonso de Contreras a petición de su amigo Félix Lope de Vega. Este le dedicó, a su vez, la comedia El rey sin reino. La Vida del capitán... es una de las pocas autobiografías de soldados españoles de la época, junto a la Historia verdadera Díaz del Castillo.Esta Vida del capitán... lleva por título completo Vida, nacimiento, padres y crianza del capitán Alonso de Contreras, natural de Madrid, Caballero del Orden de San Juan, Comendador de una de sus encomiendas en Castilla, escrita por él mismo.Y el subtítulo es tan largo como el título:Discurso de mi vida desde que salí a servir al rey, de edad de catorce años, que fue el año de 1597, hasta el fin del año de 1630, por primero de octubre, que comencé esta relación.El manuscrito lo descubrió Manuel Serrano y Sanz, en 1900, él hizo una primera edición que contenía supresiones y errores. Después se han hecho varias ediciones con prólogos y comentarios de diversos autores. La obra se publicó luego en 1943, con un ensayo preliminar de José Ortega y Gasset, y más recientemente por el hispanista Harry Ettinghausen.El estilo de este libro es directo sin pomposidad. El propio autor afirma que, Ello va seco y sin llover. Sin embargo, es éste el principal aliciente de su narración, que es muy vívida, movida e interesante en términos sociológicos, históricos y psicológicos.

  • av Miguel De Cervantes Saavedra
    132,-

    El amante liberal es uno de los relatos de las Novelas ejemplares de Miguel de Cervantes Saavedra. Narra una historia de amor entre Ricardo y Leonisa, dos jóvenes naturales de Trápana. Ricardo se enamora de Leonisa, y ella lo desdeña, siguiendo lo dispuesto por su familia, que quiere casarla con Cornelio.Ricardo y Leonisa son víctimas de una razia de corsarios turcos, aunque van en distintas embarcaciones. La de Leonisa naufraga y Ricardo la da por muerta. Sin embargo, la joven sobrevive y es comprada por un mercader judío, que la lleva a Nicosia para venderla en esa ciudad.De Leonisa se enamoran primero el propio mercader; luego, dos gobernadores de Nicosia, y también un cadí. Los gobernadores, Alí Bajá y Hazán Bajá, pagan la suma que el mercader judío pide por Leonisa y se luego enfrentan entre sí. Para aplacar sus ánimos el cadí decide enviar a Leonisa a Constantinopla, como regalo para el Gran Turco. Mientras, ella queda en su casa.Mahamut, un italiano amigo de Ricardo, convertido al Islam, hace que su amo el cadí compre también a Ricardo y lo lleve a su casa. Así se reencuentran Leonisa y Ricardo.El cadí decide emprender el viaje a Constantinopla con la intención secreta de quedarse con Leonisa; le mentirá al Gran Turco diciendo que ella ha muerto durante el viaje.Al final de El amante liberal, los gobernadores salen en sus galeotas a buscar al cadí, al que atacan. Aprovechando el combate, Ricardo, Mahamut y otros cristianos logran recobrar la libertad y marchan a Trápana. Allí, Leonisa, le declara su amor a Ricardo.El mismísimo Cervantes fue presa por piratas berberiscos y durante cinco años sufrió un duro cautiverio en Argel. Arriesgó su vida en varios intentos de evasión hasta que fue rescatado por unos frailes trinitarios, mientras iba a Constantinopla a los treinta y tres años.Otras tres comedias de Cervantes muestran su imagen del mundo islámico y su vida en Argelia:La gran sultana doña Catalina de Oviedo,El gallardo español,Los baños de Argel.

  • av Luis Orrego Luco
    436,-

    Cuando se publicó, en 1908, la primera edición de Casa Grande. Escenas de la vida en Chile, se convirtió en un éxito editorial sin precedentes en Chile. Pero al mismo tiempo, surgieron severas y polémicas críticas, ya que ciertos personajes de la oligarquía chilena se vieron reflejados en la novela.La sociedad entera se sentía arrastrada por el vértigo del dinero, por la ansiedad de ser ricos pronto, al día siguiente. Las preocupaciones sentimentales, el amor, el ensueño, el deseo, desaparecían barridos por el viento positivo y frío de la voracidad y el sensualismo,escribió Luis Orrego Luco para explicar la temática de su novela.No fue, únicamente, la crítica social la única que se levantó contra Casa Grande. También lo hicieron críticos literarios, como Hernán Díaz Arrieta. Este señaló que la novela estaba repleta de imágenes irónicas o inútiles que la invalidaban como obra de arte.También se sumó la iglesia. La prensa católica, no tardó en combatir lo que consideró una obra inmoral y contraria a los principios religiosos. Vio en las reflexiones sobre la crisis del matrimonio, argumentos en pro del divorcio.Para Orrego Luco el punto de partida de Casa Grande. Escenas de la vida en Chile es la observación y el análisis de la verdad de su época.La trama de la vida es la trama de la novela. El ejercicio literario de Orrego no se reduce a una mera fantasía. En su criterio el autor debe sacudir y conmocionar al lector con el propósito edificante y ético de mejorar la sociedad.

  • av Jose Maria Arguedas
    436,-

    Los ríos profundos, de José María Arguedas, narra el proceso de aprendizaje de Ernesto. Es un muchacho de catorce años, que se enfrenta a las injusticias del mundo adulto, en el que debe elegir su futuro.Ernesto es hijo de un abogado errante, siempre perseguido por enemigos políticos. Encuentra protección en una comunidad indígena hasta que su padre lo recoge y lo lleva consigo de pueblo en pueblo. Finalmente lo interna, en Abancay, en un colegio de religiosos. Desde ese momento Ernesto describe recuerdos del pasado -de los diversos poblados indígenas- y la etapa de su vida en el colegio, cuyo ambiente es sombrío y muchas veces repugnante.El desarrollo del argumento pasa evoca primerola época anterior al internado. Luego se describe la toma de conciencia de un Ernesto adulto que debe escoger entre el mundo andino y la clase hacendada.La personalidad ambivalente del protagonista de Los ríos profundos, su pertenencia real a la clase de los blancos y su identificación con la cultura indígena, hacen del relato uno de los más desgarradores dentro de las letras hispanoamericanas. De la misma manera, la excelencia del lenguaje utilizado por el autor, también entrelaza estos dos mundos. En ocasiones su estilo traduce al español el habla peculiar del indio. Esta recreación estética, demuestra la maestría de Arguedas como narrador, y justifica su lugar de referencia entre los más importantes escritores latinoamericanos.Los ríos profundos es la tercera novela del escritor peruano José María Arguedas. Publicada por la Editorial Losada en Buenos Aires (1958), recibió en el Perú el Premio Nacional de Fomento a la Cultura Ricardo Palma (1959). También fue finalista en Estados Unidos del premio William Faulkner (1963).

  • av Jose Hernandez
    173,-

    El gaucho Martín Fierro, obra del argentino José Hernández, es un poema narrativo perteneciente a la literatura gauchesca. En él se cuentan las dificultades y penalidades por las que pasa el gaucho argentino Martín Fierro. Tras separarse de su mujer y sus hijos para luchar en la frontera contra los indígenas, se convierte en un gaucho fuera de la ley.El poema de Hernández alcanzó once ediciones en solo seis años. Ello obligó al autor a escribir la continuación de la historia, La vuelta de Martín Fierro (1879) también publicado en Linkgua.Desde su publicación en 1872, el personaje Martín Fierro se fue transformando en un mito. Llegó a encarnar el individualismo del gaucho en la libertad de la pampa, frente a la creciente urbanización del país. Es la figura del rebelde y pendenciero que denuncia los abusos de un entorno endémico, ligado a Argentina.El gaucho era un ser marginal, considerado un salvaje por las clases pudientes. Sin embargo, también era visto con mucho respeto por ser libre, duro, por su extraordinaria destreza como jinete, por su generosidad y su ingenio.De esta admiración surgió la poesía gauchesca y la construcción de la figura romántica del gaucho. Cuyo arquetipo es un hombre independiente y tosco, pero leal y sabio, haciendo de él todo un héroe.El texto está escrito con un estilo peculiar que imita del habla de los gauchos de la época. Ese realismo de fondo contrasta, en cambio, con la versificación exaltada y la rima que el autor impone a su libro.Por asimilación, si no por la cuna, soy hijo de gaucho, hermano de gaucho, y he sido gaucho. He vivido años en campamentos, en los desiertos y en los bosques, viéndolos padecer, pelear y morir; abnegados, sufridos, humildes, desinteresados y heroicos.José Hernández, 1881

  • av Silvestre de Balboa Y Troya
    119,-

    Espejo de paciencia (fechado en 1608), es obra de Silvestre de Balboa y Troya (1563-1644). Es considerado el primer poema que se escribió en la isla de Cuba. Un fragmento menor de Espejo de paciencia se da a conocer en 1838 en la revista El Plantel, dirigida por Ramón de Palma y José Antonio Echeverría. Aunque hay que esperar hasta las ediciones modernas para que se edite en su totalidad.El poema fue compuesto en octavas reales. Narra el secuestro del obispo e inquisidor don Juan de las Cabezas Altamirano por corsarios franceses. Describe su liberación, previo pago de un rescate, y la posterior venganza de los cubanos contra los secuestradores.El clímax del poema es el rescate del obispo, protagonizado por el esclavo Salvador Golomón. La escaramuza transcurre en 1604, en las inmediaciones de la ciudad de Trinidad, en la costa sur de Cuba.Espejo de paciencia tiene dos cantos.En el primero, se narra el secuestro y la prisión del obispo Cabezas a manos de piratas franceses. Este canto culmina con la liberación del obispo, después del pago de un enorme rescate.El segundo canto relata el combate entre los criollos y los piratas franceses. Finaliza con la muerte de los piratas en venganza ejemplar por el secuestro.

  • av Jose Carlos Mariategui
    436 - 519,-

  • av Francisco Núñez Muley
    119,-

    El Memorial en defensa de las costumbres moriscas de Francisco Núñez Muley fue una petición dirigida a las instituciones cristianas de España. Reclamaba para que retirase la prohibición a los moriscos dehablar en su lengua,vestir sus trajes típicosy festejar con música propia sus fiestas.Su autor, Francisco Núñez Muley, ocupó un puesto de referencia en la sociedad morisca del siglo XVI. Provenía de una familia noble de Marruecos. Este Memorial en defensa de las costumbres moriscas significó el inició de la rebelión de los moriscos de La Alpujarra. Es un texto brevísimo. Sin embargo, es una referencia clave para comprender los conflictos entre el mundo islámico y el cristiano, tras la conquista de Granada por los últimos.El texto de esta edición ha sido de tomado de la Historia de la rebelión y castigo de los moriscos..., de Luis del Mármol Carvajal, también publicado por Linkgua Ediciones.

  • av Jerónimo de Alcalá
    383,-

    El manuscrito original de la Relación de Michoacán se conserva en la Biblioteca de El Escorial y constaba de tres partes.En la primera, de la que sólo se conserva un folio, se describían los dioses purépechas, nombrados tarascos por los españoles, y las fiestas que se hacían en su honor;en la segunda se relata la vida del héroe legendario Tariacuri,en la tercera parte se describen las costumbres de los tarascos y se narra cómo fue conquistado el reino por los españoles.Algunos investigadores consideran que la primera parte la destruyeron las autoridades españolas, quienes en 1557 prohibieron estrictamente el estudio de las creencias de los indios.Según se aprecia en el manuscrito, el autor se considera un intérprete de las referencias aquí contenidas y todo indica que dominaba la lengua purépecha.Es probablemente obra del franciscano fray Jerónimo de Alcalá, conocedor de las tradiciones indígenas. Se cree que a petición del primer virrey de la Nueva España, don Antonio de Mendoza, con la información que proporcionaron viejos sacerdotes indígenas.La Relación de Michoacán es una de las obras más completas sobre el origen y las tradiciones del pueblo purépecha.Por la riqueza de su contenido la Relación de Michoacán es una fuente indispensable para los estudios sobre los tarascos y los primeros años del Michoacán colonial.

  • av Autores Varios
    276,-

    En la introducción al Memorial de Sololá anuncia el autor que va a escribir las historias de sus antepasados, tal como ellos solían contarlas.Así cuenta cómo llegó su pueblo, desde el otro lado del mar, a la legendaria Tulán, núcleo de las razas de México y Guatemala. Luego cómo, después de organizarse, los guerreros de las siete tribus emprendieron el viaje hacia el sur, buscando los montes y valles donde debían fijarse y prosperar bajo el Sol de la civilización.En el Memorial de Sololá, llamado también Anales de los Kaqchikeles, se relatan distintos sucesos de la cultura maya caqchikel. Asimismo, se cuentan diversas historias de los antepasados mayas.Los primeros escritos son autoría de Francisco Hernández Arana Xajilá y abarcan desde 1560 hasta 1583. Posteriormente su nieto Francisco Rojas continuó con tal cometido a partir de 1583 hasta 1604. El objetivo de Hernández era escribir la historia de su pueblo para preservarla, ya que él vivió los momentos de la Conquista.El Memorial está dividido en dos partes, la primera hace referencia a lo mitológico o legendario. Toma en cuenta toda la parte ancestral, la creación, así como los linajes y las familias. La segunda parte es más de carácter histórico y cronológico. Entre los hechos que se resaltan están los acontecimientos sucedidos entre los diversos señoríos indígenas. Igualmente, también se habla de la la Revolución de Iximché y la Conquista española.Es interesante notar que el manuscrito cakchiquel, lo mismo que el Popol Vuh y demás documentos quichés y los Libros de Chilam Balam, señalan a la legendaria Tula como el centro de difusión de las razas que poblaron las tierras de la Península de Yucatán y el interior de la actual República de Guatemala. Aunque entre los arqueólogos e historiadores ha habido discrepancia acerca de la localización de Tula, hoy parece un hecho establecido que la ciudad prehistórica era la misma cuyas espléndidas ruinas se contemplan al norte de la capital de México, en el Estado de Hidalgo, en el centro de la zona de Tula-Jilotepec.Adrián Recinos

  • av Pedro Antonio de Alarcón
    262,-

    La primera novela de Pedro Antonio de Alarcón, El final de Norma, fue compuesta a los dieciocho años y publicada en 1855. Se trata de una obra romántica, una historia de amor en la que un joven apasionado persigue al objeto de su deseo a través de media Europa. Es una obra juvenil, imaginativa y fantástica, con rasgos folletinescos.Desde su retiro en Segovia, Alarcón rehizo su novela El final de Norma, cuya primera versión había llevado a cabo en Guadix, publicándola en el periódico El Occidente, en el año 1855.

  • av Francisco Lopez De Gomara
    436,-

    Aunque Francisco López de Gómara nunca estuvo en América, la Historia General de las Indias y conquista de México (1552), fue muy difundida en su época. Los hechos le fueron contados por el propio Cortés y otros expedicionarios. La Historia general de las Indias es una auténtica sucesión pormenorizada de aquellos acontecimientos, una crónica ordenada y bien insertada en la historia, escrita con estilo elegante, y llena de citas de los clásicos; una exaltación épica de Hernán Cortés, al estilo de Plutarco. Respecto a los indígenas, su punto de vista fue el oficial, opuesto al de fray Bartolomé de las Casas.La presente edición incluye un prólogo de Jorge Gurría Lacroix.

Gjør som tusenvis av andre bokelskere

Abonner på vårt nyhetsbrev og få rabatter og inspirasjon til din neste leseopplevelse.