Gjør som tusenvis av andre bokelskere
Abonner på vårt nyhetsbrev og få rabatter og inspirasjon til din neste leseopplevelse.
Ved å abonnere godtar du vår personvernerklæring.Du kan når som helst melde deg av våre nyhetsbrev.
- ΕΛΛΗΝΙΚΑ - Δύο έφηβοι από διαφορετικές κοινωνικές τάξεις συνδέονται με φλογερά συναισθήματα αλλά αντιμετωπίζουν τεράστια εμπόδια που τους χωρίζουν και τους ωθούν στην μοναξιά και την κοινωνική απομόνωση, όμως ο έρωτας ριζώνει ακόμα πιο βαθιά μέσα τους και κυριαρχεί στη σκέψη, τη ψυχή και την όλη ύπαρξή τους... Γραμμένο στην κυπριακή διάλεκτο, αυτό το ποίημα αποτελείται από 1044 στίχους σε ομοιοκατάληκτο δεκαπεντασύλλαβο δίστιχο. Ο μελωδικός ρυθμός και ο λυρισμός του ποιήματος εκφράζουν τα συναισθήματα των ηρώων του δράματος και προσφέρουν μια έντονη ποιητική εμπειρία. - ENGLISH - Two teenagers fall deeply in love but face difficult obstacles due to differences in their social status. They are pulled dramatically apart but, in their hearts and minds, loving and living have become one... Written in the Cypriot dialect of Greek, this poem consists of 1044 lines whose lyricism, melodic rhythm, and rhyme combine to create an intense poetic experience.
Abonner på vårt nyhetsbrev og få rabatter og inspirasjon til din neste leseopplevelse.
Ved å abonnere godtar du vår personvernerklæring.