Gjør som tusenvis av andre bokelskere
Abonner på vårt nyhetsbrev og få rabatter og inspirasjon til din neste leseopplevelse.
Ved å abonnere godtar du vår personvernerklæring.Du kan når som helst melde deg av våre nyhetsbrev.
Je suis tombé sur la vieille coupure de journal qui datait de l'hiver ou Ingrid avait rencontré Rigaud. C'était Ingrid qui me l'avait donnée la derniere fois que je l'avais vue. Pendant le dîner, elle avait commencé a me parler de toute cette époque, et elle avait sorti de son sac un portefeuille en crocodile, et de ce portefeuille la coupure de journal soigneusement pliée, qu'elle avait gardée sur elle pendant toutes ces années. Je me souviens qu'elle s'était tue a ce moment-la et que son regard prenait une drôle d'expression, comme si elle voulait me transmettre un fardeau qui lui avait pesé depuis longtemps ou qu'elle devinait que moi aussi, plus tard, je partirais a sa recherche.C'était un tout petit entrefilet parmi les autres annonces, les demandes et les offres d'emplois, la rubrique des transactions immobilieres et commerciales :"On recherche une jeune fille, Ingrid Teyrsen, seize ans, 1,60 m, visage ovale, yeux gris, manteau sport brun, pull-over bleu clair, jupe et chapeau beiges, chaussures sport noires. Adresser toutes indications a M. Teyrsen, 39 bis boulevard Ornano, Paris."
Adieu, mon ami, mon cher ami ! Je ne vous reverrai jamais ! C'était ma derniere démarche de femme...Et elle le baisa au front comme une mere...Elle défit son peigne ; tous ses cheveux blancs tomberent.Elle s'en coupa, brutalement, a la racine, une longue meche.- Gardez-les ! adieu !Quand elle fut sortie, Frédéric ouvrit sa fenetre. Mme Arnoux, sur le trottoir, fit signe d'avancer a un fiacre qui passait. Elle monta dedans. La voiture disparut.Et ce fut tout.
The Shchukin collection exhibition brings together masters of modern art and of the Russian avant-gardes for an exceptional 130 pieces exhibition at the Fondation Louis Vuitton.
'La photo en noir et blanc d'une petite fille en maillot de bain foncé, sur une plage de galets. En fond, des falaises. Elle est assise sur un rocher plat, ses jambes robustes étendues bien droites devant elle, les bras en appui sur le rocher, les yeux fermés, la tête légèrement penchée, souriant. Une épaisse natte brune ramenée par-devant, l'autre laissée dans le dos. Tout révèle le désir de poser comme les stars dans Cinémonde ou la publicité d'Ambre Solaire, d'échapper à son corps humiliant et sans importance de petite fille. Les cuisses, plus claires, ainsi que le haut des bras, dessinent la forme d'une robe et indiquent le caractère exceptionnel, pour cette enfant, d'un séjour ou d'une sortie à la mer. La plage est déserte. Au dos : août 1949, Sotteville-sur-Mer.' Au travers de photos et de souvenirs laissés par les événements, les mots et les choses, Annie Ernaux donne à ressentir le passage des années, de l'après-guerre à aujourd'hui. En même temps, elle inscrit l'existence dans une forme nouvelle d'autobiographie, impersonnelle et collective.
For the first time, this book is a genuine introductory manual to the art of glyptics, thanks to its chrono-thematic approach to the history of engraved stones in the West.
Die Weltkriegsmemoiren eines deutschen SS Mannes waren der Überraschungserfolg in Frankreich im Herbst 2006 und wurden schließlich mit dem Prix Goncourt gekrönt. Littell wagt eine neue ästhetische Dimension im Umgang mit der Barbarei. Sein Vertrauen in die Möglichkeiten des Erzählens bewahren seinen Roman vor der Banalisierung und Trivialisierung des Bösen durch die Literatur. Max Aue ist als Freiwilliger aus ideologischen Gründen der SS beigetreten. Er ist kultiviert, intelligent, studiert, homosexuell. Er überlebt Stalingrad, nimmt in der Ukraine an Judenermordungen teil, ist in Auschwitz. In Paris trifft er auf Ernst Jünger und ist später in Berlin bei Hitler im Führerbunker; seine Biographie ist eine Verdichtung vieler Lebensläufe. Selbstherrlich und offensiv erzählt der Täter von seinen Verbrechen. Seine Erinnerungen sind keine durch spätere Reue bedingte Lebensbeichte, sondern vielmehr eine Art Rechenschaftsbericht.
An exhibition catalog for a landmark show in Paris of Russian avant-garde, French Impressionist, Post-Impressionist, and Modern paintings acquired in the early decades of the 20th century by a wealthy Russian industrialist.
This book explores a wide range of perspectives on the economics of the image and images of the economy. Accompanies an exhibition at Jeu de Paume, Paris, showcasing more than 50 artists.
Abonner på vårt nyhetsbrev og få rabatter og inspirasjon til din neste leseopplevelse.
Ved å abonnere godtar du vår personvernerklæring.