Norges billigste bøker

Bøker utgitt av Culturea

Filter
Filter
Sorter etterSorter Populære
  • av Louis Jacolliot
    289,-

    " Though deeply sceptical with regard to spirits, I often wondered, whenever I saw an experiment of this kind, whether or not some natural force had not been brought into play, with which we were totally unacquainted. I merely state the facts without further comment. -on the "trick" of "the magic stick" Spirit forces that make leaves dance in still air and buoyant wooden sticks sink in water and fakirs who levitate themselves and induce plants to grow overnight. A European observer in mid-19th century India reports-in the straightforward and unsensational fashion of a religious skeptic-the seemingly wondrous feats of Indian mystics, offering a unique first-person perspective on extraordinary phenomenon that continues to be referenced today by modern spiritualists and those interested in the paranormal. First published in English in 1884, this intriguing book also includes a translation of esoteric works of Indian magic that have been likened to the Jewish Kabbalah. French writer and jurist Louis Jacolliot (1837-1890) served in French India as a government official. Among his extensive works on Indian culture are Voyage au pays des fakirs charmeurs (1881).."

  • av Rene Bazin
    460

    Comme «Les Oberlé», livre paru en 1903 qui eut un grand succès, l'action de ce roman patriotique paru en 1919 se situe d'Alsace, mais l'écrivain est dans un état d'esprit différent, le contexte n'est plus le même: en 1919, la France est victorieuse, l'Allemagne défaite, au contraire de l'année 1903 où l'Alsace était occupée par l'Allemagne. Au moment de la déclaration de guerre, les deux fils de Sophie Ehrsam, veuve d'un industriel bien implanté à Masevaux, qui ont repris l'entreprise familiale, se déchirent sur le choix à faire: Pierre, l'aîné fait le choix de s'évader vers la France et de s'engager dans l'Armée. Joseph, le second, est convaincu du futur succès allemand et, pour assurer la continuité de l'affaire familiale, rejoint les unités allemandes, sur le front russe en Lituanie... Pierre, blessé au combat, est envoyé dans un hôpital da campagne. Il y fait connaissance de Marie, engagée bénévole avec son père le baron de Clairépée, et une histoire d'amour nait entre les deux jeunes gens, mais les obstacles ne manqueront pas.... Dans cette période de guerre impitoyable et meurtrière, le ton des propos échangés est parfois vif, voire hostile et violent, par la force des choses. Néanmoins, audelà de ces affrontements inévitables dans un tel contexte, ce livre est profondément vrai. Il reflète, de façon étonnante, le caractère propre de l'Alsace, ses traditions et sa sensibilité, un tableau attachant de l'âme alsacienne.

  • av Alexander van Suchten
    289,-

    " My honourable Patron and my good Friend, my humble service in the first place presented to you: At you earnest request I cannot but accomplish your desires, seeing you have a great love and affection, by experience to find out the Secrets of Nature, which at this time are known to few, and even wholly hid in darkness. Although many of the Ancients have written thereof, and their books dispersed, yet are they wri¿en in a Magick stile, and profitable to none but those who from their youth have been trained up in this Magick, or instructed by God in such Secrets. Therefore, these Secrets for which you humble yourself are in a deep pit, strongly locked up, so that no man can open unless he have received the Key from the Spirit of Truth. Of the Magical Antimony or of that Antimony of the Ancients will I speak no thing in this treatise, seeing that men will know nothing of it; but what they read of it they apply only to common Antimony; of the which you only desire a treatise which I will freely communicate to you and will write, What it is, Of what parts it is composed, Into what it may be resolved again. And you shall in this treatise understand me no otherwise then according to the Letter; for I will use here no Metaphors, Allegories, or Similitudes; only I will describe Antimony with a plain stile, that you may not be deceived, though you prepare it according to the Letter, and ye shall obtain that of which I write; by these, you may also judge whether in common Antimony that secret, or Chymical and Physical Mystery be or not, of the which Paracelsus and the Magicians have written..."

  • av William Q. Judge
    289,-

    A collection of 11 short spiritual or occult tales including: A Weird Tale; A Curious Tale; The Serpent's Blood; The Magic Screen Of Time; The Wandering Eye; The Tell-Tale Picture Gallery; The Skin Of The Earth; True Progress; Where The Rishis Were; The Coming Of The Serpent; and, An Allegory.This partial story is written in accordance with a direction received from a source which I cannot disobey and in that alone must possess interest, because we are led to speculate why it is needed now...."It was an old and magic island. Many centuries before, the great good Adepts had landed on its shores from the West and established for a while the Truth. But even they could not stay the relentless tread of fate, and knew that this was only a halting place, a spot where should be concentrated spiritual power sufficiently strong to remain as a leaven for several cycles, and that should be a base upon which in long ages after ages might be erected again the spiritual temple of truth. These blessed beings remained there for centuries uncounted, and saw arise out of the adjoining seas other lands, first of soft mud that afterwards hardened into rocks and earth. They taught the people and found them apt students, and from their number drew many disciples who were full of zeal as well as patience and faith. Among the least of those I was, and toiled long and earnestly through successive lives upon the Island. And the Island came to be known as the Isle of Destiny, from mysterious future events foretold for it by the greatest of the Adepts and their seers.

  • av Wilhelm Hauff
    368,-

    Vor vielen Jahren, als im Spessart die Wege noch schlecht und nicht so häufig als jetzt befahren waren, zogen zwei junge Burschen durch diesen Wald. Der eine mochte achtzehn Jahre alt sein und war ein Zirkelschmied, der andere, ein Goldarbeiter, konnte nach seinem Aussehen kaum sechzehn Jahre haben und tat wohl jetzt eben seine erste Reise in die Welt. Der Abend war schon heraufgekommen, und die Schatten der riesengroßen Fichten und Buchen verfinsterten den schmalen Weg, auf dem die beiden wanderten. Der Zirkelschmied schritt wacker vorwärts und pfiff ein Lied, schwatzte auch zuweilen mit Munter, seinem Hund, und schien sich nicht viel darum zu kümmern, daß die Nacht nicht mehr fern, desto ferner aber die nächste Herberge sei; aber Felix, der Goldarbeiter, sah sich oft ängstlich um. Wenn der Wind durch die Bäume rauschte, so war es ihm, als höre er Tritte hinter sich; wenn das Gesträuch am Wege hin und her wankte und sich teilte, glaubte er Gesichter hinter den Büschen lauern zu sehen.

  • av Emanuel Geibel
    368,-

    Du willst in meiner Seele lesenUnd still mein bestes Teil empfahn;So schau' mein unvergänglich WesenIm Spiegel meiner Lieder an.Ich bin die Weise, die dich rühret,Ich bin das Wort, das zu dir spricht,Der Hauch, den deine Seele spüret,Ich bin's ¿ und dennoch bin ich's nicht.Denn sieh, noch oft mit heißem RingenDurch Schuld und Trübsal irrt mein Gang,Doch drüber zieht auf reinen SchwingenDie ew'ge Sehnsucht als Gesang.So stürmt der Bach in dunkeln Wogen

  • av Ernst Wasserzieher
    240,-

    Daß das Reisen eine Kunst sei, wie andre, die gelernt sein will, die viele aber nie lernen ¿ das ist eine Wahrheit, die manchen eine Thorheit erscheinen mag. Da wußte die ¿Frau Rat¿ besser, welcher Unterschied zwischen Reisen und Reisen sei! ¿Wenn mein Wolfgang nach Mainz reist¿, sagte sie einmal, ¿so hat er mehr gesehen, als wenn andre nach Neapel reisen.¿ Freilich, mit solchen Augen wie Wolfgang Goethe ist kein Reisender begabt; er sah als Maler, als Dichter, als Naturforscher, als Psycholog und als Mensch. ¿Man darf nur auf der Straße wandern und Augen haben,¿ schreibt er am 19. März 1787 von Neapel in die Heimat, ¿man sieht die unnachahmlichsten Bilder.¿ Der gewöhnliche Reisende begnügt sich etwas erzählen zu können nach gethaner Reise, aber was? und wie? erzählen! Darum erreichen auch die, welche das Reisen als Mittel zur Bildung benutzen wollen, häufig ihren Zweck nicht. Das liegt nicht am Reisen, sondern an ihnen. ¿Das Reisen als solches ist noch nicht bildend, es kommt auf das Bewußtsein an, womit der Reisende, was sich ihm darbietet, erfaßt.¿ (Rosencranz i.d. Vorrede S. VII zu Kants Werken Bd. IV.) Für dieMenschenkenntnis und ihre Vertiefung möchte ich dem Reisen nur einen sehr geringen Einfluß beimessen. Denn die menschlichen Leidenschaften sind überall dieselben; nur die Erscheinungsformen wechseln. Wer einige, wenige Menschen lange studiert, wird die menschliche Natur besser und tiefer erfassen, als wer viele Menschen nur obenhin kennen lernt, wie es doch auf Reisen zu sein pflegt.

  • av Justus Friedrich Wilhelm Zachariä
    289,-

    Mein Lied besingt den Held, den Degen, Muth und SchlachtIn Jena fürchterlich, in Leipzig frech gemacht.Der, wenn man ihn erzürnt, ein ganzes Heer bekriegte,Und wenn er focht, auch schlug, und wenn er schlug, auch siegte.Ich singe, wie er hat so manchen Feind bekämpft;Wie sein berühmter Stal des Stutzers Stolz gedämpft,Den er, als er ihn sah, erst höhnte, dann bestritte,Und da er ihn bezwang, voll Furcht aus Leipzig ritte.Wirf einen Blick auf mich, du Geist der Schlägerey,Damit mein Heldenlied des Helden würdig sey:So wird die Nachwelt noch aus diesen Blättern lesen:Wie schön sein letzter Sieg, wer Raufbold einst gewesen.Da, wo die Pleiße sich mit krummen Fluthen schlingt,Und durch das ebne Feld und grüne Flächen dringt,...

  • av Anonymes Et Autres
    554,-

    Texte intégral. Cet ouvrage s¿inscrit dans un projet de sauvegarde et de valorisation de bibliothèques et de fonds patrimoniaux anciens, rares ou oubliés, appartenant à la littérature des 19e et 20e siècles. Une collection de grands classiques, d¿écrits pour le théâtre, de poésie, mais aussi des livres d¿histoire, de philosophie ou d¿économie, de récits de voyage ou de livres pour la jeunesse à re-découvrir via les librairies en ligne ou à lire sur papier avec une mise en page étudiée pour favoriser le confort de lecture.

  • av Theodor Storm
    368,-

    Der Nebel steigt, es fällt das Laub; Schenk ein den Wein, den holden! Wir wollen uns den grauen Tag Vergolden, ja vergolden! Und geht es draußen noch so toll, Unchristlich oder christlich, Ist doch die Welt, die schöne Welt, So gänzlich unverwüstlich! Und wimmert auch einmal das Herz Stoß an und laß es klingen! Wir wissen's doch, ein rechtes Herz Ist gar nicht umzubringen. Der Nebel steigt, es fällt das Laub; Schenk ein den Wein, den holden! Wir wollen uns den grauen Tag Vergolden, ja vergolden! Wohl ist es Herbst; doch warte nur, Doch warte nur ein Weilchen! Der Frühling kommt, der Himmel lacht, Es steht die Welt in Veilchen. Die blauen Tage brechen an, Und ehe sie verfließen, Wir wollen sie, mein wackrer Freund, Genießen, ja genießen!

  • av Fritz Oswald Bilse
    289,-

    In dem geräumigen, mit behaglicher Eleganz eingerichteten Wohnzimmer war Frau Clara König damit beschäftigt, die letzten Vorbereitungen zum Empfang ihrer Gäste zu treffen.Denn heute war Musikabend, zu welchem sich einmal in der Woche die engeren Freunde des Hauses versammelten, soweit sie musikalisch waren. Diesmal aber hatte man noch einige Familien dazu gebeten, damit sich alle von der erfolgreichen Tätigkeit der »Künstler« überzeugen sollten.Hier rückte die Hausfrau einen Stuhl zurecht, dort strich sie glättend über ein gesticktes Deckchen, welche sie in allen Farben und Geschmacksrichtungen selbst gefertigt. Sie prüfte die Lampen auf ihre Lebensfähigkeit, klappte Klavier und Harmonium auf und warf schließlich einen liebevoll sorgenden Blick nach den gefüllten Blumenvasen, ob sie auch ihren duftenden Inhalt von der vorteilhaftesten Seite zeigten. Denn darauf hielt sie sehr, nie fehlte auf dem Kamin und dem Erkersims ein Sträußchen oder frisches Grün, selbst nicht zur kalten Winterszeit.

  • av Johann Rist
    368,-

    Es jauchtze mit Freuden der heitere Himmel;Weil scheidet das schüchtere Waffengetümmel!das Teutscheland trauet drey streitende Kronen /die künfftig wird Ruhe mit Wonne bethronen:Die Engel deß Friedens Oehlzweigelein finden /und solche mit güldenen Banden verbinden;Sie sollen die höhesten Häubter bekräntzen /und schirmen der Christenheit mächtige Grentzen.Daß Teutschland den Frieden / fast über Verhoffen /nun endlich mit Franckreich und Schweden getroffen /das bringet und klinget hier meine Trompeten /bestimmet vom Rüstigen Elbe Poeten.So jauchtze mit Freuden der friedliche Himmel;weil scheidet der kriegenden Wolcken Getümmel!Seinem Hochgeehrten Herrn Gesellschaftersetzet dieses zu sondern Ehren

  • av Franz Grillparzer
    289,-

    Wie beschwingte Silberglöckchen,Läuten aus den Feier(abend),Schon bereit, ihr süß Gebot,Ruhend, selber zu erfüllen.Alles folgt dem leisen Rufe,Alle Augen fallen zu;Zu den Hürden zieht die Herde,Und die Blume senkt in Ruh'Schlummerschwer das Haupt zur Erde. Ferneher vom düstern OstenSteigt empor die stille Nacht;Ausgelöscht des Tages Kerzen,Breitet sie den dunkeln VorhangUm die Häupter ihrer LiebenUnd summt säuselnd sie in Schlaf. Alles ruht, nur er alleinStreift noch durch den stillen Hain,Um in Berges dunkeln Schlünden,

  • av Fedor Mikhaïlovitch Dostoïevski
    228,-

    Gestern war ich glücklich, über alle Maßen glücklich, wie man glücklicher gar nicht sein kann! So haben Sie Eigensinnige doch wenigstens einmal im Leben auf mich gehört! Als ich am Abend, so gegen acht Uhr, erwachte (Sie wissen doch, meine Liebe, daß ich mich nach dem Dienst ein bis zwei Stündchen etwas auszustrecken liebe), da holte ich mir meine Kerze ¿ und wie ich nun gerade mein Papier zurechtgelegt habe und nur noch meine Feder spitze, schaue ich plötzlich ganz unversehens auf ¿ da: wirklich, mein Herz begann zu hüpfen! So haben Sie doch erraten, was ich wollte! Ein Eckchen des Vorhanges an Ihrem Fenster war zurückgeschlagen und an einem Blumentopf mit Balsaminen angesteckt, genau so, wie ich es Ihnen damals anzudeuten versuchte. Dabei schien es mir noch, daß auch Ihr liebes Gesichtchen am Fenster flüchtig auftauchte, daß auch Sie aus Ihrem Zimmerchen nach mir ausschauten, daß Sie gleichfalls an mich dachten! Und wie es mich verdroß, mein Täubchen, daß ich Ihr liebes, reizendes Gesichtchen nicht deutlich sehen konnte! Es hat einmal eine Zeit gegeben, wo auch wir mit klaren Augen sahen, mein Kind. Das Alter ist keine Freude, meine Liebe. Auch jetzt ist es wieder so, als flimmerte mir alles vor den Augen. Arbeitet man abends noch ein bißchen, schreibt man noch etwas, so sind die Augen am nächsten Morgen gleich rot und tränen so, daß man sich vor fremden Leuten fast schämen muß. Aber doch sah ich im Geiste gleich Ihr Lächeln, mein Kind, Ihr gutes, freundliches Lächeln, und in meinem Herzen hatte ich ganz dieselbe Empfindung, wie damals, als ich Sie einmal küßte, Warinka ¿ erinnern Sie sich noch, Engelchen? Wissen Sie, mein Täubchen, es schien mir sogar, als ob Sie mir mit dem Finger drohten. War es so, Sie Unart? Das müssen Sie mir unbedingt ausführlich erzählen, wenn Sie mir wieder einmal schreiben.

  • av Alphonse Allais
    289 - 381,-

  • av August Wilhelm Iffland
    289,-

    JAKOB schläft in einem Lehnstuhle. Das Nachtlicht brennt noch.HOFRATH tritt ein. Er sieht sich um, geht nach der Seite, bleibt vor der Thür unentschlossen stehen, kehrt zurück, will wieder gehen, sinnt nach, geht darauf zu Jakob, dem er auf die Schulter klopft. Jakob! Jakob! hört Er nicht? he!JAKOB springt auf. Ihr GnadenHOFRATH. Sei Er so gut undJAKOB halb wach. Wollen Sie zu Bett gehen? Den Augenblick Greift nach dem Nachtlichte.HOFRATH. Es ist ja heller Tag, mein Freund!JAKOB. So? Ist es schon. Hm Sieht den Hofrath an. Ja so!HOFRATH. Komme Er doch zu sich.JAKOB. Verzeihen Sie, ich dachte, es wäre mein Herr. Ich habe lange bei dem Herrn von Posert auf ihn warten müssen bin spät nach Hause gekommen, und Reibt sich die Augen. wenn man in meinen Jahren ist Wie viel Uhr ist es denn?HOFRATH. Sieben vorbei.JAKOB. Hm, hm! Löscht das Licht aus.HOFRATH. Sein Herr ist wieder beim Spiel?JAKOB. Das weiß Gott! Wo wär' er sonstHOFRATH. Die arme Frau! ...

  • av Hugo Ball
    289 - 368,-

  • av Sigmund Freud
    228,-

    Die nachstehenden vier Aufsätze, die unter dem Untertitel dieses Buches in den beiden ersten Jahrgängen der von mir herausgegebenen Zeitschrift »Imago« erschienen sind, entsprechen einem ersten Versuch von meiner Seite, Gesichtspunkte und Ergebnisse der Psychoanalyse auf ungeklärte Probleme der Völkerpsychologie anzuwenden. Sie enthalten also einen methodischen Gegensatz einerseits zu dem groß angelegten Werke von W. W u n d t , welches die Annahmen und Arbeitsweisen der nicht analytischen Psychologie derselben Absicht dienstbar macht, und anderseits zu den Arbeiten der Züricher psychoanalytischen Schule, die umgekehrt Probleme der Individualpsychologie durch Heranziehung von völkerpsychologischem Material zu erledigen streben. Es sei gern zugestanden, daß von diesen beiden Seiten die nächste Anregung zu meinen eigenen Arbeiten ausgegangen ist.Die Mängel dieser letzteren sind mir wohlbekannt. Ich will diejenigen nicht berühren, die von dem Erstlingscharakter dieser Untersuchungen abhängen. Andere aber erfordern ein Wort der Einführung. Die vier hier vereinigten Aufsätze machen auf das Interesse eines größeren Kreises von Gebildeten Anspruch und können eigentlich doch nur von den wenigen verstanden und beurteilt werden, denen die Psychoanalyse nach ihrer Eigenart nicht mehr fremd ist. Sie wollen zwischen Ethnologen, Sprachforschern, Folkloristen usw. einerseits und Psychoanalytikern anderseits vermitteln und können doch beiden nicht geben, was ihnen abgeht: den ersteren eine genügende Einführung in die neue psychologische Technik, den letzteren eine zureichende Beherrschung des der Verarbeitung harrenden Materials. So werden sie sich wohl damit begnügen müssen, hier wie dort Aufmerksamkeit zu erregen und die Erwartung hervorzurufen, daß ein öfteres Zusammentreffen von beiden Seiten nicht ertraglos für die Forschung bleiben kann.

  • av Friedrich Klopstock
    289,-

    An der Höhe, wo der Quell der Barden in das Thal Sein fliegendes Getöne, mit Silber bewölkt, Stürzet, da erblickt' ich, Göttin, dich Noch Einmal, du kamst zu dem Sterblichen herab!Und mit Hoheit in der Mine stand sie, und ich sah Die Geister um sie her, die, den Liedern entlockt, Täuschen, ihr Gebild. Die Wurdi's Dolch Unschuldige traf, die begleiteten sie fern,Wie in Dämrung; und die Skulda's mächtigerer Stab Errettete, die schwebten umher in Triumph, Schimmernd, um die Göttin, hatten stolz Mit Laube der Eiche die Schläfe sich bekränzt.Den Gedanken, die Empfindung treffend und mit Kraft, Mit Wendungen der Kühnheit zu sagen! das ist, Sprache des Thuiskon, Göttin, dir, Wie unseren Helden Eroberung, ein Spiel.O Begeistrung! sie erhebt sich, feurigeres Blicks Ergiesset sich ihr Auge, die Seel' in der Glut! Ströme! denn du schonest dess umsonst, Der, leer des Gefühls, den Gedanken nicht erreicht!Wie sie herschwebt an des Quells Fall! mächtiges Getön, Wie Rauschen im Beginne des Walds ist ihr Schwung! Draussen um die Felsen braust der Sturm; Gern höret der Wandrer das Rauschen in dem Wald.Wie sie schwebet an der Quelle! sanfteres Getön. Wie Wehen in dem tieferen Wald' ist ihr Schwung. Draussen um die Felsen braust der Sturm! Gern höret im Walde der Wanderer das Wehn.Die der Fremdling nicht entweiht, (Teutonien erlag Nur Siegen unerobert!) o freyere, dich Wagte der geschreckten Fessel nicht Zu fesseln? Die Adler entflogen, und du bliebst,Die du warest! An dem Rhodan klirret sie noch laut Die Kette des Eroberers! laut am Ibeer! Also, o Britanne, schallt dir noch Der Angel und Sachse mit herschendem Geklirr!So bezwang nicht an des Rheins Strom Romulus Geschlecht! Entscheidungen Vergeltungen sprachen wir aus, Rache, mit des Deutschen Schwert, und Wort! Die Kette verstumte mit Varus in dem Blut!Die dich damals mit erhielten, Sprache, da im Forst Der Weser die Erobererkette versank, Schweigend in der Legionen Blut Versank, sie verhüllt die Vergessenheit mit Nacht!Ah die Geister der Bardiete, welche sie zur Schlacht Ertöneten dem zürnenden Vaterlandsheer, Folgen mit der Todeswunde dir! Ha Norne, dein Dolch! Wirst auch diesen, so sie klagtDie vertilgten, du vertilgen? Bilder des Gesangs! Ihr Geister! ich beschwör' euch, ihr Genien! lehrt Führet mich den steilen kühnen Gang Des Haines, die Bahn der Unsterblichkeit hinauf!So erscholl's mir von der Telyn wieder in dem Hain. Mir dauchte, dass Teutona mit Lächeln auf mich Blickte: da durchströmt' es all mein Blut Mit Feuer, und Röthe, wie jugendlichem TanzIn dem Frühlinge getanzt glüht, flamte mir herauf Die Wange! Ihr Begleiter! ihr Geister! so rief Eiliger ich aus, ihr saht den Blick Der Göttin, sie lächelte! Genien, ihr saht's!O des Zaubers, den sie scheidend zauberte! Sie rief, Und Geister der Gesänge gesungen durch mich Kamen, ihr Gebild, und hatten stolz Mit heiligem Laube die Schläfe sich bekränzt,Mit dem jüngsten aus dem Haine. Hebe denn, o Dolch Der Norne, dich, du fehlst sie! die Göttin hat sie Schirmend, auf der Bahn des steilen Gangs, Des kühnen, hinauf zur Unsterblichkeit geführt!

  • av Paul Feval
    460

    Dans ce livre, écrit sous forme autobiographique, nous suivons les grandeurs et misères de la famille du Meilhan, et de son influence dans la vie de la narratrice. Celleci, après avoir passé quelques années dans cette famille comme tutrice, «monte» à Paris où elle devient sagefemme. Elle est mêlée à une étrange affaire d'infanticide qui impliquera certains membres de la famille qu'elle tentait de tenir à l'écart. Cette affaire aura des répercussions graves aussi bien sur elle que sur son entourage immédiat, et rejaillira sur la famille du Meilhan.

  • av Arioste
    460

    Texte intégral. Cet ouvrage s¿inscrit dans un projet de sauvegarde et de valorisation de bibliothèques et de fonds patrimoniaux anciens, rares ou oubliés, appartenant à la littérature des 19e et 20e siècles. Une collection de grands classiques, d¿écrits pour le théâtre, de poésie, mais aussi des livres d¿histoire, de philosophie ou d¿économie, de récits de voyage ou de livres pour la jeunesse à re-découvrir via les librairies en ligne ou à lire sur papier avec une mise en page étudiée pour favoriser le confort de lecture.

  • av Paul Feval
    460

    Les Mystères de Londres est un roman feuilleton paru dans le Courrier français du 20 décembre 1843 au 12 septembre 1844 par Paul Féval sous le som de plume de « Sir Francis Trolopp », puis en librairie au Comptoir des imprimeurs unis, et réédité sous son nom propre en 1847.Dans les années 1840, tout Londres ne bruit que des frasques du marquis de Rio-Santo. dandy insolent dont la richesse paraît sans limite, qui subjugue l'aristocratie... et règne en même temps sur les bas-fonds de la capitale ! Car en dépit de son nom, Rio-Santo est irlandais, et à la tête d'une association de malfaiteurs baptisée Les Gentilshommes de la nuit, il prépare en secret une révolution destinée à libérer l'Irlande. Complots, poursuites, assassinats, nous voici entraînés à un rythme d'enfer de rebondissements en rebondissements, égarés d'une fausse piste à une autre dans ce roman noir moderne écrit en 1844 - deux ans avant Le Comte de Monte Cristo - sous le pseudonyme de Francis Trolopp, pour concurrencer Les Mystères de Paris d'Eugène Sue. Mais ces Mystères de Londres, étonnante plongée dans l'ombre des sociétés secrètes, vision hallucinée où se mêlent la réalité sociale à la Dickens et le mystère à la Wilkie Collins, ouvriront à leur auteur les portes du succès.

  • av Alexandre Dumas
    460

    Les Quarante-Cinq est un roman d'Alexandre Dumas, écrit en 1847-1848 en collaboration avec Auguste Maquet. C'est le troisième et dernier roman de la trilogie des Valois qui exploite le contexte historique des guerres de Religion. Il fait suite à La Reine Margot et à La Dame de Monsoreau.Texte intégral. Cet ouvrage s¿inscrit dans un projet de sauvegarde et de valorisation de bibliothèques et de fonds patrimoniaux anciens, rares ou oubliés, appartenant à la littérature des 19e et 20e siècles. Une collection de grands classiques, d¿écrits pour le théâtre, de poésie, mais aussi des livres d¿histoire, de philosophie ou d¿économie, de récits de voyage ou de livres pour la jeunesse à re-découvrir via les librairies en ligne ou à lire sur papier avec une mise en page étudiée pour favoriser le confort de lecture.

  • av Roger Bacon
    289,-

    " A Prejudate eye much lessens the noblenesse of the Subject. Bacons name may bring at the first an inconvenience to the Book, but Bacons ingenuity will recompence it ere he be solidly read. ¿is as an Apology is the usher to his other Workes, which may happily breath a more free Air hereäer, when once the World sees how clear he was, from loving Negromacy. 'Twas the Popes smoak which made the eyes of that Age so sore, as they could not discern any open hearted and clear headed soul from an heretical Phantasme. ¿e silly Fryers envying his too prying head, by their crä had almost got it off his shoulders. It's dangerous to be wiser than the multitude, for that unruly Beast will have every over- topping head to be lopped shorter, lest it plot, ruine, or stop the light, or shadow its extravagancies. How famous this Frier is in the judgment of both godly and wise men, I referre you to the Probatums of such men, whose single Authorities were of sufficiency to equallize a Jury of others; and as for the Book, I refer it to thy reading. As for myself, I refer me to him, whom I serve, and hope thou wilt adore...."

  • av Anonyme
    289,-

    " ¿e work which we offer to the public must not be confused with a collection of reveries and errors to which their authors have tried to give credence by announcing supernatural feats; which the credulous and the ignorant siezed with avidity. We only quote the most respectable authorities and most dignified in faith. The principles which we present are based on the doctrines of the ancients and modern, who full of respect for the Divinity, were always the friends of mankind, endeavoured to recall them to virtue, by showing them vice in all its deformity. We have drawn from the most pure sources, having only in view the love of truth and the desire to enlighten those who desire to discover the secrets of Nature and the marvels which they unfold to those who never separate the darkness which surrounds them. It is only given to those who are favoured by the Great Being, to raise themselves above the terrestial sphere, and to plan a bold flight in the etheric regions; it is for these priviledged men that we write..."

  • av Friederike Caroline Neuber
    289,-

    PHILEMON.Kommt; liebsten Kinder, kommt: ihr zeigt zum Guten Lust.Folgt weiter meinem Wort, ich will in eure BrustDas zart' und sanfte Bild der reinsten Tugend drücken;Es wird euch euer Wohl erhalten und entzücken.Entzieht euch nicht dem Fleiß und meiner treuen Zucht;Euch bleibt hernach das Glück, der Segen und die Frucht;Ihr nehmt an Gütern zu ...PHILLIS.Das tu' ich herzlich gerne.Nicht wahr, ich werde schön, wann ich fein fleißig lerne?PHILEMON.Ja freilich, liebstes Kind: jedoch die Schönheit istVon unterschiedner Art. Wann du vernünftig bist,So wirst du die Gestalt mit guter Handlung zieren;Dein Herz gibt dir den Schmuck, die Wahrheit wird dich führen

  • av Ernst von Wildenbruch
    289,-

    Ein freundlicher, sehr sauber gehaltener Garten, der links und im Hintergrunde von einer Mauer eingefaßt ist. Rechts ein zweistöckiges einfaches Wohnhaus, dessen Fenster auf den Garten gehen. In der Mitte des Hauses die Haustür, zu der einige flache Stufen hinaufführen. Die Mauer ist in der Ecke, wo Hintergrund und linke Seite zusammenstoßen, von einer hohen eisernen Gittertür durchbrochen. Durch die Stäbe der Tür sieht man auf die Landstraße hinaus und jenseits derselben einige Arbeiterwohnungen mit kleinen Vorgärten. Es ist frühester Sommermorgen; alles noch schlafend; in der Ferne hört man Hähne krähen; vor den Fenstern des Hauses sind die Läden geschlossen und die Rouleaus niedergelassen

  • av Alexandre Dumas
    686,-

    Les Trois Mousquetaires est le plus célèbre des romans d'Alexandre Dumas père, initialement publié en feuilleton dans le journal Le Siècle de mars à juillet 1844, puis édité en volume dès 1844 aux éditions Baudry et réédité en 1846 chez J. B. Fellens et L. P. Dufour avec des illustrations de Vivant Beaucé. Il est le premier volet de la trilogie romanesque dite « des mousquetaires », à laquelle il donne son nom, suivi par Vingt Ans après (1845) et Le Vicomte de Bragelonne (1847).Le roman raconte les aventures d'un Gascon impécunieux de 18 ans, d'Artagnan, venu à Paris pour faire carrière dans le corps des mousquetaires. Il se lie d'amitié avec Athos, Porthos et Aramis, mousquetaires du roi Louis XIII. Ces quatre hommes vont s'opposer au Premier ministre, le cardinal de Richelieu, et à ses agents, dont le comte de Rochefort et la belle et mystérieuse Milady de Winter, pour sauver l'honneur de la reine de France Anne d'Autriche.Avec de nombreux combats et rebondissements romanesques, Les Trois Mousquetaires est l'exemple type du roman de cape et d'épée et le succès du roman a été tel que Dumas l'a adapté lui-même au théâtre, et a repris les quatre héros dans la suite de la trilogie. Il a fait l'objet de très nombreuses adaptations au cinéma et à la télévision.Influences : Les Mémoires de Mr d¿Artagnan de Gatien Courtilz de Sandras ont inspiré le scénario et l'intrigue; les noms d¿Athos, Portos et Aramis, y sont écrits en toutes lettres. Auguste Maquet, un proche collaborateur d'Alexandre Dumas aurait fait le brouillon alors que selon Henri d¿Alméras, Alexandre Dumas serait responsable pour le style, les dialogues et l'animation du récit.2

  • av Père Huc
    621,-

    Évariste Huc est un religieux français de l'ordre des Lazaristes, qui fut missionnaire en Chine au XIXe siècle. Il effectue des missions d'exploration à travers la Chine, la Mongolie (Tartarie) jusqu'au Tibet en 18441846, dont il rend compte dans les deux volumes publiés ici. Ces récits du père Huc sont tout simplement indispensables à ceux qui veulent connaître la Chine et le Tibet au XIXe siècle.

  • av Paul Feval
    686,-

    Depuis plusieurs générations, une légende hante le célèbre château de Bluthaup en Allemagne.Trois hommes rouges apparaissent plusieurs fois par siècle, lorsqu'un danger menace la famille. Ils apparaissent une nouvelle fois à l'occasion du décès du Comte Gunther de Bluthaup pour essayer de sauver la comtesse Margarethe et son fils, surnomme « le fils du diable » à cause des mystères planant sur sa conception et les occupations diaboliques du vieux Gunther, son prétendu père. Vingt ans après, les trois hommes rouges se préparent à apparaitre une dernière fois dans le but de rétablir le fils du diable comme le riche héritier des Bluthaup et maitre incontesté du château et de ses domaines immenses.Texte intégral. Cet ouvrage s¿inscrit dans un projet de sauvegarde et de valorisation de bibliothèques et de fonds patrimoniaux anciens, rares ou oubliés, appartenant à la littérature des 19e et 20e siècles. Une collection de grands classiques, d¿écrits pour le théâtre, de poésie, mais aussi des livres d¿histoire, de philosophie ou d¿économie, de récits de voyage ou de livres pour la jeunesse à re-découvrir via les librairies en ligne ou à lire sur papier avec une mise en page étudiée pour favoriser le confort de lecture.

Gjør som tusenvis av andre bokelskere

Abonner på vårt nyhetsbrev og få rabatter og inspirasjon til din neste leseopplevelse.