Gjør som tusenvis av andre bokelskere
Abonner på vårt nyhetsbrev og få rabatter og inspirasjon til din neste leseopplevelse.
Ved å abonnere godtar du vår personvernerklæring.Du kan når som helst melde deg av våre nyhetsbrev.
From the second half of the nineteenth century through to World War II, Eastern Europe, especially the territories that formerly made up the Pale of Settlement in the Tsarist Empire, witnessed a Jewish cultural flowering that went hand-in-hand with a multifaceted literary productivity in the Hebrew and Yiddish languages. Accompanied and sometimes directly affected by the dramatic political ruptures of the era, many authors experimented with various modernist poetics in the context of a culturally and literarily closely interwoven milieu. This beautifully illustrated catalogue presents for the first time some of the key figures of the era, including in each case a portrait of the author and a close reading of selected texts, including Yosef ¿ayim Brenner, Leah Goldberg, Moyshe Kulbak, and Deborah Vogel. Of particular interest here is the productive entanglement of cultures and literatures, of cultural contact and transfer, and the significance of space and place for the development of modern Jewish literatures.
Der Schwerpunkt dieses Jahrbuchs ist Else Lasker-Schüler gewidmet. Anhand ausgewählter Werke wie dem 1913 erschienenen Gedichtband »Hebräische Balladen« werden die Palästina-Imaginationen der Dichterin mit ihren realen Erfahrungen, die sie etwa 1937 in »Das Hebräerland« verarbeitete, abgeglichen. Historische und literaturwissenschaftliche Beiträge setzen Lasker-Schülers Schreiben in Beziehung zur Vorstellungswelt ihrer Zeitgenossen, indem sie das Schicksal von Flucht und Exil, den unwiederbringlichen Verlust der Heimat und die Bedeutung der Muttersprache als Aspekte einer deutsch-jüdischen Erfahrungsgeschichte konzeptualisieren. Im Allgemeinen Teil stehen die materiellen Spuren jüdischer Lebenswelten Ostmitteleuropas im Zentrum. Am Beispiel von verschiedenen Einrichtungen und Sammlungen jüdischer Provenienz werden die Dynamiken von mitunter multiplen Zerstörungsgeschichten und transnationalen Rettungsinitiativen während und nach dem Zweiten Weltkrieg untersucht. Ergänzend dazu finden sich Beiträge zur italienisch-jüdischen Geschichte, zur jüdischen Geschichte als Gegenstand der Historiografie sowie zur Rechtsgeschichte in dem Band.Das Jahrbuch des Dubnow-Instituts ist ein Peer-reviewed-Journal (double blind).
Yfaat Weiss tells the story of an Arab neighborhood in Haifa that later acquired iconic status in Israeli memory. In the summer of 1959, Jewish immigrants from Morocco rioted against local and national Israeli authorities of European origin. The protests of Wadi Salib generated for the first time a kind of political awareness of an existing ethnic discrimination among Israeli Jews. However, before that, Wadi Salib existed as an impoverished Arab neighborhood. The war of 1948 displaced its residents, even though the presence of the absentees and the Arab name still linger.Weiss investigates the erasure of Wadi Salib's Arab heritage and its emergence as an Israeli site of memory. At the core of her quest lies the concept of property, as she merges the constraints of former Arab ownership with requirements and restrictions pertaining to urban development and the emergence of its entangled memory. Establishing an association between Wadi Salib's Arab refugees and subsequent Moroccan evacuees, Weiss allegorizes the Israeli amnesia about both eventual stories that of the former Arab inhabitants and that of the riots of 1959, occurring at different times but in one place. Describing each in detail, Weiss uncovers a complex, multilayered, and hidden history. Through her sensitive reading of events, she offers uncommon perspective on the personal and political making of Israeli belonging.
Abonner på vårt nyhetsbrev og få rabatter og inspirasjon til din neste leseopplevelse.
Ved å abonnere godtar du vår personvernerklæring.