Gjør som tusenvis av andre bokelskere
Abonner på vårt nyhetsbrev og få rabatter og inspirasjon til din neste leseopplevelse.
Ved å abonnere godtar du vår personvernerklæring.Du kan når som helst melde deg av våre nyhetsbrev.
This book, first published in 1912, is an English translation of The Diamond Sutra from the Chinese text of Kumarajiva, one of the most metaphysical of the works ascribed to Buddha. With parallel passages and numerous annotations, this is a classic translation of the one of the most important texts in Chinese Buddhism.
The Diamond Sutra is considered a most significant contributor to the Mahayana Buddhist tradition, being the report of an extensive discourse between the Buddha and a senior disciple, Subhuti. The date of the original Sutra's Sanskrit composition is lost in time, but the earliest Chinese translations, upon which this interpretation is based, date from the early 5th Century. The author's introduction and the ancient text are accompanied by numerous footnotes, providing valuable insights into many of Buddhism's most beguiling aspects
The cataclysmic forces that in 1944 drove young Juris and his immediate family from their Latvian homeland, coincided with the widespread destruction and reshaping of virtually the entire European geopolitical landscape. This account is a glimpse of those calamitous events as they impacted the life of one small boy from Riga. The work 'Displaced' recounts George's rise over his lifetime from desperate Latvian child refugee to graduate engineer, Australian military officer, international business advisor and ultimately the Honorary Latvian Consul for Queensland Australia. Some aspects of the subject's real-life memories and opinions may be disturbing to certain individuals; reader discretion is advised.
This book, first published in 1912, is an English translation of The Diamond Sutra from the Chinese text of Kumarajiva, one of the most metaphysical of the works ascribed to Buddha. With parallel passages and numerous annotations, this is a classic translation of the one of the most important texts in Chinese Buddhism.
This book has been considered by academicians and scholars of great significance and value to literature. This forms a part of the knowledge base for future generations. We have represented this book in the same form as it was first published. Hence any marks seen are left intentionally to preserve its true nature.
Abonner på vårt nyhetsbrev og få rabatter og inspirasjon til din neste leseopplevelse.
Ved å abonnere godtar du vår personvernerklæring.