Gjør som tusenvis av andre bokelskere
Abonner på vårt nyhetsbrev og få rabatter og inspirasjon til din neste leseopplevelse.
Ved å abonnere godtar du vår personvernerklæring.Du kan når som helst melde deg av våre nyhetsbrev.
On the slope of the desolate river among tall grasses I asked her, "Maiden, where do you go shading your lamp with your mantle? My house is all dark and lonesome - lend me your light!". She raised her dark eyes for a moment and looked at my face through the dusk. "I have come to the river", she said, "to float my lamp on the stream when the daylight wanes in the west". I stood alone in the tall grasses and watched the timid flame of her lamp uselessly drifting in the tide. In the silence of gathering night I asked her, "Maiden, your lights are all lit-then where do you with your lamp? My house is all dark and lonesome - lend me your light". She raised her dark eyes on my face and stood for a moment doubtful. "I have come" she said atlast, "to dedicate my lamp to the sky". I stood and watched her light uselessly burning in the void. In the moonless gloom of midnight I asked her, "Maiden, what is your quest, holding the lamp near your heart? My house is all dark and lonesome - lend me your light". She stopped for a minute and thought and gazed my face in the dark. "I have brought my light", she said, "to join the carnival of lamps". I stood and watched her little lamp uselessly lost among lights".
Day by day I float my paper boats one by one down the running stream. In big block letters I write my name on them and the name of the village where I live.I hope that someone in some strange land will find them and know who I am.I load my little boats with shiuli flowers from our garden, and hope that these blooms of the dawn will be carried safely to land in the night.I launch my paper boats and look up into the sky and see the little clouds setting their white bulging sails. I know not what playmate of mine in the sky sends them down the air to race with my boats!When night comes I bury my face in my arms and dream that my paper boats float on and on under the midnight stars.The fairies of sleep are sailing in them, and the lading is their baskets full of dreams.
Stray birds of summer come to my window to sing and fly away.And yellow leaves f autumn, which has no songs, flutter and fall there - 1Like the meeting of the seagulls and the waves we meet and come near. The seagulls fly off, the waves roll away and we depart. - 54
Vanathy Jayaraman was living in Kerala in 1974. At that time, Madhavikkutti, now known as Kamala Das (Kamala Suraya after converted to Muslim), started to write her autobiography in a magazine. It was shocking news for Kerala people. They started to show their agitation and abused her. She didn't care about it and continued writing, without hiding anything. She narrated how and why she lost her morality in personal life. Vanathy observed everything and was curious to know about the entire thing and the facts. So, she started to learn Malayalam, read her Kamala's autobiography and translated 36 short stories of her. When she did her M.Phil., she compared her short stories with the stories of a Tamizh writer. Both the authors had entirely opposite lives. Maadhavikkuttiyin Sirukathaikal was a thesis submitted to the University, which was a part of the Examination. This book is entirely based on psychological facts and approaches. Since it is a very sensitive topic, Vanathy had to write everything carefully. Please read the interview.
Abonner på vårt nyhetsbrev og få rabatter og inspirasjon til din neste leseopplevelse.
Ved å abonnere godtar du vår personvernerklæring.