Gjør som tusenvis av andre bokelskere
Abonner på vårt nyhetsbrev og få rabatter og inspirasjon til din neste leseopplevelse.
Ved å abonnere godtar du vår personvernerklæring.Du kan når som helst melde deg av våre nyhetsbrev.
Thomas De Quincey (1785-1859) was an English author and intellectual, best known for his book Confessions of an English Opium-Eater (1822). Many scholars suggest that in publishing this work De Quincey inaugurated the tradition of addiction literature in the West. In 1821, he went to London to dispose of some translations from German authors, but was persuaded first to write and publish an account of his opium experiences, which that year appeared in the London Magazine. This new sensation eclipsed Lamb's Essays of Elia, which were then appearing in the same periodical. He maintained himself by contributing to various magazines. His other works include: On the Knocking at the Gate in Macbeth (1823), Walladmor (1825), Biographical Essays (1851), Autobiographical Sketches (1853), Romances and Extravaganzas (1877), and Collected Writings (1889).
Thomas De Quincey (1785-1859) was an English author and intellectual, best known for his book Confessions of an English Opium-Eater (1822). Many scholars suggest that in publishing this work De Quincey inaugurated the tradition of addiction literature in the West. In 1821, he went to London to dispose of some translations from German authors, but was persuaded first to write and publish an account of his opium experiences, which that year appeared in the London Magazine. This new sensation eclipsed Lamb's Essays of Elia, which were then appearing in the same periodical. He maintained himself by contributing to various magazines. His other works include: On the Knocking at the Gate in Macbeth (1823), Walladmor (1825), Biographical Essays (1851), Autobiographical Sketches (1853), Romances and Extravaganzas (1877), and Collected Writings (1889).
Autobiographic Sketches: (Selections, Grave And Gay, From Writings Published And Unpublished)This book is a result of an effort made by us towards making a contribution to the preservation and repair of original classic literature.In an attempt to preserve, improve and recreate the original content, we have worked towards:1. Type-setting & Reformatting: The complete work has been re-designed via professional layout, formatting and type-setting tools to re-create the same edition with rich typography, graphics, high quality images, and table elements, giving our readers the feel of holding a 'fresh and newly' reprinted and/or revised edition, as opposed to other scanned & printed (Optical Character Recognition - OCR) reproductions.2. Correction of imperfections: As the work was re-created from the scratch, therefore, it was vetted to rectify certain conventional norms with regard to typographical mistakes, hyphenations, punctuations, blurred images, missing content/pages, and/or other related subject matters, upon our consideration. Every attempt was made to rectify the imperfections related to omitted constructs in the original edition via other references. However, a few of such imperfections which could not be rectified due to intentional\unintentional omission of content in the original edition, were inherited and preserved from the original work to maintain the authenticity and construct, relevant to the work.We believe that this work holds historical, cultural and/or intellectual importance in the literary works community, therefore despite the oddities, we accounted the work for print as a part of our continuing effort towards preservation of literary work and our contribution towards the development of the society as a whole, driven by our beliefs. We are grateful to our readers for putting their faith in us and accepting our imperfections with regard to preservation of the historical content. HAPPY READING!
Written between the years 1798 and 1801, The Lucy Poems is a charming, pocket-sized collection of William Wordsworth's Lucy poems, first published in one of his best-known works, Lyrical Ballads.
Souvenirs autobiographiques du mangeur d'opium / Thomas de Quincey; trad. et préf. par Albert SavineDate de l'édition originale: 1903Collection: Bibliothèque cosmopolite; 8Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF.HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces oeuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande.Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables.Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique.Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces oeuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu.Pour plus d'informations, rendez-vous sur www.hachettebnf.fr
Confessions d'un mangeur d'opium (Nouv. éd.) / Thomas de Quincey; première trad. intégrale par V. DescreuxDate de l'édition originale: 1903Collection: Bibliothèque cosmopolite; 9Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF.HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces oeuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande.Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables.Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique.Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces oeuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu.Pour plus d'informations, rendez-vous sur www.hachettebnf.fr
L'Anglais mangeur d'opium, traduit de l'anglais par A. D. M. [Alfred de Musset.]Date de l'édition originale: 1828Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF.HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces oeuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande.Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables.Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique.Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces oeuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu.Pour plus d'informations, rendez-vous sur www.hachettebnf.fr
Abonner på vårt nyhetsbrev og få rabatter og inspirasjon til din neste leseopplevelse.
Ved å abonnere godtar du vår personvernerklæring.