Gjør som tusenvis av andre bokelskere
Abonner på vårt nyhetsbrev og få rabatter og inspirasjon til din neste leseopplevelse.
Ved å abonnere godtar du vår personvernerklæring.Du kan når som helst melde deg av våre nyhetsbrev.
Abigail Apple va con retraso a su cita a ciegas al ser detenida por exceso de velocidad. Por desgracia, al poli estricto con las normas no le importa que ella llegue tarde y mucho menos que ella tenga el corazón roto debido a que su protectora de perros favorita corra peligro de ser cerrada. Tras ello, acudirá a su cita con barro seco en sus tacones, pelo de perro cubriendo su vestido y olor a establo en su pelo. Cuando llega, sin embargo, Abigail se da cuenta de que su cita a ciegas no es otra que el policía que la detuvo. Abigail no tenía intención de quedarse en la cita hasta que se entera de que Cooper Hill dirige un comité en la ciudad que otorgará una donación de seis cifras a una organización benéfica de su elección. Por lo tanto, ¿qué es lo que debería hacer? Abigail decide que una segunda cita es la manera perfecta para convencer a Cooper de que se decida por la protectora canina. Sin embargo, pronto Abigail se empieza a interesar menos por el voto de Cooper y más por su voz profunda, gran corazón y buen tacto. ¿Se darán cuenta este policía estricto con las normas y esta amante de los animales dejada llevar por su corazón que a pesar de malas primeras impresiones las segundas oportunidades pueden conducir al amor?
An inspiring tale of risking it all that will leave your heart in its happy place. Carefree Hannah Griffin's life is on track: she's spending time with friends and working to win over her new boss at work after a substantial promotion. Soon, however, disaster strikes, when a potential client refuses to answer her calls. Then Hannah's long-time and unrequited crush, super polished Blake Remington, moves in next door. Hannah has ignored her feelings for her best friend's older brother by keeping her distance, but now he's popping by every day. When Blake reveals he has an extra ticket to a couple's golf tournament, Hannah discovers her potential client will be there and offers to be Blake's date. One major problem: Hannah doesn't know how to golf. As Blake teaches Hannah to golf, she struggles with feeling out of place in his country club world. Blake's kindness and flirting help her feel at ease. As Hannah's feelings grow, her crush on Blake turns into love and she wonders if she and Blake might have a chance-until Blake's classy ex returns, determined to win him back. Will the boy Hannah has always loved break her heart, or will Blake realize she's the one he's been looking for?
Afin de garder son emploi, Faith Sterling, amatrice d'activités de plein air, doit convaincre le citadin Adam Kline de ne pas vendre l'entreprise d'excursions de luxe dont il a hérité, mais ce à quoi elle ne s'attend pas, c'est tomber amoureuse. Faith Sterling adore profiter des grands espaces avec style, et son travail chez Silver Bells Luxury Tours à Christmas Mountain, dans le Montana, lui convient donc parfaitement. Il est vrai que les affaires ont tourné au ralenti ces derniers temps, mais avec un peu de chance, l'afflux de touristes pour la saison des fêtes donnera le coup de fouet nécessaire à leurs ventes. Adam Kline est un citadin qui a hérité de Silver Bells Luxury Tours au décès de son père. Il regrette de ne pas avoir passé plus de temps avec ce dernier en raison de son programme de travail chargé à la tête d'une entreprise de relations publiques à Manhattan. Comme le magasin est un rappel douloureux de ce fait, il ne veut rien de plus que le vendre. Mais c'est sans compter Faith, qui est déterminée à lui montrer combien sa petite ville de montagne est fantastique, et à le convaincre d'empêcher le magasin et le rêve de son père de tomber dans l'oubli. Très vite, Adam envisage plus que l'avenir de la boutique - il envisage un avenir avec Faith. Les excursions en plein air envoûtantes suffiront-elles à convaincre Adam de garder le magasin ? Mais surtout, la magie de Noël aidera-t-elle Faith et Adam à se rappeler que les affaires sont les affaires, mais que l'amour est ce qui compte le plus ?
Verdad o Reto, es siempre diversión y juegos hasta que un reto espontáneo hace que Gina se enamore del mujeriego de la oficina. Gina Hall está harta de los hombres que no se comprometen. Diez años esperando a que su ex se lo propusiera, hizo que desperdiciara su tiempo. Nunca más. Cuando su amiga Kristen comienza un juego de Verdad o Reto, Gina se atreve a ir a una cita con Ethan, quien es increíble y mucho potencial para el matrimonio. Mientras Gina planea la fiesta de despedida para el mujeriego de la oficina Chris Bradley, ella espontáneamente inicia un juego de Verdad o Reto con él. Cuando es su turno nuevamente, él reta a Gina a hacerse pasar por su novia para ayudarlo a quitarse a una colega coqueta de encima. Gina encuentra el jugar a la pareja con Chris, demasiado divertido. A pesar de que Gina y Chris están fingiendo, su relación comienza a sentirse dolorosamente real. Ante el temor de que podría estar enamorándose de otro hombre en vuelo, Gina debe centrarse en Ethan para no cometer los mismos errores en las citas otra vez.
, Wahrheit oder Pflicht' ist einfach nur ein Spiel mit ganz viel Spaß und Blödelei, bis sich Gina wegen einer spontanen Herausforderung in den heißesten Typen des Büros verliebt. Eigentlich hat Gina mit den Männern abgeschlossen, die sich nicht fest binden wollen. Zehn Jahre ihres Lebens hat sie vergeudet, darauf zu warten, dass ihr (mittlerweile Ex-)Freund ihr einen Antrag macht. Doch das soll nie wieder passieren! Als ihre Freundin Kristen das Spiel, Wahrheit oder Pflicht' beginnt, fordert sie Gina auf, zu einer Verabredung mit Ethan zu gehen, der wirklich umwerfend und absolutes Heiratsmaterial ist. Bei der Planung der Verabschiedungsfeier für den heißesten Playboy des Büros, Chris Bradley, initiiert Gina ganz spontan, Wahrheit oder Pflicht' mit ihm. Als er an der Reihe ist, fordert er Gina auf, sich als seine Freundin auszugeben, damit ihn eine andere, aufdringliche Kollegin, die es auf ihn abgesehen hat, in Ruhe lässt. Doch Gina macht es viel zu viel Spaß, mit Chris als Pärchen aufzutreten. Obwohl Gina und Chris zunächst alles nur vortäuschen, fühlt sich die Beziehung bald schmerzhaft real an. Aus Angst, sich wieder in einen flatterhaften Nachtschwärmer ohne feste Absichten zu verlieben, muss sich Gina nun auf Ethan konzentrieren, wenn sie bei ihren Dates nicht dieselben Fehler noch einmal machen will.
Cuando la supermodelo Missy Peters se une a Nick Zambini, propietario de un gimnasio, en una aventura empresarial, obtiene más de lo que espera cuando los sentimientos comienzan a volar. Con la esperanza de un nuevo comienzo después de que su ex novio la engañara antes de la boda, la supermodelo Missy Peters se muda a una nueva ciudad y abre una boutique de ropa de lujo. Cuando un cachorro se lanza al tráfico durante su trayecto matinal a por café, Missy se apresura a salvar al inocente perro, siendo rescatada también por el dueño del gimnasio, Nick Zambini, que la saca del peligro. Nick es guapo, inteligente e ingenioso, y su sonrisa hace sentir cosquillas en la barriga de Missy. Ignorando su obvia atracción, descubre que sus objetivos comerciales son los mismos: ayudar a las personas a verse y sentirse lo mejor posible. Cuando Nick sugiere que unan fuerzas profesionalmente, Missy está totalmente a favor de esa empresa, pero no está lista para confiar en algo más. ¿Pasar tiempo con Nick llevará a Missy a poner en riesgo su corazón por segunda vez? ¿Estos dos adictos al trabajo descubrirán que la aventura más perfecta es el amor?
La aspirante a escritora Michelle Moss conoce a su príncipe azul en un baile de disfraces pero termina descubriendo que el hombre detrás de la máscara es Brooks Keller, el editor que acaba de rechazar su manuscrito y el ex novio que le rompió el corazón. No fue un zapatito de cristal lo que Michelle Moss se dejó en el baile de disfraces, sino un ordenador portátil destartalado. Su conductor siguió siendo humano, su vehículo no se convirtió en calabaza y, gracias a Dios, no había ningún ratón esperándola en la puerta de su bloque de apartamentos. Pero Michelle había besado espontáneamente a su príncipe azul enmascarado y se encontraba dispuesta a encontrarlo. Al rastrear su ordenador portátil perdido usando una aplicación de localización, esperaba que los pájaros cantaran, el arroz cayera del cielo y los créditos mostraran el final al encontrar a su verdadero amor potencial. En cambio, encontró al editor Brooks Keller, quien había rechazado su manuscrito con aires de cuento de hadas moderno. Le dijo que el libro era poco realista, inconcebible e imposible de publicar. Ah, y resulta que él también era su ex, que la dejó estando en la escuela secundaria. Michelle necesita con urgencia un adelanto del pago por el libro para sacar a su hermanastro, no muy malvado pero sí muy irresponsable, de un lío financiero. Pero ella no quiere cambiar su final de cuento de hadas. Así pues, Michelle y Brooks hacen un trato: llevarán los personajes de su libro a la vida real y si Brooks se enamora perdidamente de Michelle, Brooks publicará el libro a la manera de Michelle. De lo contrario, Michelle realizará los cambios solicitados. Mientras Michelle prueba la vida que siempre soñó, descubre que la química con Brooks sigue ahí después de todos los años pasados. Sabe que Brooks solo está interpretando el papel del héroe, pero todo parece tan real... Si ella continúa actuando en base a sus sentimientos, ¿Brooks le romperá el corazón por segunda vez?
Eine inspirierende und süße Geschichte über Freundschaft, die zu ewiger Liebe wird. Als Carrie auf der Verlobungsfeier einer Freundin auf Lucas, ihren Nachbarn aus Kindheitstagen, trifft, wird es offensichtlich, warum sie - und jedes andere Mädchen auf der Schule - damals in ihn verliebt war. Tatsächlich ist er attraktiver und charmanter denn je. Da ihr dreißigster Geburtstag vor der Tür steht, fällt ihr das gemeinsame Jugendversprechen ein, einander zu heiraten, wenn sie beide noch immer single sind - ein Versprechen, von dem sie sich nicht sicher ist, ob er sich daran erinnert und von dessen Erfüllung sie noch immer träumt. Verpasse nicht das süße Wiedersehen von Seelenverwandten in DAS HOCHZEITSVERSPRECHEN von einer New York Times-Bestsellerautorin.
Truth or Dare is all fun and games until a spontaneous dare has Gina falling for the office playboy. Gina Hall is done with men who won't commit. Ten years waiting for her ex to propose wasted her time. Never again. When her friend Kristen starts a game of Truth or Dare, she dares Gina to go on a date with Ethan, who's amazing and total marriage material. As Gina plans the going away party for office playboy Chris Bradley, she spontaneously initiates a game of Truth or Dare with him. When his turn comes around, he dares Gina to pose as his girlfriend to help get a flirty colleague off his back. Gina finds playing couple with Chris way too much fun. Even though Gina and Chris are pretending, their relationship begins to feel painfully real. Fearing she might be falling for another fly-by man, Gina must focus on Ethan so she doesn't make the same dating mistakes all over again.
Lucy Remington takes cooking lessons to attract a stable, uncomplicated guy and ends up falling for hot and spicy firefighter Jake Bryant after she accidentally sets her kitchen on fire. Super organized Lucy Remington is done getting burned by unreliable men, so she's giving up hot and spicy and holding out for reliable and responsible. When her friend sets her up on a blind date, she agrees to make dinner for a man who sounds like the very definition of stable: an accountant. The only problem? Lucy is the queen of toasters and takeout. But she's determined to make a home cooked dinner for her upcoming date. Instead of whipping up a delicious meal on her trial run, though, she ends up setting her kitchen on fire! Even worse, she finds herself in the arms of a handsome man who makes her heart race. Firefighter Jake Bryant may be a genuine hero, but he's like the curry Lucy wishes she could make-hot, delicious, and unforgettable. Therefore, he's a dating mistake waiting to happen. Despite the fact that Jake makes her laugh and she craves his company, Lucy's mind is made up: she's sticking to the date with the uncomplicated accountant. To Lucy's surprise, Jake offers to teach her how to cook so she can impress her blind date. Confident in her willpower, she agrees. Soon, however, Lucy's hungering for sweet icing more than plain old flour. Can Jake rescue Lucy's sautéing technique? And with a little cayenne here and a dash of chili pepper there, can he rescue her heart, as well?
Quand Jill Parnell perd sa promotion à cause d'une sombre affaire de favoritisme, on lui propose un autre poste d'associée, mais elle doit faire semblant de sortir avec Ryan... l'homme qui lui a volé sa promotion ! Une avocate carriériste, Jill Parnell, travaille depuis de longues et dures années pour enfin devenir associée chez Corbett, Gray & Shaw. Quand le poste qu'elle convoitait est finalement offert au neveu du patron, elle fait ce que n'importe quel employé intelligent ferait - aller au mariage d'un collègue et faire ami-ami avec un associé très puissant d'un autre cabinet. Son éventuel futur patron lui pose une seule condition pour lui attribuer le poste: démontrer qu'elle a une vie personnelle en dehors de son excitante carrière. Faire semblant d'avoir un petit ami est en dehors de la zone de confort de Jill... Néanmoins, elle invite le témoin du marié à jouer le jeu, et Ryan est plus qu'heureux de jouer le rôle de sa moitié. Le courant passe entre eux, mais elle doit rester concentrée, et se rappeler qu'elle fait cela pour décrocher un poste d'associée. Lorsque Jill découvre que Ryan est en fait l'avocat qui lui a volé sa promotion, sa petite mascarade menace d'être découverte. Mais rompre avec son faux petit ami pourrait lui coûter ce travail dont elle a tant envie. Et plus elle apprend à connaître Ryan, plus elle est tentée d'amadouer le mauvais garçon qu'il est pour le faire sien.
Avery Summers is more interested in helping local charities than dating, but then super sexy Jason Morgan offers his help, including teaching Avery how to multitask: at life and at love. When Avery Summers finds out the homeless outreach program where she volunteers is about to lose their building to a big developer, she's determined to help. Unfortunately, she also has to juggle her job at a bakery, help her friend plan her upcoming wedding, and deal with a sudden flurry of dinner invitations by the bride's cousin, a man she'd normally jump at the chance to date. It's too bad he reminds her of the stepfather who abandoned her and her mother, causing Avery to be homeless as a child. Handsome and charming Jason Morgan doesn't appear fazed by Avery's rejections and becomes a regular at the bakery where she works. When he asks her out yet again, Avery responds with a proposal she's sure he'll turn down-she'll go out with him if he volunteers with her at the homeless outreach program. To her surprise, he agrees and part of Avery can't help but be pleased. Maybe he's not like her selfish stepfather, after all. Sure enough, the more time they spend together, the more Avery's convinced that Jason is more than his luxury sports car and designer suits. He seems to genuinely care about the homeless, and even agrees to help Avery hunt for long-lost tunnels dating back to the gold rush that-if they really exist-could save the outreach program's building. Before the tunnels can be found, however, Avery's dealt several devastating blows, including a shocking revelation that Jason works for the very developer that wants to tear the building down. Can Avery convince Jason to put his heart before his career? And will Avery find healing in forgiveness and second chances?
Als sich Workaholic Macy und der lebensfrohe Cal zusammentun, um während der Feiertage Santa und Mrs. Claus zu spielen, inspiriert ein wenig Magie dieses Paar vielleicht dazu, sich ineinander zu verlieben. Als Macy Wilcox zustimmt, während der Festtage für die Kinder von Christmas Mountain Mrs. Claus, die Frau des Weihnachtsmannes, zu spielen, hat sie eine genaue Vorstellung davon, wie ihr Mr. Claus sein sollte: ehrgeizig (wie könnte er das auch nicht sein, wenn er doch innerhalb einer Nacht die ganze Welt besuchen muss?), logistisch denkend und gut darin, geordnete Listen zu führen. Aber als Cal Bradley als Weihnachtsmann auftaucht, ist er das Gegenteil dessen, was sie erwartet. Erstens ist er zu spät. Zweitens kommt er direkt vom Berg, weshalb sein falscher Bart zerzaust aussieht und er Skistiefel anstelle von auf Hochglanz polierten, schwarzen Stiefeln mit goldenen Schnallen trägt. Und drittens sollte der Weihnachtsmann nicht solche Bauchmuskeln haben. Von Anfang an gibt es Schwierigkeiten am Nordpol, da Macy, die realistische, praktisch veranlagte Geschäftsinhaberin und Cal, der ewige Optimist und lebensfrohe Kinder-Skilehrer, bei allem unterschiedlicher Meinung sind, von der Liste über die artigen und unartigen Kinder bis zu den Zutaten für die Zuckerplätzchen. Jedes Mal, wenn Cal verspricht, einem Kind ein extravagantes Geschenk zu bringen, versucht Macy einzuschreiten und die Dinge realistisch zu halten. Und jedes Mal, wenn Macy versucht, die Erwartungen zu senken, erhöht Cal sie umso mehr. Macy glaubt, dass Cal diese Versprechen nicht halten kann. Aber je mehr er seine Festtagsmagie versprüht, desto mehr will sie seinen Versprechen Glauben schenken. Mit ein wenig Weihnachtszauber könnte Cal Macy möglicherweise zeigen, dass das unpraktischste, albernste und ewig optimistischste Geschenk von allen die Liebe ist.
Un racconto dolce e divertente che ti farà sorridere e che ti ispirerà a credere che cogliere le occasioni possa portare al lieto fine che hai sempre voluto. Quando alla proprietaria di un negozietto di paese viene commissionato un murale in città, la nostra protagonista si ritrova costretta a fingersi fidanzata con un giovane e ambizioso direttore finanziario. Adrian Maxwell è determinato ad avere la migliore opera d'arte del mondo, ma non s'immagina neanche che i suoi progetti verranno distrutti da Kari Smith, la cui onestà di cuore e il cui amore per tela e pennello sta per realizzare i suoi sogni. Dall'autrice best-seller del New York Times, ecco L'APPUNTAMENTO IN CITTÀ un racconto per pesci fuor d'acqua le cui nuove esperienze porteranno ad amicizie sincere e a una storia alla "gli opposti si attraggono" che diventerà vero amore.
Aspiring author Michelle Moss meets her Prince Charming at a Masquerade Ball only to discover the man behind the mask is Brooks Keller, the editor who just rejected her manuscript and the ex-boyfriend who broke her heart. It wasn't a glass slipper that Michelle Moss left behind at the Masquerade Ball, but a beat up laptop. Her driver remained human, her ride didn't turn into a pumpkin, and thank goodness she didn't see any mice waiting for her in her condo. But Michelle did spontaneously kiss her masked Prince Charming and was determined to find him. Tracking down her missing laptop using a locator app, she fully expected birds to sing, rice to fall from the sky, and the credits to roll when she found her potential true love. Instead, she found the editor, Brooks Keller, who rejected her modern fairytale manuscript. He told her the book was unrealistic, unimaginable, and unpublishable. Oh, and he's also the ex who dumped her in high school. Michelle urgently needs the book advance to bail her not-so-wicked but irresponsible stepbrother out of a financial mess. But she doesn't want to change her fairytale ending. So, Michelle and Brooks make a deal: they will retrace her character's steps from the book and if Brooks falls head over heels for Michelle then Brooks will publish the book Michelle's way. If not, then Michelle will make the requested changes. As Michelle tests out the life she always dreamed of, she discovers the chemistry with Brooks is still there after all these years. She knows Brooks is only playing the part of the hero, but everything feels so real. If she acts on her feelings, though, will he break her heart a second time?
La storia dolce e confortante di un'amicizia che sboccia in amore. Ruby sa che la sua spa per cani di paese è cresciuta troppo per lo spazio che ha a disposizione. Quando viene annunciata una competizione natalizia che mette in palio un edificio ristrutturato appena fuori Main Street, la ragazza capisce che si tratta dell'opportunità di cui ha bisogno. Ma poi Connor, il fratello maggiore della sua migliore amica, si unisce alla competizione, e il tempo che i due trascorrono insieme fa sprizzare scintille tra di loro. Dare ascolto ai sentimenti metterà a repentaglio la loro amicizia? Da un'autrice bestseller del New York Times, lasciati conquistare dallo spirito natalizio che condurrà all'amore ne LA COMPETIZIONE DI NATALE.
Per poter recuperare e consegnare una spilla antica prima del matrimonio della sua migliore amica, la damigella d'onore Sarah deve fingere di essere innamorata nientepopodimeno che del suo nemico d'infanzia (nonché testimone dello sposo) Ben. Da quando al liceo il suo progetto di scienze fu sabotato dal suo peggior rivale, la damigella d'onore Sarah Carlton non ha più fallito nella vita. Ecco perché farà tutto il possibile per rendere il matrimonio della sua migliore amica Jill assolutamente perfetto. La missione include volare da Sacramento ad Atlanta, in Georgia, per recuperare una preziosa spilla un tempo appartenuta alla defunta nonna della sposa impanicata. Peccato che qualcun altro si sia offerto di soccorrere la sposa: Ben Atkins, il testimone dello sposo, nonché colui che distrusse il progetto di scienze di Sarah ai tempi del liceo. Non soltanto Ben ha reso l'infanzia di Sarah un tormento, ora vuole anche batterla recuperando la spilla prima di lei. Sarah non può accettare quest'ennesima sconfitta. Che la gara abbia inizio! Arrivati ad Atlanta, al posto della spilla Sarah e Ben trovano una lettera scritta dalla nonna della sposa, in cui i futuri coniugi vengono invitati a completare una serie di sfide per dimostrare il loro amore reciproco. Mancano solo due giorni al matrimonio, perciò Sarah e Ben decidono di unire le forze e fingere di essere gli sposi per guadagnarsi il cimelio di famiglia. Sarà un gioco da ragazzi. Dopotutto, quanto può essere difficile fingere di essere innamorati per quarantotto ore?
A sweet holiday tale to tug at your heartstrings and inspire you to believe that true love will last forever. Anna is heartbroken that her family's downtown shoppe is going under after her father suddenly passes away. When billionaire buyer Peter-who is new to their small beach town-makes a good offer to buy the business, Anna must convince him that tradition is better than change before they lose all her dad built. From a New York Times bestselling author, don't miss this "opposites attract" sweet romance that will warm your heart in THE HOLIDAY SHOPPE.
Melanie Porter è stata scaricata, ancora una volta. Quando l'accusano di 'essere innnamorata dell'amore', lei accetta di lasciare che la sua migliore amica, Patti, intervenga per organizzare la sua vita sentimentale. Lo Statuto del Successo Sentimentale di Patti Hartley Regola N. 1: Non dare il tuo numero di telefono finché non hai l'autorizzazione per farlo.Regola N. 2: Devi ottenere l'autorizzazione prima di accettare qualunque appuntamento.Regola N. 3: Non parlare di matrimonio, di bambini o del futuro.Regola N. 4: Non consentirgli di giungere al primo livello senza autorizzazione.Correzione della Regola N. 4: Non consentirgli di giungere al primo livello, o a qualunque altro livello, senza autorizzazione.Regola N. 5: Non scarabocchiare il tuo nome abbinato al cognome di un uomo. Mai.Regola N. 6: Possono essere aggiunte delle nuove regole, a discrezione di Patti Hartley. Memorizza il regolamento, rispettalo, e buon appuntamento!
An uplifting story of friendship blossoming into love that will warm your heart. Ruby knows her small-town doggie spa has grown too big for their location. When a holiday competition is announced to win a renovating building off Main Street, she knows this is the chance she needs. But then her best friend's older brother Connor enters, and spending time together ignites sparks between them. Will giving in to her feelings mean risking their friendship? From a New York Times bestselling author, don't miss holiday spirit that leads to love in THE CHRISTMAS COMPETITION.
Questa raccolta di libri contiene sette brevi racconti della serie di successo Sogni nel Montana. Holly adora vivere nella sua piccola città di Whitefish, nel Montana, ama il suo lavoro di decorazioni con le perline ma desidera fortemente innamorarsi. Quando incontra un affascinante sconosciuto al Festival Foglie Danzanti inizia a chiedersi se i sogni possano diventare realtà .
An upbeat and fun adventure that will make you smile and swoon. When city girl Janine boats to a deserted island with Texas cowboy Jackson to check out a business opportunity for the coastal inn where they work, she fights her feelings for him because they are complete opposites and he's her ex's best friend. But when the pair become stranded on the island together, sparks fly between them and she realizes he might be everything she never knew she always wanted. From a New York Times bestselling author, discover how love can lead you in a direction you never expected in THE OOPSIE ISLAND.
Ellen glaubt eigentlich nicht an die Liebe wie sie in Romanen beschrieben wird, aber jetzt wir es Zeit, dass ihr Leben neu geschrieben wird. Wenn es darum geht, den Richtigen zu finden, so ist Ellen der Meinung, dass größtmögliche Übereinstimmung der Schlüssel zu ewigem Glück sei. Deshalb registriert sie sich auf der Website für Online-Verabredungen in Sacramento. Dort werden genaue Fragen gestellt, Antworten verglichen und Profile erstellt. So können die am besten zueinander passenden Personen herausgefiltert werden. Nach reger E-Mail-Korrespondenz engt Ellen die Möglichkeiten auf zwei vielversprechende Kandidaten ein, die sie bald persönlich kennen lernen wird. Als ihre beste Freundin sie um einen Gefallen bittet, führt das Aufpassen auf einen Hund zu einer Katastrophe, die beim örtlichen Tierarzt endet. Dort trifft Ellen einen Mann, der ihr nicht mehr aus dem Kopf geht. Henry ist nicht die logisch-zwingende Wahl, doch auf einmal befindet sich Ellen in einem Hunde-Gehorsamkeits-Training, um mehr Zeit mit ihm zu verbringen. Um eine langandauernde Beziehung zu haben, das weiß Ellen, sollte sie lieber auf der sicheren Seite bleiben und sich für einen der per Computer gefundenen Männer entscheiden. Aber wie soll sie vernünftig denken können, wenn ihr Herz sie ständig darum bittet, Henry eine Chance zu geben?
Un ritorno a casa emozionante, che toccherà le corde del tuo cuore e ti porterà a credere nel lieto fine. Wendy aveva giurato di non rivedere mai più il paesino costiero in cui i suoi genitori l'avevano abbandonata. Ma quando eredita la locanda di famiglia in riva al mare, si ritrova costretta a tornare a casa e affrontare il suo passato. Riuscirà il bel milionario Max ad aiutarla a guarire le vecchie ferite e ad aprire il suo cuore? Da un'autrice bestseller del New York Times, non perdere l'occasione di unirti ad amicizie intramontabili e a un amore eterno ne LA LOCANDA DELLE POSSIBILITÀ.
Melinda Morgan decide di prendere in mano la gestione della sua adorata panetteria di quartiere quando il proprietario, che è come un secondo padre per lei, si ammala. Scopre poi che il figlio avventuroso del panettiere, Nate Carter, è tornato in città. Nate è stato il primo bacio di Melinda ma anche la sua più grande delusione amorosa, ed è rimasto affascinante proprio come un tempo. Quando Melinda scopre che il padre di Nate ha intenzione di vendere la panetteria, realizza di volerne diventare la proprietaria lei stessa. Ma per accedere alla sua eredità deve prima spuntare la lista "Carpe Diem" di suo padre, che la sfida a correre rischi che normalmente eviterebbe - come uscire soltanto con qualcuno che la lasci senza fiato. Nate vuole una seconda possibilità con Melinda, e anche lei trova il ragazzo irresistibile. Che lui sia la chiave per completare la lista di suo padre e salvare la panetteria? Nate sarà in grado di aiutarla a portare a termine entrambe le missioni senza spezzarle il cuore un'altra volta?
Um eine antike Brosche zu holen und sie rechtzeitig vor der Hochzeit ihrer besten Freundin zurückzubringen, muss die Trauzeugin Sarah Carlton so tun, als wäre sie in ihren Erzfeind aus der Kindheit, den Trauzeugen Ben Atkins, verliebt. Die Trauzeugin Sarah Carlton hat nicht mehr versagt, seit ein unbarmherziger Konkurrent auf der Highschool ihr Wissenschaftsprojekt sabotiert hat. Deshalb tut sie alles, was nötig ist, um die Hochzeit ihrer besten Freundin Jill absolut perfekt zu machen. Dazu gehört auch, den nächsten Flug aus Sacramento zu nehmen, um für die in Panik geratene Braut ihre geliebte Hochzeitsbrosche vom Dachboden ihrer verstorbenen Großmutter in Atlanta, Georgia, zu holen. Leider hat auch jemand anderes angeboten, der Braut zur Hilfe zu eilen - der Trauzeuge Ben Atkins, derselbe Mann, der vor all den Jahren Sarahs Highschool-Wissenschaftsprojekt zerstört hat. Jetzt möchte er sie erneut übertrumpfen, indem er die Brosche vor ihr zurückholt? Das kann Sarah nicht zulassen. Das Rennen läuft. Als Sarah und Ben in Atlanta ankommen, finden sie statt der Brosche einen Brief der Großmutter der Braut vor, in dem sie dem Brautpaar aufträgt, eine Reihe von Aufgaben zu erfüllen, um ihre Ergebenheit füreinander unter Beweis zu stellen. Da die Hochzeit bereits in zwei Tagen stattfinden soll, müssen Sarah und Ben ihre Kräfte vereinen und so tun, als seien sie das Brautpaar, um an die Brosche zu kommen. Ein Kinderspiel. Wie schwer kann es schon sein, achtundvierzig Stunden lang die wahre Liebe vorzutäuschen? "Ich musste ständig lächeln und lachen, wegen der Mätzchen, durch die Ben und Sarah gehen mussten. Da ist etwas an Hochzeiten, das wirklich das Gefühl von Liebe in der Luft verweilen lässt und ich freue mich so auf diese ganze Reihe!" - 5-Sterne-Review Katie's Clean Book Collection "Süße Romantik und Abenteuer in einem." - 5-Sterne-Review Getting Your Read on "Ich liebte es, wie romantisch und süß die Geschichte war. Ich werde mir auch den Rest der Bücher aus der Reihe durchlesen." - 5-Sterne-Review Just a Girl Kindleing
Eine wunderschöne Geschichte über Freundschaft, die zu Liebe erblüht und bei der es Dir warm ums Herz werden wird. Ruby wusste schon immer, dass der ältere Bruder ihrer besten Freundin attraktiv ist, aber sie wird überrascht, als ein Weihnachtswettbewerb unerwartete Gefühle für Connor auslöst, woraufhin sie sich zu Weihnachten nach mehr als nur einem neuen Pullover sehnt.
La despreocupada Hannah Griffin ha sido capaz de ignorar eternamente que está enamorada del mejor amigo de su hermano mayor, el súper perfecto Blake Remington, hasta que él se muda justo al lado de su casa. La despreocupada vida de Hannah Griffin va por buen camino: pasa tiempo con amigas y trabaja para ganarse a su nuevo jefe tras un ascenso sustancial. Sin embargo, pronto llega el desastre a su vida cuando un cliente potencial se niega a responder a sus llamadas. Justo después, su amor no correspondido desde hace mucho tiempo, el impoluto Blake Remington, se muda al lado. Hannah ha ido ignorando sus sentimientos por el hermano mayor de su mejor amiga manteniendo la distancia, pero ahora él aparece todos los días. Cuando Blake revela que tiene una invitación de sobra para un torneo de golf en pareja, Hannah descubre que su cliente potencial estará allí y se ofrece a ser la cita de Blake. Un problema importante: Hannah no sabe jugar al golf. Mientras Blake le enseña a jugar al golf, ella lucha contra sentirse fuera de lugar en ese mundo de clubs de campo. La amabilidad y el coqueteo por parte de Blake la ayudan a sentirse a gusto. A medida que los sentimientos de Hannah crecen, su encaprichamiento por Blake se convierte en amor y se pregunta si ella y Blake podrían darse una oportunidad... hasta que la elegante ex de Blake regresa decidida a recuperarlo. ¿Le romperá el corazón el chico que Hannah siempre ha amado o Blake se dará cuenta de que ella es la mujer que ha estado buscando?
Una storia divertente e edificante su un errore che condurrà a un inaspettato lieto fine. Quando la donna d'affari di successo Martina Maxwell pasticcia a un appuntamento al buio, finisce col vivere la migliore serata della sua vita con il migliore amico del fratello: Turner Easton. Ma una volta scoperto che Turner è il capo dell'azienda rivale, capisce di non potersi lasciar coinvolgere. Dall'autrice best-seller del New York Times, ecco L'APPUNTAMENTO PER ERRORE: un'occasione da non perdere per leggere un viaggio d'ispirazione che ti porterà ad aprire il cuore all'amore.
Erlebe den Zauber von Christmas Mountain, wo eine herzliche Heimkehr, der Charme einer Kleinstadt und die wahre Liebe warten. Dieses Buch enthält drei romantische Bücher aus der Reihe Liebe in Christmas Mountain. Der Weihnachtskompromiss, Buch 1Morgan Reed freut sich darauf, ihren eigenen Schönheitssalon zu eröffnen, aber das Erreichen ihres Ziels wird erschwert, als sie feststellt, dass die von ihr gemieteten Räumlichkeiten bereits von dem attraktiven Möbelbauer Dallas Parker genutzt werden. Es war der Kuss vor Weihnachten, Buch 2Um ihren Job zu behalten, muss die naturliebende Faith Sterling den Stadtjungen Adam Kline davon überzeugen, nicht das Luxusausflug-Geschäft zu verkaufen, das er geerbt hat. Aber womit sie nicht rechnet, ist, sich zu verlieben. Ein zuckersüßes Weihnachten, Buch 3Das Stadtmädchen Lacey Lane hat sich Christmas Mountain als potenziellen Schauplatz einer Reality-Dating-Show ausgesucht und handelt sich Ärger mit dem Kleinstadtkerl Jacob Curtis ein, der nicht will, dass sein Heimatort für Einschaltquoten ausgenutzt wird.
Abonner på vårt nyhetsbrev og få rabatter og inspirasjon til din neste leseopplevelse.
Ved å abonnere godtar du vår personvernerklæring.