Gjør som tusenvis av andre bokelskere
Abonner på vårt nyhetsbrev og få rabatter og inspirasjon til din neste leseopplevelse.
Ved å abonnere godtar du vår personvernerklæring.Du kan når som helst melde deg av våre nyhetsbrev.
The book is about the complex dynamics of transmission and transformation of the Italian sources of twelve Shakespearean plays, from The Two Gentlemen of Verona to Cymbeline. It focuses the works of Sir Giovanni Fiorentino, Da Porto, Bandello, Ariosto, Dolce, Pasqualigo, Groto, as well as on commedia dell'arte practices. It discusses hitherto unexamined materials and revises received interpretations, disclosing the relevance of memorial processes within the broad field of intertextuality vis-Ã -vis conscious reuses and intentional practices.
'Collaboration' is a complex cultural and political phenomenon: the combined practice of two or more artists, simultaneously or across time, or the willing (and therefore publicly reprehensible) collusion implied by the term's specifically historical meaning.
Revisiting The Tempest offers a lively reconsideration of how The Tempest encourages interpretation and creative appropriation. It includes a wide range of essays on theoretical and practical criticism focusing on the play's original dramatic context, on its signifying processes and its present-time screen remediation.
Abonner på vårt nyhetsbrev og få rabatter og inspirasjon til din neste leseopplevelse.
Ved å abonnere godtar du vår personvernerklæring.