Gjør som tusenvis av andre bokelskere
Abonner på vårt nyhetsbrev og få rabatter og inspirasjon til din neste leseopplevelse.
Ved å abonnere godtar du vår personvernerklæring.Du kan når som helst melde deg av våre nyhetsbrev.
"Les Contemplations" ist im Gegensatz zu den anderen Werken Victor Hugos eine persönlichere und lyrischere poetische Sammlung. Der Autor erscheint darin mit seinen Schwächen, Ängsten und alltäglichen Kämpfen. Er ist gleichzeitig der Vater mit gebrochenem Herzen, der ängstliche Philosoph und der geplagte Liebhaber. Mit anderen Worten: Jeder Vers schildert einen Seelenzustand im ständigen Kampf, in dem die Lebenstriebe (Eros) in enger Beziehung zu den Todesfantasien (Thanatos) stehen. Die psychoanalytische Theorie ist also auf die Feder eines Dichters sehr gut anwendbar, denn sie ermöglicht die Behauptung, dass es keine glückliche Literatur gibt.
Der 1959 geborene Mahi Binebine beschäftigt sich in seinen literarischen Werken mit Themen, die mit politischen Ereignissen und sozialen Fragen verbunden sind, die das heutige Marokko geprägt haben, darunter das Gefängnis von Tazmamart, die illegale Emigration und die Drogenplage, die in seinen malerischen Kompositionen sichtbar werden. Binebine komponiert groÃe Leinwände, die einen Menschen darstellen, der sich ständig im Konflikt mit dem Universum befindet. Dieser Kampf des Menschen gegen sein eigenes Schicksal steht im Mittelpunkt von "Terre d'Ombre brûlée", einer fiktiven Biografie, die anhand des Lebens des marokkanischen Künstlers Jilali Gharbaoui romantisiert wurde. Der marokkanische Maler wurde 1930 in Jorf El Maleh geboren und begeisterte sich schon in jungen Jahren für die Kunst. Gharbaoui gilt als der erste ungegenständliche marokkanische Maler. Seine abstrakte und lyrische Malerei ist von dem Wunsch geprägt, die räumliche Qualität des Lichts spürbar zu machen, die er durch Farbe, Material und eine ebenso reine wie heftige Gestik offenbart, die den Lebensschmerz dieses Künstlers vermittelt, der insbesondere mit dem verzweifelten Gefühl des Exils verbunden ist, das aus seiner schwierigen Position zwischen zwei Kulturen entstanden ist. Aus seinen Gemälden spricht ein menschlicher "Schrei", der sein kurzes, intensives, angsterfülltes, groÃzügiges und einsames Leben widerspiegelt.
Born in 1959, Mahi Binebine's literary work explores themes related to political events and social issues that have marked contemporary Morocco, including the Tazmamart prison, illegal emigration and the scourge of drugs, which are visible in his pictorial compositions. Binebine composes large canvases that represent a human being in constant conflict with the universe. This struggle of Man against his own destiny is at the heart of "Terre d'Ombre brûlée", a fictionalized biography based on the life of the Moroccan artist Jilali Gharbaoui, a Moroccan painter born in 1930 in Jorf El Maleh, who has been passionate about art since his youth. Gharbaoui is considered the first non-figurative Moroccan painter. His abstract and lyrical painting is marked by the desire to make sensitive the spatial quality of light that he reveals through color, material and a gesture as pure as violent that transmits the pain of living of this artist, linked in particular to the desperate feeling of exile, born of his difficult position between two cultures. From his paintings emerges a human "cry", mirror of his life at the same time short, intense, anguished, generous and solitary.
Nato nel 1959, l'opera letteraria di Mahi Binebine esplora temi legati a eventi politici e questioni sociali che hanno segnato il Marocco contemporaneo, tra cui la prigione di Tazmamart, l'emigrazione clandestina e la piaga della droga, visibili nelle sue composizioni pittoriche. Binebine compone tele di grandi dimensioni che rappresentano un essere umano in costante conflitto con l'universo. Questa lotta dell'uomo contro il proprio destino è al centro di "Terre d'Ombre brûlée", una biografia romanzata basata sulla vita dell'artista marocchino Jilali Gharbaoui, pittore marocchino nato nel 1930 a Jorf El Maleh, appassionato d'arte fin da giovane. Gharbaoui è considerato il primo pittore marocchino non figurativo. La sua pittura astratta e lirica è segnata dal desiderio di rendere sensibile la qualità spaziale della luce che rivela attraverso il colore, la materia e un gesto tanto puro quanto violento, che trasmette il mal de vivre dell'artista, legato in particolare al sentimento disperato dell'esilio, nato dalla sua difficile posizione tra due culture. Dai suoi dipinti emerge un "grido" umano, specchio della sua vita breve, intensa, angosciosa, generosa e solitaria.
Nascido em 1959, a obra literária de Mahi Binebine explora temas ligados a acontecimentos políticos e questões sociais que marcaram o Marrocos contemporâneo, como a prisão de Tazmamart, a emigração clandestina e o flagelo da droga, que são visíveis nas suas composições pictóricas. Binebine compõe grandes telas que representam um ser humano em constante conflito com o universo. Esta luta do Homem contra o seu próprio destino está no centro de "Terre d'Ombre brûlée", uma biografia ficcionada baseada na vida do artista marroquino Jilali Gharbaoui, um pintor marroquino nascido em 1930 em Jorf El Maleh, apaixonado pela arte desde a sua juventude. Gharbaoui é considerado o primeiro pintor marroquino não figurativo. A sua pintura abstracta e lírica é marcada pelo desejo de tornar sensível a qualidade espacial da luz que revela através da cor, da matéria e de um gesto tão puro quanto violento, que transmite o mal de vivre do artista, ligado em particular ao sentimento desesperado de exílio, nascido da sua difícil posição entre duas culturas. Das suas pinturas emerge um "grito" humano, espelho da sua vida curta, intensa, angustiada, generosa e solitária.
"Les Contemplations", a differenza delle altre opere di Victor Hugo, è una raccolta di poesie più personale e lirica. L'autore vi appare con le sue debolezze, le sue paure e le sue lotte quotidiane. È allo stesso tempo il padre affranto, il filosofo angosciato e l'amante tormentato. In altre parole, ogni riga ritrae uno stato d'animo in perenne lotta, dove le pulsioni vitali (Eros) sono strettamente legate alle fantasie mortifere (Thanatos). La teoria psicoanalitica è quindi altamente applicabile alla penna del poeta perché ci permette di affermare che non esiste una letteratura felice.
"Les Contemplations", unlike Victor Hugo's other works, is a more personal and lyrical collection of poetry. The author appears in it with his weaknesses, his fears and his daily struggles. He is at once the heartbroken father, the anguished philosopher and the tormented lover. In other words, each line depicts a state of mind in perpetual struggle where the life drives (Eros) are closely related to mortifying fantasies (Thanatos). The psychoanalytical theory is therefore highly applicable to the poet's pen because it allows us to affirm that there is no such thing as happy literature.
"Les Contemplations", ao contrário das outras obras de Victor Hugo, é uma colecção de poesia mais pessoal e lírica. O autor aparece nela com as suas fraquezas, os seus medos e as suas lutas quotidianas. É ao mesmo tempo o pai desolado, o filósofo angustiado e o amante atormentado. Por outras palavras, cada linha retrata um estado de espírito em luta perpétua, onde as pulsões de vida (Eros) estão intimamente relacionadas com fantasias mortificantes (Thanatos). A teoria psicanalítica é, portanto, muito aplicável à pena do poeta, pois permite-nos afirmar que não existe uma literatura feliz.
Me voilà face à ce mur démantelé. Les nuages que le ciel crache m¿empêchent d¿avancer. Des ombres passent par milliers, des visages inconnus, des sourires effacés, des yeux désarçonnés, des regards déboutonnés, des larmes alarmantes inondent mon corps déchiqueté. Enfermés dans mon gouffre auréolé de lustres éteints, mes sens défilent tels des anneaux défunts, transcendent mon corps aux souffles dépeints, traversent les rivières harpeuses de mes matins, réveillent les cris de mes sinistres jardins et s¿abattent sur mes champs enfantins. Cernée d¿embrasures, enveloppée d¿armures, châtiée de brûlures, mon âme se mélange au sang pur d¿une existence oubliée. Des cadavres mornes souillés de blessures d¿antan viennent hanter mon c¿ur délogé, empêchent mes pas d¿ancrer leur histoire. Qui sont-ils ? Qui suis-je ? Qui sommes-nous ?
Abonner på vårt nyhetsbrev og få rabatter og inspirasjon til din neste leseopplevelse.
Ved å abonnere godtar du vår personvernerklæring.