Norges billigste bøker

Bøker av Paul Smith

Filter
Filter
Sorter etterSorter Populære
  • - Life & Poems
    av Paul Smith
    186,-

    MANSUR HALLAJ: LIFE & POEMS Translation & Introduction Paul Smith The Perfect Master, poet & martyr, Husayn Mansur al-Hallaj (died 919), was born in Shiraz and tortured and executed in Baghdad for declaring: "I am the Truth (Anal Haq)." Much has been written about his famous (and infamous) statement, but few of his powerful, often mysteries and always deeply conscious and spiritual poems in Arabic have been translated before from his Divan into English, and in the poetic form in which they were composed. The Introduction contains: The Life, Times and Poems of Mansur Hallaj, Sufis & Dervishes: Their Art & Use of Poetry, Selected Bibliography, his qit'as, ghazals, ruba'is, qasidas in the correct form and meaning. Pages 90. Introduction to Sufi Poets Series Life & Poems of the following Sufi poets, Translations & Introductions: Paul Smith AMIR KHUSRAU, ANSARI, ANVARI, AL-MA'ARRI, 'ATTAR, ABU SA'ID, AUHAD UD-DIN, BABA FARID, BABA AZFAL, BABA TAHIR, BEDIL, BULLEH SHAH, DARA SHIKOH, GHALIB, HAFIZ, IBN 'ARABI, IBN YAMIN, IBN AL-FARID, IQBAL, 'IRAQI, JAHAN KHATUN, JAMI, KAMAL AD-DIN, KABIR, KHAQANI, KHAYYAM, LALLA DED, MAKHFI, MANSUR HALLAJ, MU'IN UD-DIN CHISHTI, NAZIR AKBARABADI, NESIMI, NIZAMI, OBEYD ZAKANI, RAHMAN BABA, RUMI, SANA'I, SADI, SARMAD, SHABISTARI, SHAH LATIF, SHAH NI'MAT'ULLAH, SULTAN BAHU, YUNUS EMRE, EARLY ARABIC SUFI POETS, EARLY PERSIAN SUFI POETS, URDU SUFI POETS, TURKISH SUFI POETS, AFGHAN SUFI POETS 90 pages each. Paul Smith is a poet, author and translator of over 150 books of Sufi poets from the Persian, Arabic, Urdu, Turkish, Pashtu and other languages... including Hafiz, Sadi, Nizami, Rumi, 'Attar, Sana'i, Jahan Khatun, Obeyd Zakani, Nesimi, Kabir, Anvari, Ansari, Jami, Khayyam, Rudaki, Yunus Emre, Shah Latif, Bulleh Shah, Mahsati, Lalla Ded and many others, as well as poetry, fiction, plays, biographies, children's books and a dozen screenplays. New Humanity Books amazon.com/author/smithpa

  • - Life & Poems
    av Paul Smith
    185,-

    SEEMAB: LIFE & POEMS Translation & Introduction by Paul Smith Seemab began ghazal writing in the 19th century and became a disciple of the poet Dagh Dehlvi. He did Urdu translation in rhyming poetry of the Quran. He also translated into Urdu the Masnavi of Rumi, a massive task. His ghazals are suffused with true Sufism. The Perfect Spiritual Master, Meher Baba (pen-name 'Huma'), while listening to a ghazal-singer singing a ghazal of Seemab was so impressed by a particular couplet that he stopped the singer and declared that because of it he had bestowed on Seemab the ultimate gift of liberation or God-realization. The first poem in this collection is that ghazal. This is the only translation of his ghazals and it has correct rhyme structure of the originals. Introduction on his Life & Times & Poetry and on the ghazal. Selected Bibliography. 94 pages. Introduction to Sufi Poets Series 'AISHAH Al-BA'UNIYAH, AMIR KHUSRAU, ANSARI, ANVARI, AL-MA'ARRI, 'ARIFI, 'ATTAR, ABU SA'ID, AUHAD UD-DIN, BABA FARID, BABA AZFAL, BABA TAHIR, BEDIL, BULLEH SHAH, DARA SHIKOH, GHALIB, GHANI KASHMIRI, HAFIZ, HASAN DEHLAVI, IBN 'ARABI, IBN YAMIN, IBN AL-FARID, IQBAL, INAYAT KHAN, 'IRAQI, JAHAN KHATUN, JAMI, JIGAR, KAMAL AD-DIN, KABIR, KHAQANI, KHAYYAM, LALLA DED, MAKHFI, MANSUR HALLAJ, MIR, MU'IN UD-DIN CHISHTI, NAZIR, NESIMI, NIZAMI, OBEYD ZAKANI, RAHMAN BABA, RUMI, SADI, SA'IB, SANA'I, SARMAD, SHABISTARI, SHAH LATIF, SHAH NI'MAT'ULLAH, SULTAN BAHU, YUNUS EMRE, EARLY ARABIC SUFI POETS, EARLY PERSIAN SUFI POETS, URDU SUFI POETS ETC: 90-120 pages each. Paul Smith (b. 1945) is a poet, author and translator of many books of Sufi poets from the Persian, Arabic, Urdu, Turkish, Pashtu and other languages including Hafiz, Sadi, Nizami, Rumi, 'Attar, Sana'i, Jahan Khatun, Obeyd Zakani, Mu'in, Amir Khusrau, Nesimi, Kabir, Anvari, Ansari, Jami, Khayyam, Rudaki, Yunus Emre others, and his own poetry, fiction, plays, biographies, children's books, screenplays. amazon.com/author/smithpa

  • - Life & Poems
    av Paul Smith
    185,-

    MAKHFI: LIFE & POEMS Translation & Introduction Paul Smith Makhfi (1638-1702) pen-name meaning 'concealed', was Zeb-un-Nissa the beautiful and talented oldest daughter of the strict Muslim Emperor of India, Aurangzeb. She was imprisoned for 20 years for her Sufi views and conspiring with a brother against him. Her over 550 ghazals and ruba'is in Persian are deep, spiritual and at times truly heartbreaking. The correct forms and spiritual meaning are preserved in this selection of her poetry. Introduction is on her Life, Times & Poems and on Sufi Poetry. Selected Bibliography. 90 pages. Introduction to Sufi Poets Series Life & Poems of the following Sufi poets, Translations & Introductions: Paul Smith AMIR KHUSRAU, ANSARI, ANVARI, AL-MA'ARRI, 'ATTAR, ABU SA'ID, AUHAD UD-DIN, BABA FARID, BABA AZFAL, BABA TAHIR, BEDIL, BULLEH SHAH, DARA SHIKOH, GHALIB, HAFIZ, IBN 'ARABI, IBN YAMIN, IBN AL-FARID, IQBAL, 'IRAQI, JAHAN KHATUN, JAMI, KAMAL AD-DIN, KABIR, KHAQANI, KHAYYAM, LALLA DED, MAKHFI, MANSUR HALLAJ, MU'IN UD-DIN CHISHTI, NAZIR AKBARABADI, NESIMI, NIZAMI, OBEYD ZAKANI, RAHMAN BABA, RUMI, SANA'I, SADI, SARMAD, SHABISTARI, SHAH LATIF, SHAH NI'MAT'ULLAH, SULTAN BAHU, YUNUS EMRE, EARLY ARABIC SUFI POETS, EARLY PERSIAN SUFI POETS, URDU SUFI POETS, TURKISH SUFI POETS, AFGHAN SUFI POETS 90 pages each. Paul Smith is a poet, author and translator of over 150 books of Sufi poets of the Persian, Arabic, Urdu, Turkish, Pashtu and other languages including Hafiz, Sadi, Nizami, Rumi, 'Attar, Sana'i, Jahan Khatun, Obeyd Zakani, Nesimi, Kabir, Anvari, Ansari, Jami, Khayyam, Rudaki, Yunus Emre, Mahsati and many others, as well as poetry, fiction, plays, biographies, children's books and 12 screenplays. New Humanity Books amazon.com/author/smithpa

  • - The First Perfect Master and Poet
    av Paul Smith
    268,-

    ADAM THE FIRST PERFECT MASTER AND POET Paul Smith. In a series of nine nightly conversations between a Master and some close devotees this is a long-overdue exploration and discovery and appreciation of the real spiritual status of Adam, the first God-realized human being and the first poet. Using poetry and texts of the greatest Sufi and other mystical poets this first Perfect Master's life and role is revealed and praised. The poets and Spiritual Masters include Adam Himself, Hafiz, Ibn 'Arabi, Shahin of Shiraz, 'Iraqi, Jili, Mansur Hallaj, Khushal Khan Khattak, Rumi, Ansari, Nizami, Shabistari, Suhrawardi, Mu'in ud-din Chishti, Sadi, Ibn al-Farid, Iqbal and Paul. The correct rhyme-structure has been kept as well as the beauty and meaning of these poems. 222 pages in the paperback.COMMENTS ON PAUL SMITH'S TRANSLATION OF HAFIZ'S 'DIVAN'."It is not a joke... the English version of ALL the ghazals of Hafiz is a great feat and of paramount importance. I am astonished. If he comes to Iran I will kiss the fingertips that wrote such a masterpiece." Dr. Mir Mohammad Taghavi (Dr. of Literature) Tehran."Superb translations. 99% Hafiz 1% Paul Smith." Ali Akbar Shapurzman, translator of works into Persian and knower of Hafiz's Divan off by heart. "Smith has probably put together the greatest collection of literary facts and history concerning Hafiz." Daniel Ladinsky (Penguin Books author). "I was very impressed with the beauty of these books." Dr. R.K. Barz. Faculty of Asian Studies, Australian National University.Paul Smith is a poet, author and translator of over 80 books of Sufi poets of the Persian, Arabic, Urdu, Turkish, Pashtu and other languages including Hafiz, Sadi, Nizami, Rumi, 'Attar, Sana'i, Jahan Khatun, Obeyd Zakani, Mu'in, Amir Khusrau, Nesimi, Kabir, Anvari, Ansari, Jami, Omar Khayyam, Rudaki, Yunus Emre, Shah Latif, Bulleh Shah and many others, and his own poetry, fiction, plays, biographies, children's books and 12 screenplays. amazon.com/author/smithpa Published by New Humanity Books

  • - Life & Poems
    av Paul Smith
    186,-

    SHAH NI'MAT'ULLAH: LIFE & POEMS Translation & Introduction Paul Smith Shah Ni'mat'ullah Vali (1330-1431) was the founder of an order of Sufis that is today the largest in Iran. As well as a Sufi Master he was a poet who at times used 'Sayyid' as his takhallus or pen-name. He was influenced by Ibn 'Arabi and Hafiz. He came from Aleppo and after studies travelled in Egypt, Morocco, Mecca (where he met his Spiritual Master Abdullah Yafi'i). He built a monastery in Mahan near Kirman and lived there until his death. He composed many prose works on Sufism and his Divan contains over 13,000 couplets, mostly ghazals and ruba'is. This is the largest selection of his poems published in English. Life & Times & Poetry and the Forms in which he wrote and on Sufism & Poetry. The rhyme-structure has been kept as well as the meaning of these enlightened poems. Selected bibliography. 90 pagesIntroduction to Sufi Poets Series Life & Poems of the following Sufi poets, Translations & Introductions: Paul SmithAMIR KHUSRAU, ANSARI, ANVARI, AL-MA'ARRI, 'ATTAR, ABU SA'ID, AUHAD UD-DIN, BABA FARID, BABA AZFAL, BABA TAHIR, BEDIL, BULLEH SHAH, DARA SHIKOH, GHALIB, HAFIZ, IBN 'ARABI, IBN YAMIN, IBN AL-FARID, IQBAL, 'IRAQI, JAHAN KHATUN, JAMI, KAMAL AD-DIN, KABIR, KHAQANI, KHAYYAM, LALLA DED, MAKHFI, MANSUR HALLAJ, MU'IN UD-DIN CHISHTI, NAZIR AKBARABADI, NESIMI, NIZAMI, OBEYD ZAKANI, RAHMAN BABA, RUMI, SANA'I, SADI, SARMAD, SHABISTARI, SHAH LATIF, SHAH NI'MAT'ULLAH, SULTAN BAHU, YUNUS EMRE, EARLY ARABIC SUFI POETS, EARLY PERSIAN SUFI POETS, URDU SUFI POETS, TURKISH SUFI POETS, AFGHAN SUFI POETS 90 pages each. Paul Smith is a poet, author and translator of over 150 books of Sufi poets from the Persian, Arabic, Urdu, Turkish, Pashtu and other languages... including Hafiz, Sadi, Nizami, Rumi, 'Attar, Sana'i, Jahan Khatun, Obeyd Zakani, Nesimi, Kabir, Anvari, Ansari, Jami, Khayyam, Rudaki, Yunus Emre and many others, as well as poetry, fiction, plays, biographies, children's books and screenplays. amazon.com/author/smithpa Published by New Humanity Books

  • - Selected Poems
    av Paul Smith
    256,-

    POET-SAINTS OF MAHARASHTRA: SELECTED POEMS Translations & Introductions Paul Smith From the 13th to the 17th century the state of Maharashtra in India gave birth to a number of great Poet-Saints whose lives and poetry is loved today as much as it was when they lived their lives of selfless devotion and praise of the Divine Beloved. They composed their poems in slokas and abhangs that are here in the correct form and meaning, with biographies and bibliographies. Janabai (1263-1350) was born to a couple from the lowest caste. She worked as a maidservant for the father of the Poet-Saint Namdev who she cared for throughout her life. Her poetry is replete with her love for God. Namdev (1270-1350) was born in Narasi-Bamani. Soon his family moved to Pandharpur where the temple of Lord Vithoba (Krishna as a boy) is located. He spent most his life there. He composed 2500 abhangs in Marathi. Dnyaneshwar (1275-1296) emerged as one the first original Poet-Saints to write in Marathi. He liberated 'divine knowledge' locked in Sanskrit to bring it into Marathi. At the age of 21 he entered into Sanjeevan Samadhi at Alandi. Mukta Bai (b.1279) was the younger sister of Dnyaneshwar but is a profound Poet-Saint in her own right. She wrote forty-one abhangs. Eknath (1533-1599) was a saint, scholar and poet. He is seen as a bridge between Dnyaneshwar and Namdev and Tukaram and Ramdas. Tukaram (1608-1654) was a prominent Poet-Saint during the Bhakti movement in India and is still greatly loved. Ramdas (1627-1682) was a Marathi Poet-Saint and a devotee of Lord Rama. Bahina Bai (1628-1700) was a disciple of Tukaram. Apart from her unique autobiography in verse she composed abhangs that deal with various subjects. Pages 198.COMMENTS ON PAUL SMITH'S TRANSLATION OF HAFIZ'S 'DIVAN'."It is not a joke... the English version of ALL the ghazals of Hafiz is a great feat and of paramount importance. I am astonished. " Dr. Mir Mohammad Taghavi (Dr. of Literature) Tehran."Superb translations. 99% Hafiz 1% Paul Smith." Ali Akbar Shapurzman, translator from English into Persian, knower of Hafiz's Divan off by heart.Paul Smith is a poet, author and translator of over 130 books of Sufi poets of the Persian, Arabic, Urdu, Turkish, Pashtu and other languages... including Hafiz, Sadi, Nizami, Rumi, 'Attar, Sana'i, Jahan Khatun, Obeyd Zakani, Mu'in, Amir Khusrau, Nesimi, Kabir, Anvari, Ansari, Jami, Omar Khayyam, Rudaki, Yunus Emre, Mahsati, Lalla Ded, Bulleh Shah, Ghalib, Iqbal and many others, as well as his own poetry, fiction, plays, biographies, children's books and a dozen screenplays. amazon.com/author/smithpa Published by New Humanity Books

  • - The Ugly Little Boy who became a Great Poet
    av Paul Smith
    246,-

    HAFIZ The Ugly Little Boy who became a Great Poet by Paul Smith HAFIZ is the true story of the ugliest boy of his age but with a remarkable memory whose father dies when he is eight and he has to live with his mother at his Uncle Sadi's house. Hafiz goes to work in a drapery shop where he becomes part of the people's overthrowing of a cruel ruler. He then becomes an apprentice baker, who delivers bread to the rich suburbs of Shiraz, Persia in 1320. One day he catches sight of Nabat, the beautiful daughter of one of the cities wealthy traders, promised to a handsome prince. Hafiz pours his love into his poems/songs dedicated to her. His words are so wondrous that the greatest minstrel of the day Hajji, takes up his instrument and serenades his loved one for him. His experiences with his Spiritual Master, Attar, and his songs and poems soon establish Hafiz as a force for truth and beauty through his much loved Shiraz, ravaged by wars and revolutions. Fame doesn't come easily as the ruthless rulers and priests conspire to silence the ever-increasing power of Hafiz's voice. Will he and Nabat and his friends like the jester Obeyd and the minstrel Hajji survive? Can words of love defeat hate's sword? Will Hafiz gain his heart's desire? 256 pages.Goethe: "In his poetry Hafiz inscribed undeniable truth indelibly! He has no peer!"Gertrude Bell: "It is as if his mental Eye, endowed with wonderful acuteness of vision, had penetrated into those provinces of thought which we of a later age were destined to inhabit."Paul Smith is a poet and translator of over 80 books of Sufi poets of the Persian, Arabic, and other languages including Hafiz, Sadi, Nizami, Rumi, 'Attar, Sana'i, Jahan Khatun, Obeyd Zakani, Mu'in, Nesimi, Kabir, Anvari, Ansari, Rudaki, and others and his own poetry, fiction, children's books, plays, biographies, screenplays. Published by New Humanity Books amazon.com/author/smithpa

  • - Rhyming Poem on the Prophet's Birth & Life (Pocket Edition)
    av Paul Smith
    248,-

    THE MEVLIDI SHERIF by Suleyman Chelebi Rhyming Poem on the Prophet's Birth & Life (Pocket Edition) Translation & Introduction Paul Smith. Suleyman Chelebi (d.1421) is famous for this long poem in mesnevi form called the Mevlidi Sherif or 'Rhyming Poem on the Prophet's Birth & Life'. E.J.W. Gibb states: "The poem has at all times enjoyed an extraordinary popularity. Many subsequent writers have composed more or less similar devotional poems on the same subject, but not one has ever succeeded in even temporarily ousting this oldest of all from the public favour; and while it still lives on, recited annually in thousands of assemblies over the length and breadth of Turkey, its rivals have gone and all passed out of sight and are now practically forgotten... it is not merely the birth of Muhammed that the poem celebrates, nor even that event treated as a natural occurrence; the Mevlidi is really a versified account of the various legends that had grown up round the simple story of the Prophet's life; and thus it spoke directly to that feeling which induces early communities to dwell most lovingly on the supernatural element in the lives of their divinities and saints." It is the most commonly recited poem in the world. This is the most complete translation and the only one in English in the mesnevi form. Appendix: Ahmed Shawqi's Qasida on Prophet Mohammed, Nahj al-Burda. Small Pocket Format ("5 x 8") Paperback. 188 pages. Comments on Paul Smith's Translation of Hafiz's 'Divan'. "It is not a joke... the English version of ALL the ghazals of Hafiz is a great feat and of paramount importance.." Dr. Mir Mohammad Taghavi (Dr. of Literature) Tehran. "Superb translations. 99% Hafiz 1% Paul Smith." Ali Akbar Shapurzman, translator in English into Persian and knower of Hafiz's Divan off by heart. "I was very impressed with the beauty of these books." Dr. R.K. Barz. Faculty of Asian Studies, Australian National University. "Smith has probably put together the greatest collection of literary facts and history concerning Hafiz." Daniel Ladinsky (Penguin Books author). Paul Smith (b.1945) is a poet, author and translator of many books of Sufi poets from the Persian, Arabic, Urdu, Turkish and other languages... including Hafiz, Sadi, Nizami, Rumi, 'Attar, Sana'i, Obeyd Zakani, Nesimi, Kabir, Anvari, Ansari, Jami, Khayyam, Rudaki, Yunus Emre, Baba Farid, Mu'in, Lalla Ded, Mahsati and others and his own poetry, fiction, plays, biographies, children's books and screenplays. amazon.com/author/smithpa

  • - From Haven to Hubbub
    av Paul Smith
    110,-

    Sebastian is a man of integrity. Rose is happily married to him, and for two decades, they enjoy marital bliss with four children-two boys and two girls. Their happiness is at the zenith, but suddenly their haven becomes conked out as Rose announces an unexpected pregnancy. Quarrels grow and escalate daily as a result, until the couple parts company a fortnight later. Though Rose is later housed by a Good Samaritan in a faraway land, where she later gives birth to Ofonmbuk-a beautiful daughter who survives amidst great odds, will they live to witness the rejected become the celebrated? Find out in this well told and well written classic as Paul Smith tells the story in a simple but humourous style.

  • - Sana'i, Anvari, Mahsati, Rumi, Sadi & Obeyd Zakani
    av Paul Smith
    279,-

    THE BOOK OF SUFI RIBALDRY Sana'i, Anvari, Mahsati, Rumi, Sadi & Obeyd Zakani Translation & Introduction Paul Smith Some of the greatest of the Persian Sufi poets composed ribald and at times 'obscene' poems and prose for satirical and often (as in the case of Rumi and Sadi) for teaching some spiritual truth or moral. Here is a wide-ranging selection of the greatest of them to the fourteenth century. Here are at times hilarious, witty, weird and erotic and often obscene poems and prose in most of the various forms of classical Persian poetry ... the ghazal, the ruba'i, the masnavi, the qit'a, the qasida and the tarji-band and all kinds of prose. Large Format Paperback 7" x 10" 211 pages.COMMENTS ON PAUL SMITH'S TRANSLATION OF HAFIZ'S 'DIVAN'."It is not a joke... the English version of ALL the ghazals of Hafiz is a great feat and of paramount importance. I am astonished. If he comes to Iran I will kiss the fingertips that wrote such a masterpiece inspired by the Creator of all." Dr. Mir Mohammad Taghavi (Dr. of Literature) Tehran. "Superb translations. 99% Hafiz 1% Paul Smith." Ali Akbar Shapurzman, translator of many mystical works in English into Persian and knower of Hafiz's Divan off by heart. "Smith has probably put together the greatest collection of literary facts and history concerning Hafiz." Daniel Ladinsky (Penguin Books author). Paul Smith is a poet, author and translator of many books of Sufi poets of the Persian, Arabic, Urdu, Turkish, Pashtu and other languages... including Hafiz, Sadi, Nizami, Rumi, 'Attar, Sana'i, Jahan Khatun, Obeyd Zakani, Nesimi, Kabir, Anvari, Ansari, Jami, Khayyam, Rudaki, Yunus Emre, Mu'in, Lalla Ded, Rabi'a, Nesimi, Ibn Yamin, Baba Farid, Amir Khusrau, Ghalib, Iqbal, Baba Farid and many others, as well as his own poetry, fiction, plays, biographies, children's books, talks and essays and a dozen screenplays. amazon.com/author/smithpa Published by New Humanity Books

  • av Paul Smith
    256,-

    Abhangs & Bhajans of the Greatest Indian Poet-Saints Translations & Introductions Paul Smith From the 13th to the 17th century India gave birth to a number of great Poet-Saints whose lives and poetry is loved today as much as it was when they lived their lives of selfless devotion and praise of the Divine Beloved. They composed their poems in abhangs & bhajans that are here in the correct form and meaning, with biographies and bibliographies. Janabai (1263-1350) was born from the lowest caste. Her poetry reveals her love for God. Namdev (1270-1350) moved to Pandharpur where the temple of Lord Vithoba (Krishna as a boy) is located. He composed 2500 abhangs. Mukta Bai (b.1279) was the younger sister of Saint Dnyaneshwar but is a profound Poet-Saint in her own right. She wrote forty-one abhangs. Nanak (1469-1539) preached God as Supreme, Universal, All-powerful and truthful. He upheld the cause of women, downtrodden and poor. He wrote 947 poems. Surdas (1478-1581) praised Lord Krishna. It is said that he was born in Braj. He is known for his greatest work ... the Sur Sagar. Mira Bai (1498-1563) was a Rajput princess. Her powerful, beautiful bhajans are collected in her Padavali. Eknath (1533-1599) was a saint, scholar and poet. He is a bridge between Dnyaneshwar, Namdev, Tukaram and Ramdas. Dadu (1544-1603) was a Poet/Saint from Gujarat. 'Dadu' means brother, and 'the compassionate one'. Tukaram (1608-1654) was a great Poet-Saint during the Bhakti movement in India and is still much loved. Ramdas (1627-1682) was a Marathi Poet-Saint and a devotee of Lord Rama. Bahina Bai (1628-1700) was a disciple of Tukaram. She wrote a unique autobiography and abhangs that deal with various subjects. Pages 214.COMMENTS ON PAUL SMITH'S TRANSLATION OF HAFIZ'S 'DIVAN'."It is not a joke... the English version of ALL the ghazals of Hafiz is a great feat and of paramount importance. I am astonished. " Dr. Mir Mohammad Taghavi (Dr. of Literature) Tehran."Superb translations. 99% Hafiz 1% Paul Smith." Ali Akbar Shapurzman, translator from English into Persian, knower of Hafiz's Divan off by heart.Paul Smith is a poet, author and translator of many books of Sufi poets of the Persian, Arabic, Urdu, Turkish, Pashtu and other languages... including Hafiz, Sadi, Nizami, Rumi, 'Attar, Sana'i, Jahan Khatun, Obeyd Zakani, Mu'in, Amir Khusrau, Nesimi, Kabir, Anvari, Ansari, Jami, Omar Khayyam, Rudaki, Yunus Emre, and many others, as well as his own poetry, fiction, plays, biographies, children's books and more than a dozen screenplays. amazon.com/author/smithpa Published by New Humanity Books

  • - New Humanity Books
    av Paul Smith
    426,-

    THE SUFI WAY... Metaphysics & Stages of the Path in Poetry by Mansur al-Hallaj, Nizami, Ibn al-Farid and others: Translation & Introduction Paul Smith... THE TAWASIN. Mansur al-Hallaj was executed for declaring: "I am the Truth (Anal Haq)." Much has been written about his famous (and in¬famous) statement and his masterpiece The Tawasin in which he makes it. 'Written in rhymed Arabic prose... it sets forth a doctrine of saintship-a doctrine founded on personal experience and clothed in the form of a subtle yet passionate dialectic.' R.A. Nicholson. TREASURY OF MYSTERIES by Nizami. "Every line of his Treasury of Mysteries is a living witness to his absolute certainty that piety, devotion, humility and self-forgetfulness are the corner stones of total annihilation, which in turn is necessary for unification with God and the foundation of the edifice of eternal life." G. H. Darab. ROSE GARDEN OF MYSTERY by Shabistari... E.G. Browne: "On the whole, one of the best manuals of Sufi theosophy that exists." Rev. John A. Subhan: "Important... because it is a compendium of Sufi terminology in the form of question and answer." THE SUFI'S PROGRESS by Ibn al-Farid who is considered not only to be a poet but a Perfect Master (Qutub) a God-realised soul... it is his journey to unity with God that he reveals in probably the longest qasida (ode) in Arabic. BOOK OF ECSTASY by 'Arifi... Allegory of the human soul and also a rendition of the analogy of that soul and the macrocosmic soul... goes further than many mystical treatises in that it not only deals with the matter of spiritual ecstasy, but also emphasises that when attunement with the macrocosmic element is attained, even mystical experience is dwarfed. METAPHYSICAL QASIDAS OF NIYAZI & SPIRITUAL QASIDAS OF GAIBI: Two great Turkish Sufi Poets of the 17th Century in the form of the qasida explore in great detail Sufi spirituality and the Spiritual Path. POEMS COMPOSED WHILE READING 'GOD SPEAKS' OF MEHER BABA... Meher Baba's metaphysical views are most notably described in God Speaks. He upheld the concept of non-duality, the view that diverse creation, or duality, is an illusion and that the goal of life is conscious realization of the absolute Oneness of God inherent in all animate and inanimate beings and things. These free-form and rhyming poems by Paul Smith were composed during studying this masterpiece. The correct rhyme-structures have been kept in all forms of all the poems. Large Format Paperback 7"x 10" 618 pages. Paul Smith (b. 1945) is a poet, author and translator of many books of Sufi poets of the Persian, Arabic, Urdu, Turkish, Pashtu and other languages... including Hafiz, Sadi, Nizami, Rumi, 'Attar, Sana'i, Jahan Khatun, Obeyd Zakani, Nesimi, Yunus Emre and many others, and his own poetry, fiction, plays, biographies, children's books and screenplays. amazon.com/author/smithpa

  • av Paul Smith
    271,-

    Anthology of Great Sufi & Mystical Poets of Pakistan Translation & Introduction by Paul Smith CONTENTS: The Main Forms in the Sufi & Mystical Poetry of Pakistan... 7. Punjabi Sufi & Mystical Poets... 19. Baba Farid... 21, Guru Nanak... 49, Sultan Bahu... 69, Bulleh Shah... 85, Ali Haider... 115, Khwaja Farid... 125. Sindhi Sufi & Mystical Poets... 133. Shah Latif... 135, Sachal Sarmast... 157. Urdu Sufi & Mystical Poets...169. Iqbal... 171, Josh... 231, Faiz... 253. The correct rhyme-structure and meaning is in all these inspiring, beautiful, powerful poems. Pages 261. COMMENTS ON PAUL SMITH'S TRANSLATION OF HAFIZ'S 'DIVAN'."It is not a joke... the English version of ALL the ghazals of Hafiz is a great feat and of paramount importance. I am astonished." Dr. Mir Mohammad Taghavi (Dr. of Literature) Tehran."I have never seen such a good translation and I would like to write a book in Farsi and introduce his Introduction to Iranians." B. Khorramshai, Academy of Philosophy, Tehran."Superb translations. 99% Hafiz 1% Paul Smith." Ali Akbar Shapurzman, translator of many works in English into Persian and knower of Hafiz's Divan off by heart."I was very impressed with the beauty of these books." Dr. R.K. Barz. Faculty of Asian Studies, Australian National University. Paul Smith is a poet, author and translator of many books of Sufi poets of the Persian, Arabic, Urdu, Turkish, Pashto and other languages... including Hafiz, Sadi, Nizami, Rumi, 'Attar, Sana'i, Jahan Khatun, Obeyd Zakani, Nesimi, Kabir, Anvari, Ansari, Jami, Khayyam, Rudaki, Yunus Emre, Iqbal, Shah Latif, Baba Farid, Bulleh Shah, Ghalib and many others, as well as poetry, fiction, plays, biographies, children's books and many screenplays. New Humanity Books amazon.com/author/smithpa

  • - Selected Ghazals of Sadi and Ghazals inspired by them by his Translator
    av Paul Smith
    327,-

    SADI FOR THE TWENTY-FIRST CENTURY Selected Ghazals of Sadi and Ghazals inspired by them by his Translator Paul Smith. Sadi (Saadi or Sa'di) of Shiraz (1210-1291), a contemporary of Rumi who influenced him, was a Sufi Perfect Master (Qutub) Poet who expressed himself in hundreds of ghazals in his beautiful Divan. Sadi was a great traveller who spent forty years on the road throughout the Middle-East, North Africa and India and many of the incidents he experienced he wrote down in his two most famous works when he finally returned to his beloved birth-place... The Rose Garden (Gulistan) and The Orchard (Bustan). Sadi's mystical love poetry, his ghazals, although almost unknown in the West, are loved by his fellow-countrymen almost as much as those of Hafiz whom he greatly influenced. Here are 87 of them followed by ghazals composed by his translator Paul Smith using the first couplets from Sadi's ghazals as inspiration to create poems that are distinctly modern but still in this ancient form. The correct rhyme-structure has been kept as well as the beauty and meaning of these unique mystical poems. Introduction: Life & Times & Poetry of Sadi and his influence on the East and the West and on the form and meaning of the ghazal and the greatest writers of them with examples. Glossary and a Selected Bibliography. One Appendix. Large Print (14pt) & Large Format ("8 x 10") Paperback. 332 pages. Comments on Paul Smith's Translation of Hafiz's 'Divan'. "It is not a joke... the English version of all the ghazals of Hafiz is a great feat and of paramount importance. I am astonished." Dr. Mir Mohammad Taghavi (Dr. of Literature) Tehran. "Superb translations. 99% Hafiz 1% Paul Smith." Ali Akbar Shapurzman, translator of many works in English into Persian and knower of Hafiz's Divan off by heart. Paul Smith (b.1945) is a poet, author and translator of many books of Sufi poets from the Persian, Arabic, Urdu, Turkish, Pashtu and other languages... including Hafiz, Sadi, Nizami, Rumi, 'Attar, Sana'i, Jahan Khatun, Obeyd Zakani, Mu'in, Amir Khusrau, Nesimi, Kabir, Anvari, Ansari, Jami, Omar Khayyam, Rudaki, Yunus Emre, Baba Farid, Shah Latif, Mu'in, Lalla Ded, 'Iraqi, Ghalib, Nazir, Bulleh Shah, Ibn 'Arabi, Ibn Farid, Rab'ia, Majnun, Mansur Hallaj, Rahman Baba, Iqbal, Ghalib and many others as well as his own poetry, fiction, plays, biographies, children's books and a dozen screenplays.

  • - Nizami Ganjavi
    av Paul Smith
    327,-

    TREASURY OF SECRETS (Makhzan al Asrar) NIZAMI GANJAVI Translation & Introduction Paul Smith. One of the greatest Masterpieces of Sufi Poetry. Composed of twenty poetic discourses in masnavi (rhyming couplets) form each one with a story... its content is religious and ethical topics joining both the spiritual and practical. "This most beautiful mystic poem in the Persian language, has both perfection of language and grandeur of thought. Every line of 'Treasury of Secrets' is a living witness to his absolute certainty that piety, devotion, humility and self-forgetfulness are the corner stones of total annihilation, which in turn is necessary for unification with God and the foundation of the edifice of eternal life." G. H. Darab. Senior lecturer in Persian. University of London. Paul Smith has kept to the correct rhyme-structure of the masnavi form while retaining the meaning and beauty of the original in simple, understandable, poetic English. He has written a long Introduction on the Life of Nizami and chapters on each of his books of poetry. Selected Bibliography. Large Print (16pt) & Large Format (8" x 10") Edition 350 pages. Comments on Paul Smith's Translation of Hafiz's 'Divan'. "It is not a joke... the English version of all the ghazals of Hafiz is a great feat and of paramount importance. I am astonished. If he comes to Iran I will kiss the fingertips that wrote such a masterpiece inspired by the Creator of all." Dr. Mir Mohammad Taghavi (Dr. of Literature) Tehran. "Superb translations. 99% Hafiz 1% Paul Smith." Ali Akbar Shapurzman, translator in English into Persian and knower of Hafiz's Divan off by heart. "I was very impressed with the beauty of these books." Dr. R.K. Barz. Faculty of Asian Studies, Australian National University. "Smith has probably put together the greatest collection of literary facts and history concerning Hafiz." Daniel Ladinsky (Penguin Books author of poems inspired by Hafiz). Paul Smith (b. 1945) is a poet, author and translator of many books of Sufi poets from the Persian, Arabic, Urdu, Turkish, Hindi, Pashtu and other languages... including Hafiz, Sadi, Nizami, Rumi, 'Attar, Sana'i, Jahan Khatun, Obeyd Zakani, Nesimi, Kabir, Anvari, Ansari, Jami, Omar Khayyam, Rudaki, Yunus Emre, Baba Farid, Mu'in, Amir Khusrau, Lalla Ded and others, and his own poetry, fiction, plays, biographies, children's books and screenplays. Published by New Humanity Books. amazon.com/author/smithpa

  • - Translation & Introduction Paul Smith.
    av Paul Smith
    229,-

    POEMS OF BABA AFZAL Sufi Pocketbook Series Translation & Introduction Paul Smith. Baba Afzal (1186-1256) came from Maraq near Kashan. He is the author of many Persian works on philosophical and metaphysical subjects and translated the Arabic version of Aristotle's 'The Book of the Soul' into Persian. He was a Sufi and the author of about 500 mystical and at times controversial ruba'is some that have been mistakenly identified as Khayyam's. Some of the themes in these include warnings about the futility of involvement with the things of the world, correspondence between microcosm and macrocosm and self-knowledge as the goal of human existence. He is one of the greatest poets among the philosophers of Islam and one of the greatest of this form. Introduction includes: The Life, Times & Work of Baba Afzal, Sufis: Their Art & Use of Poetry, The Ruba'i: Its Form, Use & History. The correct rhyme-structure has been kept as well as the beauty and meaning of these poems. Pocketbook Paperback 5" x 8" 160 pages. Comments on Paul Smith's Translation of Hafiz's 'Divan'. "It is not a joke... the English version of ALL the ghazals of Hafiz is a great feat and of paramount importance. I am astonished." Dr. Mir Mohammad Taghavi (Dr. of Literature) Tehran. "Superb translations. 99% Hafiz 1% Paul Smith." Ali Akbar Shapurzman, translator into Persian and knower of Hafiz's Divan off by heart. "Smith has probably put together the greatest collection of literary facts and history concerning Hafiz." Daniel Ladinsky (Penguin Books author). Paul Smith (b. 1945) is a poet, author and translator of many books of Sufi poets of the Persian, Arabic, Urdu, Turkish, Pashtu and other languages... including Hafiz, Sadi, Nizami, Rumi, 'Attar, Sana'i, Jahan Khatun, Obeyd Zakani, Nesimi, Kabir, Anvari, Ansari, Jami, Khayyam, Rudaki, Yunus Emre, Lalla Ded, Rahman Baba, Bulleh Shah, Mu'in and many others, as well as poetry, fiction, plays, biographies, children's books and 12 screenplays. amazon.com/author/smithpa

  • - New Humanity Books
    av Paul Smith
    246,-

    HEAVEN'S CHILDREN by Paul Smith is a classic love story, thriller and drama set in the underworld of poets, musicians and criminals in Oxford Street and Kings Cross in Sydney. It tells Riana Johnson, renowned for her dark beauty and independence; her notorious friend Larson, drug-dealer, poet and murderer and his ruthless gang headed by Fleming; O'Reilly the old drug pusher; Francis Lynburger, brilliant violinist and womanizer; Bannajee, corrupt big businessman bewitched by Riana; Fontaine and his Poetry Band and his son Rimbaud, dreamer and poet/singer in love with Riana and life; Trish, hopelessly in love with Rimbaud and her brother Charlie in love with heavy-metal, drugs and death. From Sydney's Roxy 'Nite Club and low-life cafes and alleys and bars and striptease joints, to a mansion in Palm Beach; from the blues club Blackbird's to the famous Gay Mardi Gras, their stories intertwine as lovers break hearts and criminals break heads... all guided by Fate that seems cruel, yet in the heart-wrenching, colorful magnificent climax... ironically true to life! Large Print (16pt) & Large Format (7" x 10"). 181 pages. Comments on Paul Smith's Translation of Hafiz's 'Divan'. "It is not a joke... the English version of all the ghazals of Hafiz is a great feat and of paramount importance. I am astonished.." Dr. Mir Mohammad Taghavi (Dr. of Literature) Tehran. "Superb translations. 99% Hafiz 1% Paul Smith." Ali Akbar Shapurzman, translator of works in English into Persian and knower of Hafiz's Divan off by heart. "I was very impressed with the beauty of these books." Dr. R.K. Barz. Faculty of Asian Studies, Australian National University. "Smith has probably put together the greatest collection of literary facts and history concerning Hafiz." Daniel Ladinsky (Penguin Books author). Paul Smith (b.1945) is a poet, author and translator of many books of Sufi poets of the Persian, Arabic, Urdu, Turkish, Pashtu and other languages... including Hafiz, Sadi, Nizami, Rumi, 'Attar, Sana'i, Jahan Khatun, Obeyd Zakani, Nesimi, Kabir, Anvari, Ansari, Jami, Khayyam, Rudaki, Yunus Emre and many others, as well as poetry, fiction, plays, biographies, children's books and screenplays.

  • - Life & Poems
    av Paul Smith
    186,-

    LALLA DED: LIFE & POEMS Translation & Introduction Paul Smith Lalla Ded is the famous female poet/saint from Kashmir who lived at exactly the same time as Hafiz of Shiraz (1320-1392). Her vakhs (poems/sayings) are sung even today in Kashmir. She was married at a young age but the marriage was a failure and she walked out at the age of twenty-four. She became a disciple of Siddha Srikanth. It must have taken a lot of courage on her part to walk out of a marriage and to walk around unclothed as she did. She was treated with contempt by some and much reverence by others, seeing her as a saint and eventually as God-realized. Her two hundred vakhs are some of the oldest examples of Kashmiri written. She was a bridge between Hindu mysticism and Sufism. Her poems are more influential today than ever, not only in Kashmir. Here are many of her poems with correct form and meaning. Introduction on her Life, Times & Poetry & on Sufi Poetry. 90 pages. Introduction to Sufi Poets Series Life & Poems of the following Sufi poets, Translations & Introductions: Paul Smith AMIR KHUSRAU, ANSARI, ANVARI, AL-MA'ARRI, 'ATTAR, ABU SA'ID, AUHAD UD-DIN, BABA FARID, BABA AZFAL, BABA TAHIR, BEDIL, BULLEH SHAH, DARA SHIKOH, GHALIB, HAFIZ, IBN 'ARABI, IBN YAMIN, IBN AL-FARID, IQBAL, 'IRAQI, JAHAN KHATUN, JAMI, KAMAL AD-DIN, KABIR, KHAQANI, KHAYYAM, LALLA DED, MAKHFI, MANSUR HALLAJ, MU'IN UD-DIN CHISHTI, NAZIR AKBARABADI, NESIMI, NIZAMI, OBEYD ZAKANI, RAHMAN BABA, RUMI, SANA'I, SADI, SARMAD, SHABISTARI, SHAH LATIF, SHAH NI'MAT'ULLAH, SULTAN BAHU, YUNUS EMRE, EARLY ARABIC SUFI POETS, EARLY PERSIAN SUFI POETS, URDU SUFI POETS, TURKISH SUFI POETS, AFGHAN SUFI POETS 90 pages each .Paul Smith is a poet, author and translator of over 150 books of Sufi poets of the Persian, Arabic, Urdu, Turkish, Pashtu and other languages, including Hafiz, Sadi, Nizami, Rumi, 'Attar, Sana'i, Jahan, Obeyd Zakani, Nesimi, Kabir, Anvari, Ansari, Jami, Khayyam, Rudaki, Yunus Emre, Shah Latif, Mahsati, Bulleh Shah, Khushal Khan Khattak and many others, as well as poetry, fiction, plays, biographies, children's books and screenplays.

  • av Paul Smith
    186,-

    THE 'MANTLE' POETS Translation & Introduction by Paul Smith Ka'b ibn Zuhair (died 7th century A.D.) was a famous poet who at first opposed Prophet Muhammad. Finally, he secretly went to Medina and approached the Prophet to ask if one who repented and embraced the faith would be forgiven. Mohammed answered yes and the poet asked, "Even Ka'b ibn Zuhair?" When he affirmed this, Ka'b revealed his identity and read a poem, his Banat Suad (of 55 couplets), which would become his most famous poem. As a reward Prophet Mohammed took off his mantle (cloak) and put it on Ka'b's shoulders. The second was composed by the eminent Sufi, Imam al-Busiri (1210-1297). The poem (161 couplets) is entirely in praise of Prophet Mohammed, who is said to have cured the poet of paralysis by appearing to him in a dream and wrapping him in a mantle. The third poet was Ahmed Shawqi (1869 - 1932) the great Egyptian poet and dramatist who pioneered the modern Egyptian literary movement. His 'Mantle' qasida is 190 couplets. The correct rhyme-structure has been kept and meaning of these beautiful, powerful, spiritual poems. Pages 116 Introduction to Sufi Poets Series 'AISHAH Al-BA'UNIYAH, AMIR KHUSRAU, ANSARI, ANVARI, AL-MA'ARRI, 'ARIFI, 'ATTAR, ABU SA'ID, AUHAD UD-DIN, BABA FARID, BABA AZFAL, BABA TAHIR, BEDIL, BULLEH SHAH, DARA SHIKOH, GHALIB, GHANI KASHMIRI, HAFIZ, HALI, HASAN DEHLAVI, HALI, HUMA, IBN 'ARABI, IBN YAMIN, IBN AL-FARID, IQBAL, INAYAT KHAN, 'IRAQI, JAHAN KHATUN, JAMI, JIGAR, KABIR, KAMAL AD-DIN, KHAQANI, KHAYYAM, LALLA DED, MAHSATI, MAJNUN, MAKHFI, MANSUR HALLAJ, MIR, MU'IN UD-DIN CHISHTI, NAZIR, NESIMI, NIZAMI, NUND RISHI, OBEYD ZAKANI, PAUL, RAHMAN BABA, RUMI, SADI, SA'IB, SANA'I, SARMAD, SEEMAB, SHABISTARI, SHAH LATIF, SHAH NI'MAT'ULLAH, SULTAN BAHU, YUNUS EMRE, EARLY ARABIC SUFI POETS, EARLY PERSIAN SUFI POETS, URDU SUFI POETS, AFGHAN SUFI POETS, TURKISH SUFI POETS ETC... 90-120 pages each. Paul Smith (b. 1945) is a poet, author and translator of many books of Sufi poets from the Persian, Arabic, Urdu, Turkish, Pashtu and other languages including Hafiz, Sadi, Nizami, Rumi, 'Attar, Sana'i, Jahan Khatun, Obeyd Zakani, Mu'in, Amir Khusrau, Nesimi, Kabir and others, and his own poetry, fiction, plays, biographies, children's books & screenplays. amazon.com/author/smithpa

  • - (360 Rhymes on Life, Love, Truth, Grief, Pain, Beauty & the Path to the One)
    av Paul Smith
    338,-

    WISDOM OF HAFIZ (360 Rhymes on Life, Love, Truth, Grief, Pain, Beauty & the Path to the One) Translation & Introduction Paul Smith. Persia's greatest exponent of the poetic form of the ghazal Hafiz (1320-139o) became a Perfect Master (Qutub), was twice exiled from his beloved Shiraz for his criticism of rulers and false Sufi masters and hypocritical clergy. His Divan shows he composed in nearly all forms. As with his ghazals, masnavis, qasidas, qita's, ruba'is and other poems are sometimes mystical and sometimes critical of the hypocrisy of his times. Here are some maxims taken from all forms of his poetry: beautiful words of love and wisdom from one of the greatest lovers & perhaps the greatest poet of all time and one of the wisest. Introduction, Selected Bibliography and Glossary. The correct rhyme-structure has been kept as well as the beauty and meaning of these wonderful 360 immortal sayings. Large Print (16pt) & Large Format (8" x 10") Edition. 378 pages. Goethe: "In his poetry Hafiz inscribed undeniable truth indelibly! He has no peer!" Gertrude Bell: "It is as if his mental Eye, endowed with wonderful acuteness of vision, had penetrated into those provinces of thought which we of a later age were destined to inhabit." Meher Baba: "There is no equal to Hafiz in poetry. He was a Perfect Master ... His Divan is the best book in the world because it engenders feelings which ultimately lead to illumination." Comments on Paul Smith's Translation of Hafiz's 'Divan'. "It is not a joke... the English version of all the ghazals of Hafiz is a great feat and of paramount importance. I am astonished." Dr. Mir Mohammad Taghavi (Dr. of Literature) Tehran. "Superb translations. 99% Hafiz 1% Paul Smith." Ali Akbar Shapurzman, translator of works in English into Persian and knower of Hafiz's Divan off by heart. Paul Smith (b. 1945) is a poet, author and translator of many books of Sufi poets of the Persian, Arabic, Urdu, Turkish, Pashtu and other languages... including Hafiz, Sadi, Nizami, Rumi, 'Attar, Sana'i, Jahan Khatun, Obeyd Zakani, Nesimi, Kabir, Anvari, Ansari, Jami, Khayyam, Rudaki, Mahsati, Nesimi, Baba Farid, Yunus Emre, Mu'in, Bulleh Shah, Shah Latif, Lalla Ded, Mahsati, Khushal Khan Khattak and many others, as well as poetry, fiction, plays, children's books, biographies and screenplays.

  • - Poems (Ghazals) inspired by sayings of Meher Baba
    av Paul Smith
    257,-

    THE MASTER'S WORDS: Poems (Ghazals) inspired by sayings of Meher Baba by Paul Smith. From the 1920's into the late sixties the great Indian God-Realized Spiritual Master Meher Baba (1894-1969), composed unique ghazals under the pen-name of Huma. Now after 40 years as his disciple and being a poet from the mid-sixties, Paul Smith, uses the unique sayings of Meher Baba as the first lines to compose his own ghazals about love, spirituality, God, the present crises. The author carries on the ancient tradition of the ghazal and completes the task with love and dedication and the experience of writing hundreds of his own (the first in English) and translating for over 40 years those of Huma, Hafiz, Sadi, Nesimi, 'Attar and many others. Included are biographies of both poets and an article on Form, Function and History of the oldest, most mysterious, most beautiful poetic form... the still popular ghazal. Large Print (16pt) & Large Format (8.5" x 11") Pages 216. "To penetrate into the essence of all being and significance and to release the fragrance of that inner attainment for the guidance and benefit of others, by expressing in the world of forms, truth, love, purity and beauty... this is the only game which has any intrinsic and absolute worth. All other, happenings, incidents and attainments can, in themselves, have no lasting importance." Meher Baba. Comments on Paul Smith's Version of Hafiz's 'Divan'. "It is not a joke... the English version of all the ghazals of Hafiz is a great feat and of paramount importance. I am astonished." Dr. Mir Mohammad Taghavi (Dr. of Literature) Tehran. "Superb translations. 99% Hafiz 1% Paul Smith." Ali Akbar Shapurzman, translator into Persian and knower of Hafiz's Divan off by heart. Paul Smith (b. 1945) is a poet, author and translator of many books of Sufi poets of Persian, Arabic, Urdu, Turkish, Pashtu and other languages, including Hafiz, Sadi, Nizami, Rumi, 'Attar, Sana'i, Jahan, Obeyd Zakani, Nesimi, Kabir, Anvari, Ansari, Jami, Khayyam, Rudaki, Yunus Emre, Lalla Ded, Iqbal, Ghalib and many others, as well as poetry, fiction, plays, biographies and screenplays. amazon.com/author/smithpa

  • - Translation & Introduction Paul Smith
    av Paul Smith
    241,-

    POEMS OF OMAR KHAYYAM Sufi Pocketbook Series Translation & Introduction Paul Smith Omar Khayyam (died 1132) was one of the early Sufi Masters of the Persian poetic form of the ruba'i... so much so that many in collections of these profound, philosophic, mystical, sometimes controversial poems were often attributed to him, although many were by other great Persian poets such as 'Attar, Sadi, Rumi and Hafiz. C.H.A. Bjerregaard states in his 'Sufism: Omar Khayyam and E. Fitzgerald': "The writings of Omar Khayyam are good specimens of Sufism but are not valued in the West as they ought to be, and the mass of the people know him only through the poems of Edward Fitzgerald which is unfortunate. Omar was a Sufi mystic of the order of Rumi, 'Attar, Sadi and the other great ones." Contents: The Life, Times & Works of Omar Khayyam, Omar Khayyam the Sufi Poet, Form, Function & History of the Ruba'i, Selected Bibliography, Glossary. The correct rhyme-structure is here and the beauty, meaning, truth of all poems in the ruba'i (quatrain) four line form. Pocketbook Paperback 5" x 8" 208 pages. Comments on Paul Smith's Translation of Hafiz's 'Divan'."It is not a joke... the English version of ALL the ghazals of Hafiz is a great feat and of paramount importance. I am astonished." Dr. Mir Mohammad Taghavi (Dr. of Literature) Tehran."Superb translations. 99% Hafiz 1% Paul Smith." Ali Akbar Shapurzman, translator of many works into Persian and knower of Hafiz's Divan off by heart. "Smith has probably put together the greatest collection of literary facts and history concerning Hafiz." Daniel Ladinsky (Penguin Books author). Paul Smith (b. 1945) is a poet, author and translator of many books of Sufi poets of the Persian, Arabic, Urdu, Turkish, Pashtu and other languages... including Hafiz, Sadi, Nizami, Rumi, 'Attar, Sana'i, Jahan Khatun, Obeyd Zakani, Nesimi, Kabir, Anvari, Ansari, Jami, Khayyam, Rudaki, Yunus Emre, Lalla Ded, Rahman Baba, Bulleh Shah, Ghalib, Iqbal and many others, as well as poetry, fiction, plays, biographies, children's books & 12 screenplays. amazon.com/author/smithpa

  • - (Pocket Edition)
    av Paul Smith
    376,-

    THE DERVISH/SUFI RUBA'IYAT OF ABU SAID (Pocket Edition) Translation by Paul Smith, Introduction by Paul Smith & R. A. Nicholson. Abu Said ibn Abi 'l-Khair (968-1049) was a Perfect Master and a poet who lived in Nishapur and composed only ruba'is, over 400 of them. He was a founder of Sufi poetry and a major influence on the ruba'i and most poets that followed, especially Sana'i, Nizami, 'Attar, Rumi and Hafiz. Here are 400 of his 800 ruba'is translated into the correct form. Included in the long Introduction are the life of Abu Sa'id and a history of the ruba'i and examples by its greatest exponents. Selected Bibliography. The correct rhyme-structure is kept as well as the beauty and meaning of these immortal four-line poems. Pocket edition 5.25" x 8" 605 pages. Comments on Paul Smith's Translation of Hafiz's 'Divan'. "It is not a joke... the English version of ALL the ghazals of Hafiz is a great feat and of paramount importance. I am astonished." Dr. Mir Mohammad Taghavi (Dr. of Literature) Tehran. "Superb translations. 99% Hafiz 1% Paul Smith." Ali Akbar Shapurzman, translator of many mystical works in English into Persian and knower of Hafiz's Divan off by heart. "I was very impressed with the beauty of these books." Dr. R.K. Barz. Faculty of Asian Studies, Australian National University. "Smith has probably put together the greatest collection of literary facts and history concerning Hafiz." Daniel Ladinsky (Penguin Books author of poems inspired by Hafiz). Paul Smith (b. 1945) is a poet, author and translator of many books of Sufi poets of the Persian, Arabic, Urdu, Turkish, Pashtu and other languages... including Hafiz, Sadi, Nizami, Rumi, 'Attar, Sana'i, Jahan Khatun, Obeyd Zakani, Nesimi, Kabir, Anvari, Ansari, Jami, Nesimi, Baba Farid, Lalla Ded, Khayyam, Rudaki, Yunus Emre, Bulleh Shah, Mahsati and many others, as well as poetry, fiction, plays, biographies, children's books and screenplays. New Humanity Books amazon.com/author/smithpa

  • - Metaphysics & Stages of the Way in Poetry by Mansur al-Hallaj, Nizami, Ibn al-Farid and others
    av Paul Smith
    404,-

    THE SUFI PATH Metaphysics & Stages of the Way in Poetry by Mansur al-Hallaj, Nizami, Ibn al-Farid and others Translation & Introduction Paul Smith CONTENTS: The Tawasin. Mansur al-Hallaj was executed for declaring: "I am the Truth (Anal Haq)." Much has been written about his famous (and in¬famous) statement and his masterpiece The Tawasin in which he makes it. 'Written in rhymed Arabic prose... it sets forth a doctrine of saintship-a doctrine founded on personal experience and clothed in the form of a subtle yet passionate dialectic.' R.A. Nicholson. Treasury of Mysteries by Nizami..: "... the most beautiful mystic poem in the Persian language, has both perfection of language and grandeur of thought. Every line of his Treasury of Mysteries is a living witness to his absolute certainty that piety, devotion, humility and self-forgetfulness are the corner stones of total annihilation, which in turn is necessary for unification with God and the foundation of the edifice of eternal life." G. H. Darab. Senior lecturer in Persian. University of London. Rose Garden of Mystery by Shabistari... is regarded as one of the finest books on Sufism. E.G. Browne: "On the whole, one of the best manuals of Sufi theosophy that exists." Rev. John A. Subhan: "Important... because it is a compendium of Sufi terminology in the form of question and answer." R.A. Nicholson, "A versified exposition of the chief Sufi Doctrines. It should be read by every one seriously interested in the subject." The Sufi's Progress by Ibn al-Farid who is considered to be the undisputed master of Islamic mystical (Sufi) poetry into Arabic. He is considered not only to be a poet but a Perfect Master (Qutub) a God-realised soul... it is his journey to unity with God that he reveals in probably the longest qasida (ode) in Arabic. Book of Ecstasy or Ball & Polo-Stick by 'Arifi... 'allegory of the human soul and also a rendition of the analogy of that soul and the macrocosmic soul... goes further than many mystical treatises in that it not only deals with the matter of spiritual ecstasy, but also emphasises that when attunement with the macrocosmic element is attained, even mystical experience is dwarfed... a most important and still valuable part of the scriptures of the Sufis.' Al Faqir Hafiz Amir Barakawi-Khajawi. Poems Composed while Reading 'God Speaks' of Meher Baba... Meher Baba's metaphysical views are most notably described in God Speaks. He upheld the concept of non-duality, the view that diverse creation, or duality, is an illusion and that the goal of life is conscious realization of the absolute Oneness of God inherent in all animate and inanimate beings and things. These free-form and rhyming poems by Paul Smith were composed during studying this masterpiece. The correct rhyme-structures have been kept in all forms of all the poems. Large Format Paperback 7"x 10" 572 pages. Paul Smith (b. 1945) is a poet, author and translator of many books of Sufi poets of the Persian, Arabic, Urdu, Turkish, Pashtu and other languages... including Hafiz, Sadi, Nizami, Rumi, 'Attar, Sana'i, Jahan Khatun, Obeyd Zakani, Nesimi, Yunus Emre and many others, and his own poetry, fiction, plays, biographies, children's books and screenplays. amazon.com/author/smithpa

  • - Anthology of Sufi, Dervish, Divan, Court & Folk Poetry from the 12th ? 20th Century
    av Paul Smith
    291,-

    THE BOOK OF TURKISH POETRY Anthology of Sufi, Dervish, Divan, Court & Folk Poetry from the 12th - 20th Century Translations, Introductions, Paul Smith Introduction includes chapters on...The Turkish Language, Turkish Poetry, The Gazel in Turkish Poetry, The Roba'i in Turkish Poetry, The Mesnevi in Turkish Poetry, The Qasida in Turkish Poetry and a Glossary. Included with each selection of a particular poet is a brief biography plus a list of further reading. The correct rhyme-structure has been kept as well as the beauty and meaning of these beautiful, often mystical poems. THE POETS: Ahmed Yesevi, Sultan Valad, Yunus Emre, Kadi Burhan-ud-din, Nesimi, Ahmedi, Suleyman Chelebi, Sheykhi, Ahmed Pasha, Mihri, Zeyneb, Jem, Necati, Zati, Pir Sultan, Khayali, Fuzuli, Baqi, Huda'i, Nef'i, Yahya, Haleti, Na'ili, Niyazi, Nabi, Nedim, Fitnet, Galib, Esrar Dede, Leyla Khanim and Veysel. Large Format Paperback 7" x 10" Pages 354. COMMENTS ON PAUL SMITH'S TRANSLATION OF HAFIZ'S 'DIVAN'."It is not a joke... the English version of ALL the ghazals of Hafiz is a great feat and of paramount importance. I am astonished. If he comes to Iran I will kiss the fingertips that wrote such a masterpiece inspired by the Creator of all." Dr. Mir Mohammad Taghavi (Dr. of Literature) Tehran. "Superb translations. 99% Hafiz 1% Paul Smith." Ali Akbar Shapurzman, translator in English into Persian and knower of Hafiz's Divan off by heart."I was very impressed with the beauty of these books." Dr. R.K. Barz. Faculty of Asian Studies, Australian National University. "Smith has probably put together the greatest collection of literary facts and history concerning Hafiz." Daniel Ladinsky (Penguin Books author). Paul Smith is a poet, author and translator of many books of Sufi poets from the Persian, Arabic, Urdu, Turkish and other languages... including Hafiz, Sadi, Nizami, Rumi, 'Attar, Sana'i, Obeyd Zakani, Nesimi, Kabir, Anvari, Ansari, Jami, Khayyam, Rudaki, Yunus Emre, Baba Farid, Mu'in, Lalla Ded, Mahsati, Iraqi, Ghalib and others and his own poetry, fiction, plays, biographies, children's books and screenplays. New Humanity Books amazon.com/author/smithpa

  • av Paul Smith
    268,-

    BHAGAVAD GITA The Gospel of the Lord Shri Krishna Revised into Modern English by Paul Smith from the original Sanskrit by Shri Purohit Swami Introductions to Chapters by Charles Johnston The Bhagavad Gita is the single most famous poem in the ancient literature of India. It is equally celebrated as the highest spiritual philosophy and poetry. It constitutes the beginning and in a sense the end of any true knowledge of Indian mysticism. The translator refers to it as 'The Bible of India'. The Guardian said of this translation in 1935 when it was first published: "A beautiful rendering, and gives the reader a clearer and more truthful impression of what the Indian reader takes it to mean than a literal translation would do." Illustrated. 326 pages. COMMENTS ON PAUL SMITH'S TRANSLATION OF HAFIZ'S 'DIVAN'. "It is not a joke... the English version of ALL the ghazals of Hafiz is a great feat and of paramount importance. I am astonished. If he comes to Iran I will kiss the fingertips that wrote such a masterpiece inspired by the Creator of all." Dr. Mir Mohammad Taghavi (Dr. of Literature) Tehran. "Superb translations. 99% Hafiz 1% Paul Smith." Ali Akbar Shapurzman, translator into Persian and knower of Hafiz's Divan off by heart. Paul Smith is a poet, author and translator of many books of Sufi poets of the Persian, Arabic, Urdu, Turkish, Pashtu and other languages including Hafiz, Sadi, Nizami, Rumi, 'Attar, Sana'i, Jahan Khatun, Obeyd Zakani, Nesimi, Kabir, Anvari, Ansari, Jami, Khayyam, Rudaki, Yunus Emre, Mu'in, Lalla Ded and many others, as well as poetry, fiction, plays, biographies and a dozen screenplays. New Humanity Books amazon.com/author/smithpa

  • - Life & Poems
    av Paul Smith
    185,-

    SHAH LATIF: LIFE & POEMS Translation & Introduction Paul Smith Shah Abdul Latif (1689-1752) was a Sufi Master and is considered by many to be the greatest poet of the Sindhi language. His book of poetry is called the Risalo. His shrine is located in Bhit and attracts hundreds of pilgrims every day. He is the most famous Sindhi poet and Sufi. He was not just adored for poetry, people from far and near respected and loved him as a Spiritual Master. He composed dohas (self-contained strict-rhyming couplets popular with poet-saints of India like Kabir, Surdas, Tukaram) and freed it from the chain of two lines, extending it to even five or six couplets, often with irregular rhyme structures. He also introduced one more string to the tambura, and founded a new tradition in music based on the synthesis of high art and folk art. He told the basic principles of Sufism in his poetry, often using folktales about human love becoming a bridge to Divine Love. 90 pages Introduction to Sufi Poets Series Life & Poems of the following Sufi poets, Translations & Introductions: Paul Smith AMIR KHUSRAU, ANSARI, ANVARI, AL-MA'ARRI, 'ATTAR, ABU SA'ID, AUHAD UD-DIN, BABA FARID, BABA AZFAL, BABA TAHIR, BEDIL, BULLEH SHAH, DARA SHIKOH, GHALIB, HAFIZ, IBN 'ARABI, IBN YAMIN, IBN AL-FARID, IQBAL, 'IRAQI, JAHAN KHATUN, JAMI, KAMAL AD-DIN, KABIR, KHAQANI, KHAYYAM, LALLA DED, MAKHFI, MANSUR HALLAJ, MU'IN UD-DIN CHISHTI, NAZIR AKBARABADI, NESIMI, NIZAMI, OBEYD ZAKANI, RAHMAN BABA, RUMI, SANA'I, SADI, SARMAD, SHABISTARI, SHAH LATIF, SHAH NI'MAT'ULLAH, SULTAN BAHU, YUNUS EMRE, EARLY ARABIC SUFI POETS, EARLY PERSIAN SUFI POETS, URDU SUFI POETS, TURKISH SUFI POETS, AFGHAN SUFI POETS. Paul Smith is a poet, author and translator of over 150 books of Sufi poets from the Persian, Arabic, Urdu, Turkish, Pashtu and other languages... including Hafiz, Sadi, Nizami, Rumi, 'Attar, Sana'i, Jahan Khatun, Obeyd Zakani, Nesimi, Kabir, Anvari, Ansari, Jami, Khayyam, Rudaki, Yunus Emre and many others, as well as poetry, fiction, plays, biographies, children's books and screenplays. New Humanity Books amazon.com/author/smithpa

  • - The Screenplay
    av Paul Smith
    229,-

    HAFIZ OF SHIRAZ The Screenplay by Paul Smith HAFIZ is an aspiring poet and the ugliest man of his age: an apprentice baker, who delivers bread to the people of Shiraz, Persia. One day he catches sight of NABAT, the beautiful daughter of one of the cities wealthy traders. Smitten, HAFIZ pours his longing into his songs dedicated to the entrancing object of his desire. His words are so wondrous that the greatest minstrel of the day HAJJI, takes up his instrument and serenades HAFIZ'S loved one. Captivated by his lyrics, NABAT falls in love with HAFIZ, whose experiences with the Spiritual Guide, ATTAR, and songs and poems have established him as a spiritual and cultural force throughout his beloved country, ravaged by bloody coups and violent revolutions. Fame does not come easily as the ruthless rulers and clergy conspire to silence the ever-increasing power of HAFIZ'S voice. Will the lovers survive? Can words of love defeat the sword of hypocrisy? Will HAFIZ gain his heart's desire. HAFIZ OF SHIRAZ is a truly timeless story. The classical fantasies Beauty and The Beast, Phantom of The Opera, Cyrano De Bergerac have fascinated people world-wide. However HAFIZ OF SHIRAZ is more than a fantasy, it is the real life story of HAFIZ, the 14th Century poet and mystic. Today, his work is sung by the greatest artists throughout the East and the West. PAUL SMITH has revealed his extraordinary life. Goethe's spiritual mentor, described by Emerson as "the Shakespeare of the East... the greatest poet of all time". HAFIZ OF SHIRAZ is an epic musical drama aimed at mass market throughout the East and the West.Gertrude Bell: "It is as if his mental Eye, endowed with wonderful acuteness of vision, had penetrated into those provinces of thought which we of a later age were destined to inhabit."Meher Baba: "There is no equal to Hafiz in poetry. He was a Perfect Master ... His Divan is the best book in the world because it engenders feelings which ultimately lead to illumination."COMMENTS ON PAUL SMITH'S TRANSLATION OF HAFIZ'S 'DIVAN'."It is not a joke... English version of ALL the ghazals of Hafiz is a great feat of paramount importance. I am astonished. If he comes to Iran I will kiss the fingertips that wrote such a masterpiece inspired by the Creator of all. " Dr. Mir Mohammad Taghavi (Dr. of Literature) Tehran. "Superb translations. 99% Hafiz 1% Paul Smith." Ali Akbar Shapurzman, translator and knower of Hafiz's Divan off by heart."I was very impressed with the beauty of these books." Dr. R.K. Barz. Faculty of Asian Studies, Australian National University."Smith has probably put together the greatest collection of literary facts and history concerning Hafiz." Daniel Ladinsky (Penguin Books author).Paul Smith is a poet, author and translator of over 80 books of Sufi poets from the Persian, Arabic, Urdu, Turkish, Pashtu and other languages including Hafiz, Sadi, Nizami, Rumi, 'Attar, Sana'i, Jahan Khatun, Obeyd Zakani, Mu'in, Amir Khusrau, Nesimi, Kabir, Anvari, Ansari, Jami, Omar Khayyam, Rudaki, Yunus Emre and others, and his own poetry, fiction, plays, biographies and screenplays. New Humanity Books amazon.com/author/smithpa

  • - Love Poems by Paul Smith
    av Paul Smith
    185,-

    LOVE: A Play in Poetry & FIRST LOVE STORY (The Only Miracle) Poems by Paul Smith From the Introduction: The history of Love has been written by few historians - why is that? Because love cannot be pinpointed to a time and place... because, it is in all times and all places. It is responsible for every sequence of events - it is also beyond all that, as a matter of fact, events are the responsibility of love, they are the tools with which love works: 'Love, is its own reason for being' Meher Baba. Love's game is so simple, yet... seemingly so complicated. Love complicates events to make the game more worthwhile. The objective of the game is reunion. "There is an extremely powerful force that, so far, science has not found a formal explanation to. It is a force that includes and governs all others, and is even behind any phenomenon operating in the universe and has not yet been identified by us. This universal force is... love." Albert Einstein. 117 loving pages! COMMENTS ON PAUL SMITH'S TRANSLATION OF HAFIZ'S 'DIVAN'."It is not a joke... the English version of ALL the ghazals of Hafiz is a great feat and of paramount importance. I am astonished." Dr. Mir Mohammad Taghavi (Dr. of Literature) Tehran."Superb translations. 99% Hafiz 1% Paul Smith." Ali Akbar Shapurzman, translator of many mystical works in English into Persian and knower of Hafiz's Divan off by heart. Paul Smith (b. 1945) is a poet, author and translator of many books of Sufi poets of the Persian and other languages of Hafiz, Sadi, Nizami, Rumi, 'Attar, Sana'i, Jahan Khatun, Nesimi, Kabir, Anvari, Ansari, Iqbal, Jami, Khayyam, Rudaki, Yunus Emre, Ghalib, Iqbal, Shah Latif, Baba Farid, Nazir, Makhfi and many others, as well as his own poetry, fiction, plays, biographies and 12 screenplays. amazon.com/author/smithpa

  • - Anthology of Turkish Poets: Sufi, Dervish, Divan, Court & Folk Poetry from the 14th ? 20th Century
    av Paul Smith
    278,-

    ***WINE, BLOOD & ROSES*** ANTHOLOGY OF TURKISH POETS Sufi, Dervish, Divan, Court & Folk Poetry from the 12th - 20th Century Translations, Introductions, Paul Smith Introduction includes chapters on...The Turkish Language, Turkish Poetry, The Gazel in Turkish Poetry, The Roba'i in Turkish Poetry, The Mesnevi in Turkish Poetry, The Qasida in Turkish Poetry and a Glossary. Included with each selection of a particular poet is a brief biography plus a list of further reading. The correct rhyme-structure has been kept as well as the beauty and meaning of these beautiful, often mystical poems. THE POETS: Ahmed Yesevi, Sultan Valad page, Yunus Emre, Kadi Burhan-ud-din, Nesimi, Ahmedi, Suleyman Chelebi, Sheykhi, Ahmed Pasha, Mihri, Zeyneb, Jem, Necati, Zati, Pir Sultan, Khayali, Fuzuli, Baqi, Huda'i, Nef'i, Yahya, Haleti, Na'ili, Niyazi, Nabi, Nedim, Fitnet, Galib, Esrar Dede, Leyla Khanim, Veysel. Pages 286. COMMENTS ON PAUL SMITH'S TRANSLATION OF HAFIZ'S 'DIVAN'."It is not a joke... the English version of ALL the ghazals of Hafiz is a great feat and of paramount importance. I am astonished. If he comes to Iran I will kiss the fingertips that wrote such a masterpiece inspired by the Creator of all." Dr. Mir Mohammad Taghavi (Dr. of Literature) Tehran. "Superb translations. 99% Hafiz 1% Paul Smith." Ali Akbar Shapurzman, translator in English into Persian and knower of Hafiz's Divan off by heart."I was very impressed with the beauty of these books." Dr. R.K. Barz. Faculty of Asian Studies, Australian National University. "Smith has probably put together the greatest collection of literary facts and history concerning Hafiz." Daniel Ladinsky (Penguin Books author of poems inspired by Hafiz). Paul Smith is a poet, author and translator of many books of Sufi poets from the Persian, Arabic, Urdu, Turkish and other languages... including Hafiz, Sadi, Nizami, Rumi, 'Attar, Sana'i, Obeyd Zakani, Nesimi, Kabir, Anvari, Ansari, Jami, Khayyam, Rudaki, Yunus Emre, Baba Farid, Mu'in, Lalla Ded, Mahsati and others and his own poetry, fiction, plays, biographies, children's books and screenplays. amazon.com/author/smithpa New Humanity Books

Gjør som tusenvis av andre bokelskere

Abonner på vårt nyhetsbrev og få rabatter og inspirasjon til din neste leseopplevelse.