Gjør som tusenvis av andre bokelskere
Abonner på vårt nyhetsbrev og få rabatter og inspirasjon til din neste leseopplevelse.
Ved å abonnere godtar du vår personvernerklæring.Du kan når som helst melde deg av våre nyhetsbrev.
Após a queda do homem, o mal entrou no mundo e distorceu o significado de tudo o que Deus criou de bom. O homem, criado à imagem de Deus, tornou-se um objeto comercial. A medicina, cuja vocação primordial era curar e curar as pessoas do seu sofrimento, tornou-se o mercado humano. Ao longo da história, a medicina passou por duas grandes revoluções: a revolução biológica e a revolução terapêutica. Estas duas revoluções alteraram o paradigma da prática biomédica. A revolução biológica deu ao homem os três mestres: o domÃnio da reprodução, o domÃnio da hereditariedade e o domÃnio do sistema nervoso. A revolução terapêutica diz respeito à medicina ou, mais precisamente, à ética da aplicação dos progressos recentes no tratamento e na prevenção das doenças e à ética da investigação clÃnica. Apesar dos efeitos benéficos destes progressos biomédicos, há muitas consequências nefastas. A bioética cristã não se opõe aos avanços biomédicos. Antes, chama a atenção para as práticas comerciais desumanas que têm sido toleradas pela profissão médica.
Dopo la caduta dell'uomo, il male è entrato nel mondo e ha distorto il significato di tutto ciò che Dio ha creato buono. L'uomo, creato a immagine di Dio, è diventato un oggetto commerciale. La medicina, la cui vocazione primaria era quella di curare e guarire le persone dalle loro sofferenze, è diventata il mercato umano. Nel corso della storia, la medicina ha subito due grandi rivoluzioni: la rivoluzione biologica e la rivoluzione terapeutica. Queste due rivoluzioni hanno cambiato il paradigma della pratica biomedica. La rivoluzione biologica ha dato all'uomo i tre padroni: padronanza della riproduzione, padronanza dell'ereditarietà e padronanza del sistema nervoso. La rivoluzione terapeutica riguarda la medicina, o più precisamente l'etica dell'applicazione dei recenti progressi al trattamento e alla prevenzione delle malattie e l'etica della ricerca clinica. Nonostante gli effetti benefici di questi progressi biomedici, ci sono molte conseguenze dannose. La bioetica cristiana non si oppone ai progressi biomedici. Piuttosto, sottolinea le pratiche commerciali disumane che sono state condonate dalla professione medica.
After the fall of man, evil entered the world and distorted the meaning of all that God created good. Man, created in the image of God, became a commercial object. Medicine, whose primary vocation was to heal and cure people of their suffering, became the human marketplace. Throughout history, medicine has undergone two great revolutions: the biological revolution and the therapeutic revolution. These two revolutions have changed the paradigm of biomedical practice. The biological revolution gave man the three masters: mastery of reproduction, mastery of heredity and mastery of the nervous system. The therapeutic revolution concerns medicine, or more precisely, the ethics of applying recent advances to the treatment and prevention of disease, and the ethics of clinical research. Despite the beneficial effects of these biomedical advances, there have been a number of adverse consequences. Christian bioethics is not opposed to biomedical advances. Rather, it points out the inhumane commercial practices condoned by the medical profession.
Nach dem Fall des Menschen kam das Böse in die Welt und verzerrte die Bedeutung von allem, was Gott gut geschaffen hatte. Der Mensch, der nach dem Bild Gottes geschaffen wurde, wurde zum Handelsobjekt. Die Medizin, die in erster Linie dazu da ist, den Menschen zu pflegen und von seinen Leiden zu heilen, wird zum menschlichen Markt. Im Laufe der Geschichte hat die Medizin zwei groÃe Revolutionen erlebt: die biologische Revolution und die therapeutische Revolution. Diese beiden Revolutionen haben das Paradigma der biomedizinischen Praxis verändert. Die biologische Revolution verleiht dem Menschen die drei Meisterschaften: die Meisterschaft über die Fortpflanzung, die Meisterschaft über die Vererbung und die Meisterschaft über das Nervensystem. Die therapeutische Revolution betrifft die Medizin oder genauer gesagt, die Ethik der Anwendung der jüngsten Fortschritte auf die Behandlung und Vorbeugung von Krankheiten sowie die Ethik der klinischen Forschung. Trotz der positiven Auswirkungen dieser biomedizinischen Fortschritte gibt es viele negative Folgen. Diese Fortschritte haben die Medizin in die Kommerzialisierung des Menschen geführt und seine Würde missachtet. Die christliche Bioethik stellt sich nicht gegen den biomedizinischen Fortschritt. Sie zeigt vielmehr die menschenverachtenden Geschäftspraktiken auf, die von der Ethik unterstützt werden.
Após a queda do homem, o mal entrou no mundo e distorceu o significado de tudo o que Deus criou de bom. O homem, criado à imagem de Deus, tornou-se um objeto comercial. A medicina, cuja vocação primordial era curar e curar as pessoas do seu sofrimento, tornou-se o mercado humano. Ao longo da história, a medicina passou por duas grandes revoluções: a revolução biológica e a revolução terapêutica. Estas duas revoluções alteraram o paradigma da prática biomédica. A revolução biológica deu ao homem os três mestres: o domÃnio da reprodução, o domÃnio da hereditariedade e o domÃnio do sistema nervoso. A revolução terapêutica diz respeito à medicina ou, mais precisamente, à ética da aplicação dos progressos recentes no tratamento e na prevenção das doenças e à ética da investigação clÃnica. Apesar dos efeitos benéficos destes progressos biomédicos, há muitas consequências nefastas. A bioética cristã não se opõe aos avanços biomédicos. Antes, chama a atenção para as práticas comerciais desumanas que têm sido apoiadas pela indústria farmacêutica.
Dopo la caduta dell'uomo, il male è entrato nel mondo e ha distorto il significato di tutto ciò che Dio ha creato buono. L'uomo, creato a immagine di Dio, è diventato un oggetto commerciale. La medicina, la cui vocazione primaria era quella di curare e guarire le persone dalle loro sofferenze, è diventata il mercato umano. Nel corso della storia, la medicina ha subito due grandi rivoluzioni: la rivoluzione biologica e la rivoluzione terapeutica. Queste due rivoluzioni hanno cambiato il paradigma della pratica biomedica. La rivoluzione biologica ha dato all'uomo i tre padroni: padronanza della riproduzione, padronanza dell'ereditarietà e padronanza del sistema nervoso. La rivoluzione terapeutica riguarda la medicina, o più precisamente l'etica dell'applicazione dei recenti progressi al trattamento e alla prevenzione delle malattie e l'etica della ricerca clinica. Nonostante gli effetti benefici di questi progressi biomedici, ci sono molte conseguenze dannose. La bioetica cristiana non si oppone ai progressi biomedici. Piuttosto, sottolinea le pratiche commerciali disumane che sono state avallate dall'industria farmaceutica.
After the fall of man, evil entered the world and distorted the meaning of all that God created good. Man, created in the image of God, became a commercial object. Medicine, whose primary vocation was to heal and cure people of their suffering, became the human marketplace. Throughout history, medicine has undergone two great revolutions: the biological revolution and the therapeutic revolution. These two revolutions have changed the paradigm of biomedical practice. The biological revolution gave man the three masters: mastery of reproduction, mastery of heredity and mastery of the nervous system. The therapeutic revolution concerns medicine, or more precisely, the ethics of applying recent advances to the treatment and prevention of disease, and the ethics of clinical research. Despite the beneficial effects of these biomedical advances, there are many negative consequences. Christian bioethics is not opposed to biomedical advances. Rather, it points out the inhumane commercial practices condoned by the medical profession.
Nach dem Fall des Menschen kam das Böse in die Welt und verzerrte die Bedeutung von allem, was Gott gut geschaffen hatte. Der Mensch, der nach dem Bild Gottes geschaffen wurde, wurde zum Handelsobjekt. Die Medizin, die in erster Linie dazu da ist, den Menschen zu pflegen und von seinen Leiden zu heilen, wird zum menschlichen Markt. Im Laufe der Geschichte hat die Medizin zwei groÃe Revolutionen erlebt: die biologische Revolution und die therapeutische Revolution. Diese beiden Revolutionen haben das Paradigma der biomedizinischen Praxis verändert. Die biologische Revolution verleiht dem Menschen die drei Meisterschaften: die Meisterschaft über die Fortpflanzung, die Meisterschaft über die Vererbung und die Meisterschaft über das Nervensystem. Die therapeutische Revolution betrifft die Medizin oder genauer gesagt, die Ethik der Anwendung der jüngsten Fortschritte auf die Behandlung und Vorbeugung von Krankheiten sowie die Ethik der klinischen Forschung. Trotz der positiven Auswirkungen dieser biomedizinischen Fortschritte gibt es viele negative Folgen. Diese Fortschritte haben die Medizin in die Kommerzialisierung des Menschen geführt und seine Würde missachtet. Die christliche Bioethik stellt sich nicht gegen den biomedizinischen Fortschritt. Sie zeigt vielmehr die menschenverachtenden Geschäftspraktiken auf, die von der Ethik unterstützt werden.
Abonner på vårt nyhetsbrev og få rabatter og inspirasjon til din neste leseopplevelse.
Ved å abonnere godtar du vår personvernerklæring.