Gjør som tusenvis av andre bokelskere
Abonner på vårt nyhetsbrev og få rabatter og inspirasjon til din neste leseopplevelse.
Ved å abonnere godtar du vår personvernerklæring.Du kan når som helst melde deg av våre nyhetsbrev.
Die meisten deutsch-türkischen Wörterbücher, die sich mit Redewendungen und Sprichwörtern befassen, begnügen sich mit der wörtlichen Übersetzung der Redewendung, ohne deren Entsprechung auf Türkisch vorzuschlagen. Andere wiederum erklären die Bedeutung der Redewendung und begnügen sich damit. Die Entsprechung der Redewendung im Türkischen wird ausgelassen.Im Deutsch-Türkischen Wörterbuch der Idiomatik sind deutsche Redewendungen jeweils unter einem Stichwort alphabetisch gegliedert.Nach der deutschen Redewendung folgt erst die wörtliche Übersetzung ins Türkische. Dann folgt die türkische Entsprechung der Redewendung, die auch eine Redewendung ist. Es folgt dann die wörtliche Übersetzung der türkischen Redewendung ins Deutsche. An letzter Stelle wird die Bedeutung der Redewendung, sowohl im Deutschen als auch im Türkischen erklärt.
Die meisten türkisch-deutschen Wörterbücher, die sich mit Redewendungen und Sprichwörtern befassen, begnügen sich mit der wörtlichen Übersetzung der Redewendung, ohne deren Entsprechung auf Deutsch vorzuschlagen. Andere wiederum erklären die Bedeutung der Redewendung und begnügen sich damit. Die Entsprechung der Redewendung im Deutschen wird ausgelassen.Im Türkisch-Deutschen Wörterbuch der Idiomatik sind türkische Redewendungen jeweils unter einem Stichwort alphabetisch gegliedert. Nach der türkischen Redewendung folgt erst die wörtliche Übersetzung ins Deutsche. Dann folgt die deutsche Entsprechung der Redewendung, die auch eine Redewendung ist. Es folgt dann die wörtliche Übersetzung der deutschen Redewendung ins Türkische. An letzter Stelle wird die Bedeutung der Redewendung, sowohl im Türkischen als auch im Deutschen erklärt.Das Wörterbuch ist noch lange nicht abgeschlossen, aber ich bin an einem Punkt angekommen, an dem ich eine Veröffentlichung wage und hoffe, dass es den Benutzerinnen und Benutzern gute Dienste leisten wird.
Ali kommt in den 60-er Jahren aus Anatolien als Gastarbeiter nach Deutschland. Er will ein neues Leben anfangen und seine Vergangenheit hinter sich lassen. Er assimiliert sich hier und nimmt eine neue Identität an. Er wird mehr deutsch als mancher Deutscher, bis ihn eines Tages seine Vergangenheit einholt. War die Welt, die er für sich geschaffen hatte, nur Schein?
Abonner på vårt nyhetsbrev og få rabatter og inspirasjon til din neste leseopplevelse.
Ved å abonnere godtar du vår personvernerklæring.