Gjør som tusenvis av andre bokelskere
Abonner på vårt nyhetsbrev og få rabatter og inspirasjon til din neste leseopplevelse.
Ved å abonnere godtar du vår personvernerklæring.Du kan når som helst melde deg av våre nyhetsbrev.
V period s 1961 po 2009 god w mire nablüdalsq postoqnnyj rost sprosa na mqso, wyzwannyj bystrym rostom naseleniq, uluchsheniem äkonomiki, izmeneniem priwychek pitaniq i bystroj urbanizaciej. Jeto priwelo k uluchsheniü proizwodstwa zhiwotnowodcheskoj produkcii, kotoroe, po prognozam, sohranitsq i w buduschem. Odnako razwedenie zhiwotnyh dlq upotrebleniq w pischu bylo nazwano odnim iz osnownyh faktorow, sposobstwuüschih izmeneniü klimata. Poskol'ku dlq udowletworeniq rastuschego sprosa proizwoditsq wse bol'she mqsa, wazhno ponimat' ego wliqnie na izmenenie klimata, kotoroe prodolzhaet ostawat'sq ugrozoj dlq prodowol'stwennoj bezopasnosti. Na dolü zhiwotnowodstwa prihoditsq 14,5% ot obschego ob#ema parnikowyh gazow (PG), kotorye obrazuütsq neposredstwenno ot zhiwotnyh w wide änteral'nyh wybrosow (39%) ili koswenno ot deqtel'nosti w cepochke sozdaniq stoimosti mqsnogo proizwodstwa, takoj kak proizwodstwo i pererabotka kormow dlq zhiwotnyh (45%), razlozhenie nawoza (10%) i uboj, pererabotka i transportirowka produktow zhiwotnowodstwa (6%). Kolichestwo parnikowyh gazow, wydelqemyh pri proizwodstwe mqsa, zawisit ot tipa korma i sposobnosti zhiwotnyh perewariwat' i utilizirowat' korma, swodq k minimumu kolichestwo wydelqemyh othodow.
Zwischen 1961 und 2009 verzeichnete die Welt einen kontinuierlichen Anstieg der Nachfrage nach Fleisch, der auf das schnelle Bevölkerungswachstum, den wirtschaftlichen Aufschwung, die veränderten Essgewohnheiten und die rasche Urbanisierung zurückzuführen ist. Dies hat zu einer verbesserten Viehzucht geführt, die auch in Zukunft anhalten dürfte. Die Aufzucht von Tieren zur Nahrungsmittelerzeugung wurde jedoch als einer der Hauptverursacher des Klimawandels identifiziert. Da immer mehr Fleisch produziert wird, um die steigende Nachfrage zu befriedigen, ist es wichtig, die Auswirkungen auf den Klimawandel zu verstehen, der weiterhin eine Bedrohung für die Ernährungssicherheit darstellt. Die Viehzucht trägt mit 14,5 % zu den gesamten Treibhausgasemissionen bei, die direkt vom Tier in Form von Darmemissionen (39 %) oder indirekt durch Aktivitäten in der Wertschöpfungskette der Fleischproduktion wie Futtermittelherstellung und -verarbeitung (45 %), Gülleabbau (10 %) und Schlachtung, Verarbeitung und Transport von tierischen Erzeugnissen (6 %) verursacht werden. Die Menge der bei der Fleischproduktion emittierten Treibhausgase hängt von der Art der Futtermittel und der Fähigkeit der Tiere ab, die Futtermittel zu verdauen und zu verwerten und so die Menge der ausgeschiedenen Abfälle zu minimieren.
Desertification has been described as ¿the greatest environmental challenge of our time¿ and climate change is making it worse. While the term may bring to mind the windswept sand dunes of the Sahara or the vast salt pans of the Kalahari, it¿s an issue that reaches far beyond those living in and around the world¿s deserts, threatening the food security and livelihoods of more than two billion people. The combined impact of climate change, land mismanagement and unsustainable freshwater use has seen the world¿s water-scarce regions increasingly degraded. This leaves their soils less able to support crops, livestock and wildlife. In 1994, the UN established the United Nations Convention to Combat Desertification (UNCCD) as the ¿sole legally binding international agreement linking environment and development to sustainable land management¿. The Convention itself was a response to a call at the UN Earth Summit in Rio de Janeiro in 1992 to hold negotiations for an international legal agreement on desertification.
Between 1961 and 2009, the world recorded a continued increase in the demand for meat, driven by the fast growth in population, economic improvement, changes in eating habits and rapid urbanization. This has resulted in improved livestock production that is projected to continue even into the future. However, raising animals for food has been identified as a major contributor to climate change. As more meat is produced to satisfy the increasing demand, it is important to understand its effect on climate change, which continues to be a threat to food security. Livestock production contributes 14.5% of the total greenhouse gases (GHGs) that originate directly from the animal in the form of enteric emissions (39%), or indirectly from activities in the meat production value chain like animal feed production and processing (45%), manure decomposition (10%) and slaughter, processing and transportation of animal products (6%). The amount of GHGs emitted in meat production depends on the type of feed and the capability of the animals to digest and utilize feeds, thus minimizing the amount of waste excreted.
Der Klimawandel ist die größte gesundheitliche Bedrohung für die Menschheit, und Mediziner auf der ganzen Welt reagieren bereits auf die gesundheitlichen Schäden, die durch diese sich anbahnende Krise verursacht werden. Der Zwischenstaatliche Ausschuss für Klimaänderungen (IPCC) ist zu dem Schluss gekommen, dass die Welt den Temperaturanstieg auf 1,5 °C begrenzen muss, um katastrophale Auswirkungen auf die Gesundheit abzuwenden und Millionen von klimabedingten Todesfällen zu verhindern. Die Emissionen der Vergangenheit haben bereits einen gewissen globalen Temperaturanstieg und andere Klimaveränderungen unvermeidlich gemacht. Doch selbst eine globale Erwärmung von 1,5 °C gilt nicht als sicher; jedes zusätzliche Zehntel Grad Erwärmung wird das Leben und die Gesundheit der Menschen ernsthaft beeinträchtigen. Zwar ist niemand vor diesen Risiken sicher, doch die Menschen, deren Gesundheit durch die Klimakrise zuerst und am stärksten geschädigt wird, sind diejenigen, die am wenigsten zu ihren Ursachen beitragen und die am wenigsten in der Lage sind, sich und ihre Familien davor zu schützen - Menschen in einkommensschwachen und benachteiligten Ländern und Gemeinden.
Il cambiamento climatico è la più grande minaccia per la salute che l'umanità si trova ad affrontare e gli operatori sanitari di tutto il mondo stanno già rispondendo ai danni alla salute causati da questa crisi in corso. Il Gruppo intergovernativo di esperti sul cambiamento climatico (IPCC) ha concluso che, per evitare impatti catastrofici sulla salute e prevenire milioni di morti legate al cambiamento climatico, il mondo deve limitare l'aumento della temperatura a 1,5°C. Le emissioni del passato hanno già reso inevitabile un certo livello di aumento della temperatura globale e altri cambiamenti del clima. Tuttavia, un riscaldamento globale anche di 1,5°C non è considerato sicuro; ogni decimo di grado in più di riscaldamento comporterà un grave tributo alla vita e alla salute delle persone. Sebbene nessuno sia al sicuro da questi rischi, le persone la cui salute viene danneggiata per prime e in modo peggiore dalla crisi climatica sono quelle che contribuiscono meno alle sue cause e che sono meno in grado di proteggere se stesse e le loro famiglie da questo fenomeno: le persone nei Paesi e nelle comunità a basso reddito e svantaggiate.
Izmenenie klimata - äto samaq bol'shaq ugroza zdorow'ü, s kotoroj stalkiwaetsq chelowechestwo, i specialisty w oblasti zdrawoohraneniq wo wsem mire uzhe reagiruüt na wred zdorow'ü, prichinqemyj ätim razworachiwaüschimsq krizisom. Mezhprawitel'stwennaq gruppa äxpertow po izmeneniü klimata (MGJeIK) prishla k wywodu, chto dlq predotwrascheniq katastroficheskih posledstwij dlq zdorow'q i millionow smertej, swqzannyh s izmeneniem klimata, mir dolzhen ogranichit' rost temperatury do 1,5°S. Proshlye wybrosy uzhe sdelali opredelennyj urowen' powysheniq global'noj temperatury i drugie izmeneniq klimata neizbezhnymi. Odnako global'noe poteplenie dazhe na 1,5°C ne schitaetsq bezopasnym; kazhdaq dopolnitel'naq desqtaq gradusa potepleniq budet ser'ezno wliqt' na zhizn' i zdorow'e lüdej. Hotq nikto ne zastrahowan ot ätih riskow, lüdi, zdorow'ü kotoryh klimaticheskij krizis wredit w perwuü ochered' i sil'nee wsego, - äto te, kto men'she wsego sposobstwuet ego prichinam i kto men'she wsego sposoben zaschitit' sebq i swoi sem'i ot nego - zhiteli stran i soobschestw s nizkim urownem dohoda i neblagopoluchnyh stran.
Le changement climatique est la plus grande menace sanitaire à laquelle l'humanité est confrontée, et les professionnels de la santé du monde entier réagissent déjà aux effets néfastes de cette crise en cours. Le Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat (GIEC) a conclu que pour éviter des effets catastrophiques sur la santé et prévenir des millions de décès liés au changement climatique, le monde doit limiter l'augmentation de la température à 1,5 °C. Les émissions passées ont déjà rendu inévitable un certain niveau d'augmentation de la température mondiale et d'autres changements climatiques. Si personne n'est à l'abri de ces risques, les personnes dont la santé est la première et la plus gravement affectée par la crise climatique sont celles qui contribuent le moins à ses causes et qui sont le moins en mesure de s'en protéger et d'en protéger leur famille, à savoir les habitants des pays et des communautés à faible revenu et défavorisés.
As alterações climáticas são a maior ameaça para a saúde que a humanidade enfrenta e os profissionais de saúde de todo o mundo já estão a responder aos danos para a saúde causados por esta crise que se desenrola. O Painel Intergovernamental sobre as Alterações Climáticas (IPCC) concluiu que, para evitar impactos catastróficos na saúde e milhões de mortes relacionadas com as alterações climáticas, o mundo tem de limitar o aumento da temperatura a 1,5°C. As emissões do passado já tornaram inevitável um certo nível de aumento da temperatura global e outras alterações do clima. Embora ninguém esteja a salvo destes riscos, as pessoas cuja saúde está a ser prejudicada primeiro e pior pela crise climática são as que menos contribuem para as suas causas e as que menos podem proteger-se a si próprias e às suas famílias contra ela - as pessoas de países e comunidades com baixos rendimentos e desfavorecidos.
Recentemente, i problemi ambientali sono stati esacerbati dalle emissioni nocive dei gas di scarico e dall'aumento dei livelli di anidride carbonica (CO2) derivanti dalla combustione dei combustibili fossili. I combustibili rinnovabili sono un possibile sostituto delle limitate risorse di combustibili fossili, poiché l'uso di combustibili biobased non solo contribuirà a mitigare il consumo di combustibili fossili, ma anche a ridurre le emissioni di gas a effetto serra (GHG), contribuendo così ad affrontare le questioni relative alla protezione dell'ambiente e allo sviluppo sostenibile. L'applicazione di carburanti alternativi nei motori a combustione interna (IC) ha guadagnato interesse nel corso degli anni per il potenziale di riduzione delle emissioni, come la riduzione delle emissioni di particolato (PM). La crisi energetica è uno dei problemi più gravi, che rende il mondo insicuro e non pacifico. La domanda aumenta di giorno in giorno. Le risorse disponibili stanno rapidamente diminuendo e l'indicazione è che presto spariranno. In queste situazioni, è necessario prestare maggiore attenzione alle fonti di energia rinnovabili. I combustibili fossili sono utilizzati su larga scala nel mondo, ma non sono sostenibili perché aumentano il livello di CO2 e accumulano gas serra che rendono l'ambiente insalubre.
Récemment, les problèmes environnementaux ont été exacerbés par les émissions nocives des gaz d'échappement et les niveaux croissants de dioxyde de carbone (CO2) provenant de la combustion des combustibles fossiles. Les carburants renouvelables sont un substitut possible aux ressources limitées en combustibles fossiles, car l'utilisation de carburants d'origine biologique contribuera non seulement à réduire la consommation de combustibles fossiles, mais aussi les émissions de gaz à effet de serre (GES), et aidera donc à résoudre les problèmes liés à la protection de l'environnement et au développement durable. L'application de carburants alternatifs dans les moteurs à combustion interne (IC) a gagné en intérêt au fil des ans en raison du potentiel de réduction des émissions, notamment des émissions de particules (PM). La crise de l'énergie est l'un des plus grands problèmes, qui rend le monde peu sûr et peu pacifique. La demande augmente de jour en jour. Les ressources disponibles diminuent rapidement et, selon certaines indications, elles seront bientôt épuisées. Dans de telles situations, il convient d'accorder une plus grande attention aux sources d'énergie renouvelables. Les combustibles fossiles sont utilisés à grande échelle dans le monde, mais ils ne sont pas durables parce qu'ils augmentent le niveau de CO2 et accumulent des gaz à effet de serre qui rendent l'environnement malsain.
Recentemente, as questões ambientais têm sido exacerbadas pelas emissões nocivas de gases de escape e pelos níveis crescentes de dióxido de carbono (CO2) resultantes da combustão de combustíveis fósseis. Os combustíveis renováveis são um possível substituto para os recursos limitados de combustíveis fósseis, uma vez que a utilização de combustíveis de base biológica não só ajudará a atenuar o consumo de combustíveis fósseis, como também reduzirá as emissões de gases com efeito de estufa (GEE), contribuindo assim para resolver questões relacionadas com a protecção do ambiente e o desenvolvimento sustentável. A aplicação de combustíveis alternativos em motores de combustão interna (IC) tem ganho interesse ao longo dos anos devido ao potencial de redução de emissões, como a diminuição das emissões de partículas (PM). A crise energética é um dos maiores problemas, levando o mundo a tornar-se inseguro e não pacífico. A procura está a aumentar de dia para dia. Os recursos disponíveis estão a diminuir rapidamente e, ao que tudo indica, em breve desaparecerão. Nestas situações, é necessário dar mais atenção às fontes de energia renováveis. Os combustíveis fósseis são utilizados em grande escala no mundo, mas não são sustentáveis porque aumentam o nível de CO2 e acumulam gases com efeito de estufa que tornam o ambiente insalubre.
Climate change is the single biggest health threat facing humanity, and health professionals worldwide are already responding to the health harms caused by this unfolding crisis. The Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC) has concluded that to avert catastrophic health impacts and prevent millions of climate change-related deaths, the world must limit temperature rise to 1.5°C. Past emissions have already made a certain level of global temperature rise and other changes to the climate inevitable. Global heating of even 1.5°C is not considered safe, however; every additional tenth of a degree of warming will take a serious toll on people¿s lives and health.While no one is safe from these risks, the people whose health is being harmed first and worst by the climate crisis are the people who contribute least to its causes, and who are least able to protect themselves and their families against it - people in low-income and disadvantaged countries and communities.
Unser Boden wird oft übersehen - er wimmelt von Milliarden mikroskopisch kleiner Organismen, die den artenreichsten Lebensraum der Erde bilden. Wie alle Lebewesen sind auch sie vom Klimawandel betroffen. Es gibt eine Tatsache, die häufig erwähnt wird, wenn man über den Boden spricht: In einem Teelöffel gesunden Bodens befinden sich mehr Mikroorganismen als Menschen auf der Erde. Die Matrix aus Lebewesen, die pflanzliches und tierisches Leben recyceln, ist unglaublich komplex: Bakterien, Protozoen, Pilze, Actinomyceten, Nematoden und andere interagieren auf zahllose, weitgehend unerforschte Weise. Wie könnten sich also Dürre, übermäßige Niederschläge, Hitze und erhöhter CO2-Ausstoß auf diese Beziehungen auswirken? Die Mikroorganismen im Boden sind die Grundlage allen Lebens auf der Erde, daher ist diese Frage für jeden von Bedeutung. Wenn die Mikroben aus dem Gleichgewicht geraten, wird auch alles andere in Mitleidenschaft gezogen. Aber für Landwirte ist sie besonders wichtig. Die konventionelle Landwirtschaft mit ihren chemischen Einträgen und der Bodendegradation bringt die Mikroorganismen und ihre Ökosysteme bereits aus dem Gleichgewicht, was sich langfristig katastrophal auf die Ernten auswirkt. Der Klimawandel könnte das Problem noch massiv verschärfen.
As alterações climáticas já estão a ter efeitos visíveis no mundo. A Terra está a aquecer, os padrões de precipitação estão a mudar e o nível do mar está a subir. Estas alterações podem aumentar o risco de ondas de calor, inundações, secas e incêndios. As alterações climáticas afectam o crescimento das culturas e a saúde humana, e muitas pessoas poderão ter de abandonar as suas casas. Coloca certas espécies em risco acrescido de extinção. Os efeitos das alterações climáticas são reais e já estão a acontecer. O nível de alterações climáticas a que iremos assistir depende da rapidez com que reduzirmos as emissões de gases com efeito de estufa perigosos. Mesmo que hoje puséssemos termo a todas as emissões, não conseguiríamos evitar algumas alterações. No entanto, quanto mais cedo reduzirmos as emissões, menores serão as alterações. Sabemos que os gases com efeito de estufa, as emissões de aerossóis e a utilização dos solos afectam o nosso clima. De um modo geral, a actividade humana está a aquecer o nosso planeta. As alterações climáticas podem afectar o nosso sistema climático de muitas formas diferentes: O nosso sistema climático está finamente equilibrado e pequenas alterações podem ter consequências significativas.
Der Klimawandel hat bereits sichtbare Auswirkungen auf die Welt. Die Erde erwärmt sich, die Niederschlagsmuster ändern sich, und der Meeresspiegel steigt. Diese Veränderungen können das Risiko von Hitzewellen, Überschwemmungen, Dürreperioden und Bränden erhöhen. Ein sich veränderndes Klima wirkt sich auf das Wachstum von Nutzpflanzen und die menschliche Gesundheit aus, und viele Menschen müssen möglicherweise ihre Häuser verlassen. Für bestimmte Arten besteht ein erhöhtes Risiko, auszusterben. Die Auswirkungen des Klimawandels sind real, und sie sind bereits spürbar. Das Ausmaß des Klimawandels hängt davon ab, wie schnell wir die Emissionen gefährlicher Treibhausgase reduzieren. Selbst wenn wir heute alle Emissionen stoppen würden, könnten wir einige Veränderungen nicht verhindern. Je früher wir jedoch die Emissionen reduzieren, desto geringer werden die Veränderungen sein. Wir wissen, dass Treibhausgase, Aerosolemissionen und Landnutzung unser Klima beeinflussen. Insgesamt erwärmen menschliche Aktivitäten unseren Planeten. Der Klimawandel kann unser Klimasystem auf viele verschiedene Arten beeinflussen: Unser Klimasystem ist fein ausbalanciert, und kleine Veränderungen können erhebliche Folgen haben.
O nosso solo é frequentemente ignorado - está repleto de milhares de milhões de organismos microscópicos que constituem o ambiente mais biodiverso da Terra. Tal como todos os seres vivos, também eles são afectados pelas alterações climáticas. Há um facto que é frequentemente mencionado quando se fala do solo: Há mais microorganismos numa colher de chá de solo saudável do que pessoas na Terra. A matriz de criaturas vivas que reciclam a vida vegetal e animal é incrivelmente complexa, com bactérias, protozoários, fungos, actinomicetas, nemátodos e outros a interagirem de inúmeras formas, em grande parte ainda não mapeadas. Então, como é que a seca, o excesso de precipitação, o calor e o aumento do CO2 podem afectar essas relações? Os microrganismos do solo são a base de toda a vida na Terra, pelo que se trata de uma questão vital para todos. Se os micróbios não estiverem a funcionar correctamente, tudo o resto também estará. Mas para os agricultores, é particularmente crucial. A agricultura convencional, com os seus produtos químicos e a degradação dos solos, já desequilibra os microrganismos e os seus ecossistemas, com efeitos desastrosos a longo prazo nas colheitas. As alterações climáticas podem agravar o problema de forma maciça.
Il nostro suolo è spesso trascurato: pullula di miliardi di organismi microscopici che costituiscono l'ambiente più biodiverso della Terra. Come tutti gli esseri viventi, anche loro sono influenzati dai cambiamenti climatici. C'è un fatto che viene spesso citato quando si parla di suolo: In un cucchiaino di terreno sano ci sono più microrganismi che persone sulla Terra. La matrice di creature viventi che riciclano la vita delle piante e degli animali è incredibilmente complessa, con batteri, protozoi, funghi, attinomiceti, nematodi e altri che interagiscono in innumerevoli modi, in gran parte non ancora delineati. In che modo la siccità, l'eccesso di precipitazioni, il calore e l'aumento di CO2 possono influenzare queste relazioni? I microrganismi del suolo sono alla base di tutta la vita sulla terra, quindi è una questione vitale per tutti. Se i microbi sono fuori controllo, lo sarà anche tutto il resto. Ma per gli agricoltori è particolarmente cruciale. L'agricoltura convenzionale, con i suoi apporti chimici e il degrado del suolo, già manda fuori equilibrio i microrganismi e i loro ecosistemi, con effetti disastrosi a lungo termine sui raccolti. Il cambiamento climatico potrebbe esacerbare il problema in modo massiccio.
Il cambiamento climatico sta già avendo effetti visibili sul mondo. La Terra si sta riscaldando, i modelli di precipitazioni stanno cambiando e il livello del mare si sta innalzando. Questi cambiamenti possono aumentare il rischio di ondate di calore, inondazioni, siccità e incendi. I cambiamenti climatici hanno un impatto sulla crescita delle colture e sulla salute umana, mentre molte persone potrebbero dover abbandonare le proprie case. Per alcune specie aumenta il rischio di estinzione. Gli effetti del cambiamento climatico sono reali e si stanno già verificando. Il livello di cambiamento climatico a cui assisteremo dipende dalla velocità con cui ridurremo le emissioni di gas serra pericolosi. Anche se fermassimo oggi tutte le emissioni, non riusciremmo a prevenire alcuni cambiamenti. Tuttavia, prima riduciamo le emissioni, minori saranno i cambiamenti. Sappiamo che i gas serra, le emissioni di aerosol e l'uso del suolo influenzano il nostro clima. Nel complesso, l'attività umana sta riscaldando il nostro pianeta. I cambiamenti climatici possono influenzare il nostro sistema climatico in molti modi diversi: Il nostro sistema climatico è finemente equilibrato e piccoli cambiamenti possono avere conseguenze significative.
Le changement climatique a déjà des effets visibles sur le monde. La Terre se réchauffe, les régimes de précipitations changent et le niveau des mers s'élève. Ces changements peuvent accroître le risque de vagues de chaleur, d'inondations, de sécheresses et d'incendies. Le changement climatique a un impact sur la croissance des cultures et la santé humaine, et de nombreuses personnes peuvent être amenées à quitter leur domicile. Il expose certaines espèces à un risque accru d'extinction. Les effets du changement climatique sont réels et se produisent déjà. L'ampleur du changement climatique dépendra de la rapidité avec laquelle nous réduirons les émissions de gaz à effet de serre dangereux. Même si nous mettions fin à toutes les émissions aujourd'hui, nous n'empêcherions pas certains changements. Toutefois, plus nous réduirons rapidement les émissions, plus les changements seront limités. Nous savons que les gaz à effet de serre, les émissions d'aérosols et l'utilisation des sols influencent notre climat. Globalement, l'activité humaine réchauffe notre planète. Le changement climatique peut affecter notre système climatique de différentes manières : Notre système climatique est finement équilibré et de petits changements peuvent avoir des conséquences importantes.
Izmenenie klimata uzhe okazywaet zametnoe wliqnie na mir. Zemlq tepleet, menqetsq harakter osadkow, powyshaetsq urowen' morq. Jeti izmeneniq mogut uwelichit' risk teplowyh woln, nawodnenij, zasuh i pozharow. Izmenenie klimata wliqet na rost urozhaq i zdorow'e cheloweka, mnogim lüdqm, wozmozhno, pridetsq pokinut' swoi doma. Nekotorye widy podwergaütsq powyshennomu risku wymiraniq. Posledstwiq izmeneniq klimata real'ny, i oni uzhe proishodqt. Urowen' izmeneniq klimata zawisit ot togo, naskol'ko bystro my sokratim wybrosy opasnyh parnikowyh gazow. Dazhe esli by my prekratili wse wybrosy segodnq, my ne smogli by predotwratit' nekotorye izmeneniq. Odnako chem bystree my sokratim wybrosy, tem men'she budut izmeneniq. My znaem, chto parnikowye gazy, aärozol'nye wybrosy i zemlepol'zowanie wliqüt na nash klimat. V celom, deqtel'nost' cheloweka priwodit k potepleniü nashej planety. Izmenenie klimata mozhet powliqt' na nashu klimaticheskuü sistemu mnozhestwom razlichnyh sposobow: Nasha klimaticheskaq sistema tonko sbalansirowana, i nebol'shie izmeneniq mogut imet' znachitel'nye posledstwiq.
Notre sol est souvent négligé : il regorge de milliards d'organismes microscopiques qui constituent l'environnement le plus riche en biodiversité de la planète. Comme tous les êtres vivants, ils sont également affectés par le changement climatique. Un fait est souvent mentionné lorsque l'on parle du sol : Il y a plus de micro-organismes dans une cuillère à café de sol sain qu'il n'y a d'habitants sur Terre. La matrice des créatures vivantes qui recyclent la vie des plantes et des animaux est incroyablement complexe, avec des bactéries, des protozoaires, des champignons, des actinomycètes, des nématodes et d'autres qui interagissent d'innombrables façons, en grande partie non cartographiées. Comment la sécheresse, les précipitations excessives, la chaleur et l'augmentation du CO2 peuvent-elles affecter ces relations ? Les micro-organismes du sol sont à la base de toute vie sur terre, c'est donc une question vitale pour tout le monde. Si les microbes sont déréglés, tout le reste le sera aussi. Mais pour les agriculteurs, cette question est particulièrement cruciale. L'agriculture conventionnelle, avec ses intrants chimiques et la dégradation des sols, déséquilibre déjà les micro-organismes et leurs écosystèmes, ce qui a des effets désastreux à long terme sur les récoltes. Le changement climatique pourrait aggraver considérablement le problème.
Na nashu pochwu chasto ne obraschaüt wnimaniq - ona kishit milliardami mikroskopicheskih organizmow, sostawlqüschih samuü biologicheski raznoobraznuü sredu na Zemle. Kak i wse zhiwye suschestwa, oni takzhe podwerzheny wliqniü izmeneniq klimata. Est' fakt, kotoryj chasto upominaetsq, kogda goworqt o pochwe: V chajnoj lozhke zdorowoj pochwy bol'she mikroorganizmow, chem lüdej na Zemle. Matrica zhiwyh suschestw, kotorye pererabatywaüt rastitel'nuü i zhiwotnuü zhizn', neweroqtno slozhna: bakterii, prostejshie, griby, aktinomicety, nematody i drugie organizmy wzaimodejstwuüt beschislennymi, esche ne izuchennymi sposobami. Kak zhe zasuha, izbytok osadkow, zhara i powyshennoe soderzhanie CO2 mogut powliqt' na äti wzaimootnosheniq? Pochwennye mikroorganizmy qwlqütsq osnowoj wsej zhizni na zemle, poätomu ätot wopros qwlqetsq zhiznenno wazhnym dlq wseh. Esli mikroby ne w porqdke, to i wse ostal'noe tozhe. No dlq fermerow on osobenno wazhen. Tradicionnoe sel'skoe hozqjstwo s ego himicheskimi dobawkami i degradaciej pochwy uzhe wywodit mikroorganizmy i ih äkosistemy iz rawnowesiq, chto imeet katastroficheskie dolgosrochnye posledstwiq dlq urozhaq. Izmenenie klimata mozhet znachitel'no usugubit' ätu problemu.
Il cambiamento climatico è spesso visto come qualcosa che avviene nell'atmosfera. Dopo tutto, quando le piante fotosintetizzano, estraggono carbonio dall'atmosfera. Ma il carbonio atmosferico influisce anche sul suolo, perché il carbonio non utilizzato per la crescita delle piante in superficie viene distribuito attraverso le radici delle piante, che depositano il carbonio nel suolo. Se indisturbato, questo carbonio può diventare stabile e rimanere bloccato per migliaia di anni. Un suolo sano può quindi mitigare i cambiamenti climatici. Quando si parla di stoccaggio del carbonio, non tutti i terreni sono uguali. I terreni più ricchi di carbonio sono le torbiere, presenti soprattutto nell'Europa settentrionale, nel Regno Unito e in Irlanda. Anche i terreni erbosi immagazzinano molto carbonio per ettaro. Al contrario, i terreni delle aree calde e secche dell'Europa meridionale contengono meno carbonio. In alcune zone d'Europa, le temperature più elevate possono portare a una maggiore crescita della vegetazione e a una maggiore quantità di carbonio immagazzinato nel suolo. Tuttavia, le temperature più elevate potrebbero anche aumentare la decomposizione e la mineralizzazione della materia organica nel suolo, riducendo il contenuto di carbonio organico. In altre aree, la materia organica contenente carbonio nelle torbiere stabili non si decompone a causa dei bassi livelli di ossigeno nell'acqua.
Abonner på vårt nyhetsbrev og få rabatter og inspirasjon til din neste leseopplevelse.
Ved å abonnere godtar du vår personvernerklæring.