Utvidet returrett til 31. januar 2025

Bøker av Mohamed Abdel-Raheem

Filter
Filter
Sorter etterSorter Populære
  • av Mohamed Abdel-Raheem
    931,-

    La fragola coltivata a frutto grosso(Fragaria ×ananassa) è nata in Europa nel XVIII secolo. La maggior parte dei Paesi ha sviluppato le proprie varietà nel corso del XIX secolo, spesso particolarmente adatte al clima, alla lunghezza del giorno, all'altitudine o al tipo di produzione richiesta in una determinata regione. Le fragole sono prodotte a livello commerciale sia per il consumo immediato che per la lavorazione come bacche congelate, in scatola, conservate o come succo. Data la natura deperibile delle bacche e l'improbabilità di una raccolta meccanica, i frutti sono generalmente coltivati vicino ai centri di consumo o di trasformazione e dove è disponibile una manodopera sufficiente. Sono note circa 200 specie di parassiti che attaccano le fragole sia direttamente che indirettamente. Questi parassiti includono lumache, falene, mosche della frutta, moscerini, tonchio delle radici della fragola, tripide della fragola, coleottero della linfa della fragola, tignola della corona della fragola, acari, afidi e altri. I bruchi di diverse specie di Lepidotteri si nutrono delle piante di fragola. Ad esempio, la falena fantasma è nota per essere un parassita della pianta di fragola. L'afide della fragola, Chaetosiphon fragaefolii, è una specie di insetto presente negli Stati Uniti (Arizona), in Argentina e in Cile.

  • av Mohamed Abdel-Raheem
    931,-

    Die kultivierte großfrüchtige Erdbeere(Fragaria ×ananassa) hat ihren Ursprung in Europa im 18. Die meisten Länder entwickelten im 19. Jahrhundert ihre eigenen Sorten, die oft besonders gut für das Klima, die Tageslänge, die Höhenlage oder die Art der Produktion in einer bestimmten Region geeignet sind. Erdbeeren werden sowohl für den unmittelbaren Verzehr als auch für die Weiterverarbeitung als gefrorene, konservierte oder eingemachte Beeren oder als Saft kommerziell produziert. Da die Beeren leicht verderblich sind und eine maschinelle Ernte unwahrscheinlich ist, werden die Früchte in der Regel in der Nähe von Verbrauchs- oder Verarbeitungszentren angebaut, wo genügend Arbeitskräfte zur Verfügung stehen. Es sind rund 200 Schädlingsarten bekannt, die Erdbeeren sowohl direkt als auch indirekt befallen. Zu diesen Schädlingen gehören Schnecken, Motten, Fruchtfliegen, Scheuerfliegen, Erdbeerwurzelkäfer, Erdbeerthripse, Erdbeersaftkäfer, Erdbeerkronenmotte, Milben, Blattläuse und andere. Die Raupen einer Reihe von Lepidoptera-Arten ernähren sich von Erdbeerpflanzen. Die Gespenstermotte zum Beispiel ist als Schädling der Erdbeerpflanze bekannt. Die Erdbeerblattlaus, Chaetosiphon fragaefolii, ist eine Wanzenart, die in den Vereinigten Staaten (Arizona), Argentinien und Chile vorkommt.

  • av Mohamed Abdel-Raheem
    931,-

    La fraise à gros fruits(Fragaria ×ananassa) cultivée est apparue en Europe au XVIIIe siècle. La plupart des pays ont développé leurs propres variétés au cours du XIXe siècle, et celles-ci sont souvent particulièrement adaptées au climat, à la longueur du jour, à l'altitude ou au type de production requis dans une région donnée. Les fraises sont produites commercialement à la fois pour la consommation immédiate et pour la transformation en baies congelées, en conserve ou en jus. Compte tenu de la nature périssable des baies et de l'improbabilité d'une cueillette mécanique, les fruits sont généralement cultivés à proximité des centres de consommation ou de transformation et là où il y a suffisamment de main-d'oeuvre. On sait qu'environ 200 espèces de ravageurs s'attaquent aux fraises, directement ou indirectement. Ces ravageurs comprennent les limaces, les papillons de nuit, les mouches des fruits, les hannetons, les charançons des racines du fraisier, les thrips du fraisier, les coléoptères de la sève du fraisier, la noctuelle du fraisier, les acariens, les pucerons et d'autres encore. Les chenilles d'un certain nombre d'espèces de lépidoptères se nourrissent de fraisiers. Par exemple, la teigne fantôme est connue pour être un ravageur du fraisier. Le puceron du fraisier, Chaetosiphon fragaefolii, est une espèce de punaise présente aux États-Unis (Arizona), en Argentine et au Chili.

  • av Mohamed Abdel-Raheem
    931,-

    O morangueiro cultivado de frutos grandes(Fragaria ×ananassa) teve origem na Europa no século XVIII. A maioria dos países desenvolveu as suas próprias variedades durante o século XIX, que são frequentemente especialmente adequadas ao clima, à duração do dia, à altitude ou ao tipo de produção exigido numa determinada região. Os morangos são produzidos comercialmente tanto para consumo imediato como para transformação em bagas congeladas, enlatadas, conservadas ou em sumo. Dada a natureza perecível das bagas e a improbabilidade de colheita mecânica, o fruto é geralmente cultivado perto de centros de consumo ou de transformação e onde existe mão de obra suficiente. Sabe-se que cerca de 200 espécies de pragas atacam direta ou indiretamente os morangos. Estes parasitas incluem lesmas, traças, moscas da fruta, gorgulhos da raiz do morangueiro, tripes do morangueiro, escaravelhos da seiva do morangueiro, traça da coroa do morangueiro, ácaros, pulgões e outros. As lagartas de um certo número de espécies de Lepidoptera alimentam-se das plantas de morangueiro. Por exemplo, a traça-fantasma é conhecida por ser uma praga da planta do morangueiro. O pulgão do morangueiro, Chaetosiphon fragaefolii, é uma espécie de inseto presente nos Estados Unidos (Arizona), na Argentina e no Chile.

  • av Mohamed Abdel-Raheem
    931,-

    The cultivated large-fruited strawberry (Fragaria ×ananassa) originated in Europe in the 18th century. Most countries developed their own varieties during the 19th century, and those are often especially suitable for the climate, day length, altitude, or type of production required in a particular region. Strawberries are produced commercially both for immediate consumption and for processing as frozen, canned, or preserved berries or as juice. Given the perishable nature of the berries and the unlikelihood of mechanical picking, the fruit is generally grown near centres of consumption or processing and where sufficient labour is available. Around 200 species of pests are known to attack strawberries both directly and indirectly. These pests include slugs, moths, fruit flies, chafers, strawberry root weevils, strawberry thrips, strawberry sap beetles, strawberry crown moth, mites, aphids, and others. The caterpillars of a number of species of Lepidoptera feed on strawberry plants. For example, the Ghost moth is known to be a pest of the strawberry plant. The strawberry aphid, Chaetosiphon fragaefolii, is a bug species found in the United States (Arizona), Argentina and Chile.

  • av Mohamed Abdel-Raheem
    769,-

    'Nano' significa piccolo, molto piccolo; ma perché è speciale? Ci sono diverse ragioni per cui le nanoscienze e le nanotecnologie sono così promettenti nel campo dei materiali, dell'ingegneria e delle scienze correlate. Innanzitutto, su scala nanometrica le proprietà della materia, come l'energia, cambiano. Si tratta di una conseguenza diretta delle piccole dimensioni dei nanomateriali, spiegata fisicamente come effetti quantistici. Ne consegue che un materiale (ad esempio un metallo), quando è in forma nanometrica, può assumere proprietà molto diverse da quelle dello stesso materiale in forma massiva. Per esempio, l'argento sfuso non è tossico, mentre le nanoparticelle di argento sono in grado di uccidere i virus al contatto.

  • av Mohamed Abdel-Raheem
    769,-

    Nano" bedeutet klein, sehr klein; aber warum ist das so besonders? Es gibt verschiedene Gründe, warum die Nanowissenschaft und die Nanotechnologien in den Bereichen Werkstoffe, Technik und verwandte Wissenschaften so vielversprechend sind. Erstens ändern sich im Nanometermaßstab die Eigenschaften der Materie, z. B. die Energie. Dies ist eine direkte Folge der geringen Größe von Nanomaterialien und lässt sich physikalisch als Quanteneffekt erklären. Dies hat zur Folge, dass ein Material (z. B. ein Metall) in Nanogröße Eigenschaften annehmen kann, die sich stark von denen unterscheiden, die dasselbe Material in der Masseform aufweist. So ist beispielsweise Silber als Masse ungiftig, während Silber-Nanopartikel in der Lage sind, Viren bei Kontakt abzutöten.

  • av Mohamed Abdel-Raheem
    769,-

    "Nano" significa pequeno, muito pequeno; mas porque é que isto é especial? Há várias razões pelas quais a nanociência e as nanotecnologias são tão promissoras nos materiais, na engenharia e nas ciências afins. Em primeiro lugar, à escala nanométrica, as propriedades da matéria, como a energia, alteram-se. Trata-se de uma consequência direta da pequena dimensão dos nanomateriais, explicada fisicamente como efeitos quânticos. A consequência é que um material (por exemplo, um metal), quando em forma nanométrica, pode assumir propriedades muito diferentes das que tem quando o mesmo material se encontra em forma de massa. Por exemplo, a prata a granel não é tóxica, enquanto as nanopartículas de prata são capazes de matar vírus por contacto.

  • av Mohamed Abdel-Raheem
    769,-

    Nano" signifie petit, très petit ; mais pourquoi cette particularité ? Plusieurs raisons expliquent pourquoi les nanosciences et les nanotechnologies sont si prometteuses dans le domaine des matériaux, de l'ingénierie et des sciences connexes. Tout d'abord, à l'échelle du nanomètre, les propriétés de la matière, telles que l'énergie, changent. Il s'agit d'une conséquence directe de la petite taille des nanomatériaux, qui s'explique physiquement par des effets quantiques. Il en résulte qu'un matériau (par exemple un métal), lorsqu'il se présente sous une forme nanométrique, peut avoir des propriétés très différentes de celles du même matériau lorsqu'il se présente sous une forme globale. Par exemple, l'argent en vrac n'est pas toxique, alors que les nanoparticules d'argent sont capables de tuer les virus au contact.

  • av Mohamed Abdel-Raheem
    1 063,-

    Les vaccins diffèrent des autres médicaments sur deux points importants. Tout d'abord, ils sont conçus pour prévenir les maladies, plutôt que pour les traiter. Pour ce faire, ils préparent le système immunitaire d'une personne à reconnaître une bactérie, un virus ou un autre agent pathogène spécifique à l'origine d'une maladie. Cette "mémoire" peut durer des années ou, dans certains cas, toute la vie. C'est pourquoi la vaccination peut être si efficace, en empêchant les gens de tomber malades plutôt qu'en attendant que la maladie se déclare. Deuxièmement, les vaccins sont par nature des produits biologiques, plutôt que des produits chimiques comme la plupart des médicaments. Cela signifie non seulement que les processus de fabrication sont généralement plus complexes et plus coûteux, mais aussi qu'ils sont généralement moins stables que les produits chimiques et plus vulnérables aux changements de température. C'est pourquoi les vaccins doivent normalement être réfrigérés pour être maintenus dans une fourchette de température spécifique. Le type de vaccin détermine la température à laquelle il doit être conservé. La plupart des vaccins doivent être conservés au réfrigérateur ou au congélateur, mais des vaccins intranasaux sont actuellement mis au point et peuvent être conservés à température ambiante.

  • av Mohamed Abdel-Raheem
    1 063,-

    Os insectos oleaginosos podem degradar vários resíduos orgânicos para acumular biomassa à base de gordura, servindo assim como uma potencial matéria-prima para a produção de biodiesel. Por conseguinte, a utilização de insectos alimentados com resíduos orgânicos para a produção de biodiesel tem atraído cada vez mais investigações consideráveis. Nos últimos anos, diferentes espécies de insectos têm sido estudadas pela sua eficiência na conversão de vários resíduos orgânicos e na produção de biodiesel a partir da sua gordura. Vários métodos têm sido desenvolvidos para a produção de biodiesel a partir de insectos para melhorar os rendimentos e reduzir os custos de produção e os impactos ambientais. Esta análise resume as últimas descobertas da utilização de insectos para a conversão de resíduos orgânicos em biodiesel. Os processos de produção e propriedades do combustível do biodiesel produzido a partir de insectos.

  • av Mohamed Abdel-Raheem
    1 063,-

    As vacinas diferem de outros medicamentos em dois aspectos importantes. A primeira é o facto de serem concebidas para prevenir a doença, em vez de a tratar. Fazem-no preparando o sistema imunitário de uma pessoa para reconhecer bactérias, vírus ou outros agentes patogénicos específicos causadores de doenças. Esta "memória" pode durar anos ou, nalguns casos, toda a vida, razão pela qual a vacinação pode ser tão eficaz, impedindo as pessoas de ficarem doentes em vez de esperar que a doença ocorra. A segunda é que as vacinas, pela sua natureza, tendem a ser produtos biológicos, em vez de químicos como a maioria dos medicamentos. Isto significa não só que os processos envolvidos no seu fabrico são normalmente mais complexos e dispendiosos, mas também que tendem a ser menos estáveis do que os produtos químicos e mais vulneráveis a alterações de temperatura. Por este motivo, as vacinas necessitam normalmente de ser refrigeradas para se manterem dentro de um intervalo de temperatura específico. O tipo de vacina determinará a temperatura a que a vacina deve ser armazenada. A maioria das vacinas tem de ser conservada no frigorífico ou congelada, mas estão actualmente a ser desenvolvidas vacinas intranasais que podem ser conservadas à temperatura ambiente.

  • av Mohamed Abdel-Raheem
    1 240,-

    O desenvolvimento sustentável é um princípio organizador que visa atingir os objectivos de desenvolvimento humano e, ao mesmo tempo, permitir que os sistemas naturais forneçam os recursos naturais e os serviços ecossistémicos necessários aos seres humanos. O resultado desejado é uma sociedade em que as condições de vida e os recursos satisfazem as necessidades humanas sem comprometer a integridade planetária e a estabilidade do sistema natural. O desenvolvimento sustentável tenta encontrar um equilíbrio entre o desenvolvimento económico, a proteção do ambiente e o bem-estar social. O Relatório Brundtland de 1987 definiu o desenvolvimento sustentável como "um desenvolvimento que satisfaz as necessidades da geração atual sem comprometer a capacidade das gerações futuras de satisfazerem as suas próprias necessidades". Atualmente, o conceito de desenvolvimento sustentável centra-se no desenvolvimento económico, no desenvolvimento social e na proteção do ambiente para as gerações futuras. O desenvolvimento sustentável foi institucionalizado pela primeira vez com o Processo do Rio, iniciado na Cimeira da Terra de 1992, no Rio de Janeiro.

  • av Mohamed Abdel-Raheem
    1 137,-

    Le zecche sono in grado di trasmettere agenti infettivi ai vertebrati, causando gravi problemi alla salute pubblica e del bestiame. I costi associati alla mortalità, alle ricadute, ai trattamenti e alla diminuzione della produzione sono economicamente significativi. Le zecche si sono adattate a un'esistenza ematofaga dopo che il sistema emostatico dei vertebrati si è evoluto in un sistema di difesa a più livelli contro le invasioni estranee (patogeni ed ectoparassiti), la perdita di sangue e le risposte immunitarie. Successivamente, le zecche si sono evolute sviluppando la capacità di sopprimere il sistema immunitario dell'ospite vertebrato, con un impatto devastante soprattutto per i bovini esotici e incrociati. La genetica dell'ospite definisce la reattività immunitaria contro le zecche e gli agenti patogeni trasmessi dalle zecche. I pesticidi sono comunemente considerati come sostanze utilizzate per controllare organismi come insetti, funghi, erbe infestanti e microbi che distruggono le piante, in particolare quelle destinate alla produzione alimentare. Le EPF sono una specie di funghi patogeni per gli artropodi. Sono considerati organismi saprofiti cosmopoliti che vivono in diversi ecosistemi e climi (ad esempio, tropicale, temperato, arido e articolato), dove interagiscono con gli artropodi in molti habitat terrestri e acquatici.

  • av Mohamed Abdel-Raheem
    1 137,-

    Kleschi sposobny peredawat' wozbuditelej kleschewyh infekcij pozwonochnym hozqewam, chto sozdaet ser'eznye problemy dlq zdorow'q naseleniq i domashnego skota. Zatraty, swqzannye so smertnost'ü, recidiwami, lecheniem i snizheniem urozhajnosti, äkonomicheski znachimy. Kleschi prisposobilis' k gematofagicheskomu suschestwowaniü posle togo, kak gemostaticheskaq sistema pozwonochnyh razwilas' w mnogourownewuü sistemu zaschity ot chuzherodnogo wtorzheniq (patogenow i äktoparazitow), poteri krowi i immunnyh reakcij. Vposledstwii kleschi äwolücionirowali, razwiw sposobnost' podawlqt' immunnuü sistemu pozwonochnogo hozqina, chto imelo razrushitel'nye posledstwiq, osobenno dlq äkzoticheskogo i krossbrednogo skota. Genetika hozqina opredelqet immunnuü reakciü protiw kleschej i kleschewyh patogenow. Pesticidy obychno rassmatriwaütsq kak weschestwa, ispol'zuemye dlq bor'by s takimi organizmami, kak nasekomye, griby, sornqki i mikroby, kotorye unichtozhaüt rasteniq, osobenno te, kotorye ispol'zuütsq dlq proizwodstwa produktow pitaniq. EPF - äto wid gribkowyh patogenow dlq chlenistonogih. Oni schitaütsq kosmopoliticheskimi saprofitnymi organizmami, obitaüschimi w razlichnyh äkosistemah i klimatah (naprimer, tropicheskom, umerennom, zasushliwom i sustawnom), gde oni wzaimodejstwuüt s chlenistonogimi wo mnogih nazemnyh i wodnyh sredah obitaniq.

  • av Mohamed Abdel-Raheem
    1 137,-

    Les tiques sont capables de transmettre à leurs hôtes vertébrés des agents infectieux transmis par les tiques, ce qui constitue une contrainte majeure pour la santé publique et celle du bétail. Les coûts associés à la mortalité, aux rechutes, aux traitements et à la diminution des rendements de production sont économiquement significatifs. Les tiques se sont adaptées à une existence hématophage après que le système hémostatique des vertébrés se soit transformé en un système de défense multicouche contre les invasions étrangères (pathogènes et ectoparasites), la perte de sang et les réponses immunitaires. Par la suite, les tiques ont évolué en développant une capacité à supprimer le système immunitaire de l'hôte vertébré, ce qui a eu un impact dévastateur, en particulier sur le bétail exotique et croisé. La génétique de l'hôte définit la réponse immunitaire contre les tiques et les agents pathogènes transmis par les tiques. Les pesticides sont généralement considérés comme des substances utilisées pour lutter contre des organismes tels que les insectes, les champignons, les mauvaises herbes et les microbes qui détruisent les plantes, en particulier celles destinées à la production alimentaire. Les EPF sont une espèce de champignons pathogènes pour les arthropodes. Ils sont considérés comme des organismes saprophytes cosmopolites qui vivent dans divers écosystèmes et climats (tropicaux, tempérés, arides et articulaires), où ils interagissent avec les arthropodes dans de nombreux habitats terrestres et aquatiques.

  • av Mohamed Abdel-Raheem
    1 137,-

    Zecken sind in der Lage, durch Zecken übertragene Infektionserreger auf Wirbeltiere zu übertragen, die die Gesundheit von Mensch und Vieh erheblich beeinträchtigen. Die Kosten, die durch Sterblichkeit, Rückfälle, Behandlungen und verringerte Produktionserträge entstehen, sind wirtschaftlich erheblich. Zecken haben sich an eine hämatophage Existenz angepasst, nachdem sich das hämostatische System der Wirbeltiere zu einem mehrschichtigen Abwehrsystem gegen fremde Eindringlinge (Krankheitserreger und Ektoparasiten), Blutverlust und Immunreaktionen entwickelt hatte. In der Folge entwickelten Zecken die Fähigkeit, das Immunsystem des Wirbeltierwirts zu unterdrücken, was insbesondere bei exotischen und gekreuzten Rindern verheerende Auswirkungen hat. Die Genetik des Wirts bestimmt die Immunreaktion gegen Zecken und durch Zecken übertragene Krankheitserreger. Pestizide gelten gemeinhin als Substanzen, die zur Bekämpfung von Organismen wie Insekten, Pilzen, Unkraut und Mikroben eingesetzt werden, die Pflanzen zerstören, insbesondere solche, die der Nahrungsmittelproduktion dienen. EPF sind eine Art von Pilzpathogenen für Arthropoden. Sie gelten als kosmopolitische saprophytische Organismen, die in verschiedenen Ökosystemen und Klimazonen (z. B. tropisch, gemäßigt, arid und artisch) leben, wo sie mit Arthropoden in vielen terrestrischen und aquatischen Lebensräumen interagieren.

  • av Mohamed Abdel-Raheem
    1 137,-

    As carraças são capazes de transmitir agentes infecciosos transmitidos por carraças a hospedeiros vertebrados, o que causa grandes constrangimentos à saúde pública e à saúde dos animais. Os custos associados à mortalidade, às recaídas, aos tratamentos e à diminuição dos rendimentos da produção são economicamente significativos. As carraças adaptaram-se a uma existência hematófaga depois de o sistema hemostático dos vertebrados ter evoluído para um sistema de defesa com várias camadas contra a invasão de organismos estranhos (agentes patogénicos e ectoparasitas), a perda de sangue e as respostas imunitárias. Posteriormente, as carraças evoluíram, desenvolvendo a capacidade de suprimir o sistema imunitário do hospedeiro vertebrado, com um impacto devastador, em especial nos bovinos exóticos e cruzados. A genética do hospedeiro define a capacidade de resposta imunitária contra as carraças e os agentes patogénicos transmitidos pelas carraças. Os pesticidas são geralmente considerados como substâncias utilizadas para controlar organismos como insectos, fungos, ervas daninhas e micróbios que destroem as plantas, especialmente as destinadas à produção de alimentos. Os FEP são uma espécie de fungos patogénicos para os artrópodes. São considerados organismos saprófitas cosmopolitas que vivem em diversos ecossistemas e climas (por exemplo, tropical, temperado, árido e ártico), onde interagem com artrópodes em muitos habitats terrestres e aquáticos.

  • av Mohamed Abdel-Raheem
    1 240,-

    Le développement durable est un principe d'organisation qui vise à atteindre les objectifs de développement humain tout en permettant aux systèmes naturels de fournir les ressources naturelles et les services écosystémiques nécessaires à l'homme. Le résultat souhaité est une société où les conditions de vie et les ressources répondent aux besoins humains sans porter atteinte à l'intégrité planétaire et à la stabilité du système naturel. Le développement durable tente de trouver un équilibre entre le développement économique, la protection de l'environnement et le bien-être social. Le rapport Brundtland de 1987 définit le développement durable comme "un développement qui répond aux besoins de la génération actuelle sans compromettre la capacité des générations futures à répondre à leurs propres besoins". Le concept de développement durable est aujourd'hui axé sur le développement économique, le développement social et la protection de l'environnement pour les générations futures. Le développement durable a été institutionnalisé pour la première fois avec le processus de Rio lancé lors du Sommet de la Terre de 1992 à Rio de Janeiro.

  • av Mohamed Abdel-Raheem
    1 240,-

    Lo sviluppo sostenibile è un principio organizzativo che mira a raggiungere gli obiettivi di sviluppo umano consentendo al contempo ai sistemi naturali di fornire le risorse naturali e i servizi ecosistemici necessari all'uomo. Il risultato desiderato è una società in cui le condizioni di vita e le risorse soddisfano i bisogni umani senza minare l'integrità planetaria e la stabilità del sistema naturale. Lo sviluppo sostenibile cerca di trovare un equilibrio tra sviluppo economico, protezione dell'ambiente e benessere sociale. Il Rapporto Brundtland del 1987 ha definito lo sviluppo sostenibile come "uno sviluppo che soddisfa i bisogni della generazione attuale senza compromettere la capacità delle generazioni future di soddisfare i propri". Oggi il concetto di sviluppo sostenibile si concentra sullo sviluppo economico, sullo sviluppo sociale e sulla protezione dell'ambiente per le generazioni future. Lo sviluppo sostenibile è stato istituzionalizzato per la prima volta con il Processo di Rio, avviato in occasione del Vertice della Terra di Rio de Janeiro del 1992.

  • av Mohamed Abdel-Raheem
    1 240,-

    Nachhaltige Entwicklung ist ein Organisationsprinzip, das darauf abzielt, die Ziele der menschlichen Entwicklung zu erreichen und gleichzeitig die natürlichen Systeme in die Lage zu versetzen, die notwendigen natürlichen Ressourcen und Ökosystemleistungen für die Menschen bereitzustellen. Das gewünschte Ergebnis ist eine Gesellschaft, in der die Lebensbedingungen und Ressourcen den menschlichen Bedürfnissen entsprechen, ohne die Integrität und Stabilität des natürlichen Systems zu untergraben. Die nachhaltige Entwicklung versucht, ein Gleichgewicht zwischen wirtschaftlicher Entwicklung, Umweltschutz und sozialem Wohlergehen zu finden. Im Brundtland-Bericht von 1987 wurde nachhaltige Entwicklung definiert als "eine Entwicklung, die die Bedürfnisse der heutigen Generation befriedigt, ohne die Fähigkeit künftiger Generationen zu gefährden, ihre eigenen Bedürfnisse zu befriedigen". Heutzutage konzentriert sich das Konzept der nachhaltigen Entwicklung auf die wirtschaftliche Entwicklung, die soziale Entwicklung und den Schutz der Umwelt für künftige Generationen. Die nachhaltige Entwicklung wurde erstmals mit dem Rio-Prozess institutionalisiert, der 1992 auf dem Erdgipfel in Rio de Janeiro eingeleitet wurde.

  • av Mohamed Abdel-Raheem
    813,-

    Ustojchiwoe razwitie - äto organizacionnyj princip, naprawlennyj na dostizhenie celej razwitiq chelowechestwa i odnowremenno pozwolqüschij prirodnym sistemam obespechiwat' cheloweka neobhodimymi prirodnymi resursami i äkosistemnymi uslugami. Zhelaemyj rezul'tat - obschestwo, w kotorom uslowiq zhizni i resursy udowletworqüt potrebnosti cheloweka, ne podrywaq planetarnoj celostnosti i stabil'nosti prirodnoj sistemy. Ustojchiwoe razwitie pytaetsq najti balans mezhdu äkonomicheskim razwitiem, ohranoj okruzhaüschej sredy i social'nym blagopoluchiem. V Doklade Brundtland 1987 goda ustojchiwoe razwitie opredelqetsq kak "razwitie, kotoroe udowletworqet potrebnosti nyneshnego pokoleniq, ne stawq pod ugrozu sposobnost' buduschih pokolenij udowletworqt' swoi sobstwennye potrebnosti". V nastoqschee wremq koncepciq ustojchiwogo razwitiq orientirowana na äkonomicheskoe razwitie, social'noe razwitie i zaschitu okruzhaüschej sredy dlq buduschih pokolenij. Ustojchiwoe razwitie wperwye bylo institucionalizirowano w ramkah Rio-de-Zhanejrskogo processa, iniciirowannogo w 1992 godu na Sammite Zemli w Rio-de-Zhanejro.

  • av Mohamed Abdel-Raheem
    696,-

    A beterraba sacarina, Beta vulgaris, é uma das culturas económicas mais importantes do Egipto. Por conseguinte, os agricultores são incentivados a aumentar a produção de beterraba sacarina, a fim de aumentar as necessidades da produção local de açúcar. As plantas de beterraba sacarina estão sujeitas a infestação por uma variedade de insectos. Alguns destes insectos são pragas-chave de ocorrência regular e causam danos graves às suas plantas hospedeiras, o que leva à redução do rendimento das culturas, tanto em quantidade como em qualidade. O açúcar é um produto estratégico para muitos países do mundo, uma vez que vem logo a seguir ao trigo. Tem uma importância estratégica para muitos países da Europa, África. América do Norte e do Sul e Austrália, ocupando a segunda posição depois do arroz nos países asiáticos. A produção de açúcar cristalizado no mundo depende de duas culturas principais, principalmente a cana-de-açúcar, Saccharum officinarum L. e a beterraba sacarina, Beta vulgaris L. onde as percentagens de açúcar obtido da cana e da beterraba atingem cerca de 60 e 40 % da produção mundial total de açúcar cristalizado, respetivamente.

  • av Mohamed Abdel-Raheem
    710,-

    La barbabietola da zucchero, Beta vulgaris, è una delle colture economiche più importanti in Egitto. Per questo motivo, gli agricoltori sono incoraggiati ad aumentare la produzione di barbabietole da zucchero per incrementare il fabbisogno della produzione locale di zucchero. Le piante di barbabietola da zucchero sono soggette all'infestazione di diversi insetti. Alcuni di questi insetti sono parassiti chiave che si presentano regolarmente e causano gravi danni alle piante ospiti, con conseguente riduzione della resa del raccolto, sia in termini di quantità che di qualità. Lo zucchero è un bene strategico per molti Paesi del mondo, poiché viene subito dopo il grano. Ha un'importanza strategica per molti Paesi in Europa, Africa. Nord e Sud America e Australia, mentre nei Paesi asiatici occupa la seconda posizione dopo il riso. La produzione di zucchero cristallizzato nel mondo dipende da due colture principali, la canna da zucchero, Saccharum officinarum L., e la barbabietola da zucchero, Beta vulgaris L., dove le percentuali di zucchero ottenuto dalla canna e dalla barbabietola raggiungono rispettivamente il 60 e il 40 % della produzione mondiale totale di zucchero cristallizzato.

  • av Mohamed Abdel-Raheem
    710,-

    Die Zuckerrübe (Beta vulgaris) ist eine der wichtigsten Wirtschaftspflanzen in Ägypten. Daher werden die Landwirte ermutigt, den Zuckerrübenanbau zu steigern, um den Bedarf für die lokale Zuckerproduktion zu decken. Zuckerrübenpflanzen können von einer Vielzahl von Insekten befallen werden. Einige dieser Insekten sind regelmäßig auftretende Schlüsselschädlinge, die ihre Wirtspflanzen ernsthaft schädigen, was zu einer Verringerung der Ernteerträge sowohl in quantitativer als auch in qualitativer Hinsicht führt. Zucker ist für viele Länder der Welt ein strategischer Rohstoff, da er gleich nach Weizen angebaut wird. Er ist für viele Länder in Europa, Afrika, Nord- und Südamerika und Australien von strategischer Bedeutung. Für viele Länder in Europa, Afrika, Nord- und Südamerika und Australien ist er von strategischer Bedeutung, während er in den asiatischen Ländern nach Reis die zweite Position einnimmt. Die Produktion von kristallisiertem Zucker in der Welt hängt von zwei Hauptkulturen ab, hauptsächlich von Zuckerrohr (Saccharum officinarum L.) und Zuckerrüben (Beta vulgaris L.), wobei der Anteil des aus Zuckerrohr und Zuckerrüben gewonnenen Zuckers etwa 60 bzw. 40 % der gesamten Weltproduktion von kristallisiertem Zucker ausmacht.

  • av Mohamed Abdel-Raheem
    710,-

    La betterave sucrière, Beta vulgaris, est l'une des cultures économiques les plus importantes en Égypte. C'est pourquoi les agriculteurs sont encouragés à augmenter la production de betteraves sucrières afin d'accroître les besoins de la production locale de sucre. Les plants de betteraves sucrières sont susceptibles d'être infestés par divers insectes. Certains de ces insectes sont des ravageurs clés qui apparaissent régulièrement et causent de graves dommages à leurs plantes hôtes, ce qui entraîne une réduction du rendement de la culture, tant en termes de quantité que de qualité. Le sucre est un produit stratégique pour de nombreux pays du monde, puisqu'il vient juste après le blé. Il revêt une importance stratégique pour de nombreux pays d'Europe, d'Afrique, d'Amérique du Nord et du Sud et d'Australie. Il a une importance stratégique pour de nombreux pays d'Europe, d'Afrique, d'Amérique du Nord et du Sud et d'Australie, alors qu'il occupe la deuxième place après le riz dans les pays asiatiques. La production de sucre cristallisé dans le monde dépend de deux cultures principales : la canne à sucre, Saccharum officinarum L. et la betterave à sucre, Beta vulgaris L. où les pourcentages de sucre obtenu à partir de la canne et de la betterave atteignent respectivement environ 60 et 40 % de la production mondiale totale de sucre cristallisé.

  • av Mohamed Abdel-Raheem
    828,-

    A ciência forense é um tema quente, e muitos jovens já viram a entomologia forense praticada em filmes e em programas de televisão populares (como "CSI") como forma de resolver crimes, como casos de homicídio. Mesmo para aqueles que não estão a par da tendência atual, um caso de homicídio é algo que desperta constantemente o interesse dos jovens.É a ciência que aplica a Biologia dos Insectos nas investigações criminais, onde os insectos e outros artrópodes são utilizados para detetar as circunstâncias dos casos criminais? É de salientar que a primeira utilização de insectos em investigações criminais foi na China, em 1235, quando o mistério do caso do assassinato de agricultores chineses foi exposto por um golpe profundo na aldeia, o líder da aldeia pediu aos agricultores que trouxessem as suas carroças, e as colocassem no chão, e não fizessem qualquer movimento, As moscas recolheram numa dessas catanas e revelaram o assassino; devido aos vestígios de sangue e carne na sua foice que utilizou para o crime, apesar da sua diligência em limpá-la para esconder o seu crime; as moscas atraídas pelo cheiro.

  • av Mohamed Abdel-Raheem
    1 093,-

    In jüngster Zeit haben sich die Umweltprobleme durch schädliche Abgasemissionen und steigende Mengen an Kohlendioxid (CO2) aus der Verbrennung fossiler Brennstoffe verschärft. Erneuerbare Kraftstoffe sind ein möglicher Ersatz für die begrenzten fossilen Kraftstoffressourcen, da die Verwendung biobasierter Kraftstoffe nicht nur den Verbrauch fossiler Kraftstoffe, sondern auch den Ausstoß von Treibhausgasen (THG) verringern und somit zur Lösung von Problemen im Zusammenhang mit dem Umweltschutz und der nachhaltigen Entwicklung beitragen kann. Die Anwendung alternativer Kraftstoffe in Verbrennungsmotoren hat in den letzten Jahren aufgrund des Potenzials zur Emissionsreduzierung (z. B. Verringerung der Feinstaubemissionen) an Interesse gewonnen. Die Energiekrise gehört zu den größten Problemen, die dazu führen, dass die Welt unsicher und nicht friedlich ist. Die Nachfrage steigt von Tag zu Tag. Die verfügbaren Ressourcen nehmen rapide ab, und es gibt Anzeichen dafür, dass sie bald verschwunden sein werden. In einer solchen Situation muss den erneuerbaren Energiequellen mehr Aufmerksamkeit geschenkt werden. Fossile Brennstoffe werden weltweit in großem Umfang genutzt, sind aber nicht nachhaltig, da sie den CO2-Gehalt erhöhen und Treibhausgase anreichern, die die Umwelt belasten.

  • av Mohamed Abdel-Raheem
    519,-

    Der ägyptische Baumwollanbau erfuhr unter dem unternehmungslustigen Mohamed Ali (1805-1848) eine plötzliche Entwicklung, die eigentlich auf einen Zufall zurückzuführen war. Es gibt mehrere Baumwollsorten, die in Ägypten verwendet werden, wie die extralangstapeligen Sorten (Giza 70, 76, 77, 84, 88 & 92) im Delta; (Giza 75, 81, 85, 86 & 89) in Mittel- und Oberägypten; Giza 80, 83 & 90). Im laufenden Jahr wurden die extralangen Stapelsorten in Domiat, Giza 70 und Beheira, Giza 88 angebaut. Mehr als 1300 pflanzenfressende Insekten befielen die Baumwolle. Trotz der geringen Anzahl dieser Insekten ist sie von wirtschaftlicher Bedeutung. Der Baumwollanbau hat einen hohen Bedarf an Insektiziden zum Schutz vor Insekten. Beim Baumwollanbau verwendeten die Landwirte etwa 22,5 % der insgesamt eingesetzten Insektizide.

  • av Mohamed Abdel-Raheem
    1 093,-

    Recently, environmental issues have been exacerbated by harmful exhaust emissions and increasing levels of carbon dioxide (CO2) from fossil fuels combustion. Renewable fuels are a possible substitute for limited fossil fuel resources because the use of biobased fuels will not only help mitigate fossil fuel consumption, but also reduce greenhouse gas (GHG) emissions, and therefore help to address issues related to environmental protection and sustainable development. The application of alternative fuels in internal combustion (IC) engines has gained interest over the years due to the potential for emissions reduction such as lowering particulate matter (PM) emissions. Energy crisis is among the biggest problems, leading the world to be unsafe and non-peaceful. The demand is increasing day by day. The available resources are rapidly decreasing and indication is, soon will be vanished. In such situations, more attention is needed to be given towards renewable energy sources. Fossil fuels are used on a large scale in the world, but unsustainable because they increase CO2 level and accumulate greenhouse gases which make the environment unhealthy.

Gjør som tusenvis av andre bokelskere

Abonner på vårt nyhetsbrev og få rabatter og inspirasjon til din neste leseopplevelse.