Utvidet returrett til 31. januar 2025

Bøker av Michelle Woods

Filter
Filter
Sorter etterSorter Populære
  • av Brian James Baer, Michelle Woods & Arianne Des Rochers
    1 240,-

    Translation is commonly understood as the rendering of a text from one language to another - a border-crossing activity, where the border is a linguistic one. But what if the text one is translating is not written in "one language;" indeed, what if no text is ever written in a single language? In recent years, many books of fiction and poetry published in so-called Canada, especially by queer, racialized and Indigenous writers, have challenged the structural notions of linguistic autonomy and singularity that underlie not only the formation of the nation-state, but the bulk of Western translation theory and the field of comparative literature. Language Smugglers argues that the postnational cartographies of language found in minoritized Canadian literary works force a radical redefinition of the activity of translation altogether. Canada is revealed as an especially rich site for this study, with its official bilingualism and multiculturalism policies, its robust translation industry and practitioners, and the strong challenges to its national narratives and accompanying language politics presented by Indigenous people, the province of Québec, and high levels of immigration.

  • av Brian James Baer, Michelle Woods & Regina Galasso
    354 - 1 203,-

  • av Michelle Woods
    438,-

    This book uses new archival research to view the wider cultural scope of the translation issue involving the controversies surrounding Kundera's translated novels. It focuses on the language of the novels, Kundera's 'lost' works, writing as translation, interpretation, exile, censorship and the social responses to translated fiction.

Gjør som tusenvis av andre bokelskere

Abonner på vårt nyhetsbrev og få rabatter og inspirasjon til din neste leseopplevelse.