Gjør som tusenvis av andre bokelskere
Abonner på vårt nyhetsbrev og få rabatter og inspirasjon til din neste leseopplevelse.
Ved å abonnere godtar du vår personvernerklæring.Du kan når som helst melde deg av våre nyhetsbrev.
" 'Fear is the liquid state of / pain as a wound is the solid state of / fear.'Mariano Peyrou's pulsating and mesmerizing meditation on love, time, and memory, here elegantly translated by Terence Dooley, is at once minimalist and expansive: its subtle repetition of key nouns and verbs creates a dreamscape in which 'two parallel lines meet / in your eyes.' If parallel, how can these lines meet? The path to understanding repeatedly confronts a mountain, because 'Similarity / and difference only become apparent / with time.' Peyrou's Possibilities in Shade is a beautiful love poem, an inspired ode to self-recognition." -Marjorie Perloff
The Year of the Crab tells the story of an endless seaside summer. It is a musical interplay of emotions and ideas, with recurring motifs and characters, often very funny, often profound, with a sense of childhood discovery remembered in maturity, an idyll with the background voices of fear, illness and death never far away. It is a magical poem.
Abonner på vårt nyhetsbrev og få rabatter og inspirasjon til din neste leseopplevelse.
Ved å abonnere godtar du vår personvernerklæring.