Gjør som tusenvis av andre bokelskere
Abonner på vårt nyhetsbrev og få rabatter og inspirasjon til din neste leseopplevelse.
Ved å abonnere godtar du vår personvernerklæring.Du kan når som helst melde deg av våre nyhetsbrev.
Leonid Nikolaievich Andreyev (21 August [O.S. 9 August] 1871 - 12 September 1919) was a Russian playwright, novelist and short-story writer, who is considered to be a father of Expressionism in Russian literature. He is regarded as one of the most talented and prolific representatives of the Silver Age period. Andreyev's style combines elements of realist, naturalist, and symbolist schools in literature. Of his 25 plays, his 1915 play He Who Gets Slapped is regarded as his finest achievement. Often referred to as 'a Russian Edgar Allan Poe', Andreyev had an influence through translations on two of the great horror writers, H.P. Lovecraft and R.E. Howard. Copies of his The Seven Who Were Hanged and The Red Laugh were found in the library of horror writer H. P. Lovecraft at his death, as listed in the "Lovecraft's Library" catalogue by S.T. Joshi. Andreyev was also one of the seven "most powerful" writers of all time, in the opinion of Robert E. Howard. (wikipedia.org)
The book "" The Crushed Flower and Other Stories "" has been considered important throughout the human history, and so that this work is never forgotten we have made efforts in its preservation by republishing this book in a modern format for present and future generations. This whole book has been reformatted, retyped and designed. These books are not made of scanned copies and hence the text is clear and readable.
Leonid Nikolaievich Andreyev (1871 - September 12, 1919) was a Russian playwright, novelist and short-story writer. He is one of the most talented and prolific representatives of the Silver Age period in Russian history. Andreyev's style combines elements of realist, naturalist and symbolist schools in literature.
Leonid Andreyev's Expressionist novella The Red Laugh is an experimental, fragmentary depiction of war and its psychological effects. Translated into English for the first time since 1905, it is here paired with a fresh translation of Andreyev's earlier story The Abyss, which caused scandal when it first appeared in 1902.
Abonner på vårt nyhetsbrev og få rabatter og inspirasjon til din neste leseopplevelse.
Ved å abonnere godtar du vår personvernerklæring.