Gjør som tusenvis av andre bokelskere
Abonner på vårt nyhetsbrev og få rabatter og inspirasjon til din neste leseopplevelse.
Ved å abonnere godtar du vår personvernerklæring.Du kan når som helst melde deg av våre nyhetsbrev.
Tout au long d¿une recherche s¿inscrivant dans le domaine de la sociolinguistique, nous avons tenté d¿élucider un phénomène bien particulier: la résistance d¿une langue (le français) dans un environnement hostile (contexte d¿arabisation). Par le biais d¿une analyse macro, nous avons essayé de mettre le doigt sur les zones faibles de la politique linguistique algérienne qui loin de garantir aux enfants de la masse l¿égalité des chances qüelle laisse miroiter, semble les maintenir hors d¿une compétition sociale exigeant la maitrise du français en jouant la carte de l¿ambigüité: officiellement, le français est relégué à la seconde place après l¿arabe- langue officielle de l¿Etat et seul véhicule de tous les savoirs au sein de l¿école fondamentale algérienne- alors qüil occupe une place de premier choix de facto! Une telle résistance du français s¿explique, par ailleurs, par les représentations des langues qui seraient déterminantes quant à la réussite ou l¿échec des politiques linguistiques. C¿est pourquoi nous avons axé notre étude micro sur les représentations linguistiques d¿un groupe de jeunes issus de l¿école fondamentale.
Abonner på vårt nyhetsbrev og få rabatter og inspirasjon til din neste leseopplevelse.
Ved å abonnere godtar du vår personvernerklæring.