Gjør som tusenvis av andre bokelskere
Abonner på vårt nyhetsbrev og få rabatter og inspirasjon til din neste leseopplevelse.
Ved å abonnere godtar du vår personvernerklæring.Du kan når som helst melde deg av våre nyhetsbrev.
Aonia edizioni. Translated: F. Townsend. Preface: O. B. Frothingham.Giacomo Leopardi is a great name in Italy among philosophers and poets, but is quite unknown in this country, and Mr. Townsend has the honor of introducing him, in the most captivating way, to his countrymen. In Germany and France he has excited attention. Translations have been made of his works; essays have been written on his ideas. But in England his name is all but unheard of. Six or seven years ago Mr. Charles Edwards published a translation of the essays and dialogues, but no version of the poems has appeared, so far as I know. Leopardi was substantially a poet, that is to say, he had imagination, sentiment, passion, an intense love of beauty, a powerful impulse towards things ideal. The sad tone of his speculations about the universe and human destiny gave an impression of mournfulness to his lines, but this rather deepened the pathos of his work.
A New York Times Notable Book for 2011 Giacomo Leopardi is Italy's greatest modern poet, the first European writer to portray and examine the self in a way that feels familiar to us today. A great classical scholar and patriot, he explored metaphysical loneliness in entirely original ways. Though he died young, his influence was enormous, and it is no exaggeration to say that all modern poetry, not only in Italian, derives in some way from his work.Leopardi's poetry is notoriously difficult to translate, and he has been less well known to English-language readers than his central significance for his own culture might suggest. Now Jonathan Galassi, whose translations of Eugenio Montale have been widely acclaimed, has produced a strong, fresh, direct version of this great poet that offers English-language readers a new approach to Leopardi. Galassi has contributed an informative introduction and notes that provide a sense of Leopardi's sources and ideas. This is an essential book for anyone who wants to understand the roots of modern lyric poetry.
Giacomo Leopardi (Recanati June 29, 1798 - Naples June 14, 1837) was an Italian poet, essayist, philosopher, and philologist. He is considered one of the greatest poets of the 19th century. Even if he lived in a secluded town in the ultra-conservative Papal States, he came in touch with the main thoughts of the Enlightenment, and, by his own literary evolution, created a remarkable, renowned and pessimist poetic work, related to the Romantic era.
Volume 164 in the North Carolina Studies in the Romance Languages and Literatures series.
Presented here in a new translation by prize-winning translator J.G. Nichols, Thoughts offers an insight into the worldview of Italy's last great polymath.
WORK IS IN FRENCH This book is a reproduction of a work published before 1920 and is part of a collection of books reprinted and edited by Hachette Livre, in the framework of a partnership with the National Library of France, providing the opportunity to access old and often rare books from the BnF's heritage funds.
WORK IS IN FRENCH This book is a reproduction of a work published before 1920 and is part of a collection of books reprinted and edited by Hachette Livre, in the framework of a partnership with the National Library of France, providing the opportunity to access old and often rare books from the BnF's heritage funds.
Revenge-Revenge is so sweet one often wishes to be insulted so as to be able to take revenge, and I don't mean just by an old enemy, but anyone, or even (especially when in a really bad mood) by a friend.-from Passions The extraordinary quality of Giacomo Leopardi's writing and the innovative nature of his thought were never fully recognized in his lifetime. Zibaldone, his 4,500-page intellectual diary-a vast collection of thoughts on philosophy, civilization, literary criticism, linguistics, humankind and its vanities, and other varied topics-remained unpublished until more than a half-century after his death. But shortly before he died, Leopardi began to organize a small, thematic collection of his writings in an attempt to give structure and system to his philosophical musings. Now freshly translated into English by master translator, novelist, and critic Tim Parks, Leopardi's Passions presents 164 entries reflecting the full breadth of human passion. The volume offers a fascinating introduction to Leopardi's arguments and insights, as well as a glimpse of the concerns of thinkers to come, among them Nietzsche, Dostoyevsky, Wittgenstein, Gadda, and Beckett.
First published in 1937, this book presents a selection of poems from Leopardi's Canti in the original Italian. Created primarily for university students, the selection was made with the idea of representing as fully as possible all stages of Leopardi's poetic career. The text also contains a detailed introduction, notes and bibliography, all in English.
First published in 1923, this book presents the complete text of Giacomo Leopardi's Canti in the original Italian with facing-page English translation, along with extensive critical notes. The text also contains a biographical introduction, appendices and a detailed bibliography.
These translations of the major poems of Giacomo Leopardi (1798--1837) render into modern English verse the work of a writer who is widely regarded as the greatest lyric poet in the Italian literary tradition. In spite of this reputation, and in spite of a number of nineteenth-and twentieth-century translations, Leopardi's poems have never "e;come over"e; into English in such a way as to guarantee their author a recognition comparable to that of other great European Romantic poets. By catching something of Leopardi's cadences and tonality in a version that still reads as idiomatic modern English (with an occasional Irish or American accent), Leopardi: Selected Poems should win for the Italian poet the wider appreciative audience he deserves. His themes are mutability, landscape, love; his attitude, one of unflinching realism in the face of unavoidable human loss. But the manners of the poems are a unique amalgam of philosophical toughness and the lyrically bittersweet. In a way more pure and distilled than most others in the Western tradition, these poems are truly what Matthew Arnold asked all poetry to be, a "e;criticism of life."e; The translator's aim is to convey something of the profundity and something of the sheer poetic achievement of Leopardi's inestimable Canti.
First published in 1921, as part of the Cambridge Plain Texts series, this volume presents the complete text of Leopardi's Pensieri in the original Italian. A short editorial introduction in English is also included. This book will be of value to anyone with an interest in Leopardi and his works.
First published in 1827 and here presented in a new translation by J.G. Nichols along with Thoughts, Leopardi's own selected pearls of wisdom and gems of social observation, this volume will enchant both those who are familiar with and those who are new to the works of Italy's last great polymath.
Abonner på vårt nyhetsbrev og få rabatter og inspirasjon til din neste leseopplevelse.
Ved å abonnere godtar du vår personvernerklæring.