Utvidet returrett til 31. januar 2024

Bøker av Ghanaian Folktale

Filter
Filter
Sorter etterSorter Populære
  • av Ghanaian Folktale
    161,-

    Anansi has the pot containing all wisdom. But what will Anansi do when his son gives him good advice when he feels he should be the only wise one?Anansi a le pot contenant toute la sagesse. Mais que fera Anansi lorsque son fils lui donnera de bons conseils alors qu'il estime qu'il devrait être le seul sage ?Your purchase of this book supports Library For All in its mission to make knowledge available to all, equally.

  • av Ghanaian Folktale
    161,-

    Anansi doesn't want to ever share a meal with Turtle, so he tries to find a way to make sure he eats, but Turtle doesn't!Your purchase of this book supports Library For All in its mission to make knowledge available to all, equally.

  • av Ghanaian Folktale
    161,-

    Anansi decides he is going to play tricks on the crows and the crocodiles! Your purchase of this book supports Library For All in its mission to make knowledge available to all, equally.

  • av Ghanaian Folktale
    161,-

    Anansi the spider doesn't want to make his own food, instead he eats the food his friends make. What lesson will he learn when he ties himself to each friends' food with string?Your purchase of this book supports Library For All in its mission to make knowledge available to all, equally.

  • av Ghanaian Folktale
    161,-

    Anansi the spider doesn't want to make his own food, instead he eats the food his friends make. What lesson will he learn when he ties himself to each friends' food with string?Anansi l'araignée ne veut pas faire sa propre nourriture, mais mange celle de ses amis. Quelle leçon apprendra-t-il lorsqu'il s'attachera avec de la ficelle à la nourriture de chacun de ses amis ?Your purchase of this book supports Library For All in its mission to make knowledge available to all, equally.

  • av Ghanaian Folktale
    161,-

    Anansi doesn't want to ever share a meal with Turtle, so he tries to find a way to make sure he eats, but Turtle doesn't!Anansi ne veut jamais partager un repas avec Tortue, alors il essaie de trouver un moyen de s'assurer qu'il mange, mais Tortue ne mange pas !Your purchase of this book supports Library For All in its mission to make knowledge available to all, equally.

  • av Ghanaian Folktale
    161,-

    Despite Rabbit sharing his land, Anansi takes it from him. He goes to market to sell the fruits and vegetables grown on the land taken from Rabbit, where Anansi makes a lot of money. He takes it home in a basket hidden under some corn, but it starts to rain! He puts his basket by the side of the road, where it is found by Vulture. Vulture claims the basket as his because he found it and the Chief and Elders agree with Vulture. Rabbit laughs at Anansi's loss. What could Anansi learn from this?Bien que Lapin partage sa terre, Anansi la lui prend. Il se rend au marché pour vendre les fruits et légumes cultivés sur les terres prises à Lapin, où Anansi gagne beaucoup d'argent. Il l'emporte chez lui dans un panier caché sous du maïs, mais il se met à pleuvoir ! Il dépose son panier au bord de la route, où il est trouvé par Vautour. Vautour revendique le panier comme le sien parce qu'il l'a trouvé et le chef et les anciens sont d'accord avec Vautour. Lapin rit de la perte d'Anansi. Qu'est-ce qu'Anansi pourrait apprendre de cela ?Your purchase of this book supports Library For All in its mission to make knowledge available to all, equally.

  • av Ghanaian Folktale
    161,-

    The people want stories, so they ask Anansi the spider to help. How will Anansi bring stories to the people?Les gens veulent des histoires, alors ils demandent à Anansi l'araignée de les aider. Comment Anansi apportera-t-elle des histoires aux gens ?Your purchase of this book supports Library For All in its mission to make knowledge available to all, equally.

  • av Ghanaian Folktale
    161,-

    The people want stories, so they ask Anansi the spider to help. How will Anansi bring stories to the people?Your purchase of this book supports Library For All in its mission to make knowledge available to all, equally.

  • av Ghanaian Folktale
    161,-

    Anansi the spider doesn't want to make his own food, instead he eats the food his friends make. What lesson will he learn when he ties himself to each friends' food with string?Anansi buibui hataki kujitengenezea chakula, badala yake anakula chakula ambacho marafiki zake hutengeneza. Je, atajifunza somo gani akijifunga kwenye chakula cha kila rafiki kwa kamba?Your purchase of this book supports Library For All in its mission to make knowledge available to all, equally.

  • av Ghanaian Folktale
    161,-

  • av Ghanaian Folktale
    161,-

    Anansi doesn't want to ever share a meal with Turtle, so he tries to find a way to make sure he eats, but Turtle doesn't!Licha ya Sungura kushiriki ardhi yake, Anansi anaichukua kutoka kwake. Huenda sokoni kuuza matunda na mboga zinazokuzwa kwenye shamba lililochukuliwa kutoka kwa Sungura, ambapo Anansi anapata pesa nyingi. Huipeleka nyumbani kwenye kikapu kilichofichwa chini ya mahindi, lakini mvua inaanza kunyesha! Huweka kikapu chake kandokando ya barabara, ambapo kinapatikana na Tai. Tai anadai kikapu ni chake kwa sababu alikipata na Chifu na Wazee wanakubaliana na Tai. Sungura anacheka kupoteza kwa Anansi. Anansi angeweza kujifunza nini kutokana na hili?Your purchase of this book supports Library For All in its mission to make knowledge available to all, equally.

Gjør som tusenvis av andre bokelskere

Abonner på vårt nyhetsbrev og få rabatter og inspirasjon til din neste leseopplevelse.