Gjør som tusenvis av andre bokelskere
Abonner på vårt nyhetsbrev og få rabatter og inspirasjon til din neste leseopplevelse.
Ved å abonnere godtar du vår personvernerklæring.Du kan når som helst melde deg av våre nyhetsbrev.
Histoire de don Pablo de Segovie (Nouvelle edition, entierement revue et completee) / par don Francisco de Quevedo-Villegas ; traduite de l'espagnol (1596) et annotee par A. Germond de Lavigne,...Date de l'edition originale : 1877[Historia de la vida del Buscn (francais). 1877]Ce livre est la reproduction fidele d'une oeuvre publiee avant 1920 et fait partie d'une collection de livres reimprimes a la demande editee par Hachette Livre, dans le cadre d'un partenariat avec la Bibliotheque nationale de France, offrant l'opportunite d'acceder a des ouvrages anciens et souvent rares issus des fonds patrimoniaux de la BnF.Les oeuvres faisant partie de cette collection ont ete numerisees par la BnF et sont presentes sur Gallica, sa bibliotheque numerique.En entreprenant de redonner vie a ces ouvrages au travers d'une collection de livres reimprimes a la demande, nous leur donnons la possibilite de rencontrer un public elargi et participons a la transmission de connaissances et de savoirs parfois difficilement accessibles.Nous avons cherche a concilier la reproduction fidele d'un livre ancien a partir de sa version numerisee avec le souci d'un confort de lecture optimal. Nous esperons que les ouvrages de cette nouvelle collection vous apporteront entiere satisfaction.Pour plus d'informations, rendez-vous sur www.hachettebnf.frhttp://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k5489315f
Poems to Lisi is presented here as an undergraduate student text with parallel-text English verse translationsThis edition of Quevedo's Poems to Lisi is a successor to the same editor's original text in Exeter Hispanic Texts, which only contained the Spanish text of the poems (published in 1988). Rather than reprint that edition, the editor has chosen to make the text more widely available by setting his own English verse translations alongside the Spanish originals. It is intended to provide undergraduates in Hispanic Studies with an accessible edition of a key work of the Spanish Golden Age. The translations are close enough to the originals to be of value to those who have an adequate knowledge of Spanish, while the rendering of the poems into English verse (mainly blank verse sonnets) will enable those lacking such a knowledge to read them as poems in their own right.
Francisco de Quevedo (1580-1645), one of the greatest poets of the Spanish Golden Age, was the master of the baroque style known as 'conceptismo', a complex form of expression fueled by elaborate conceits and constant wordplay. This book provides a selection of forty-six poems that highlights the range of Quevedo's technical expertise and themes.
The unlikely heroes of the Spanish picaresque novels make their way - by whatever means they can - through a colourful and seamy underworld populated by unsavoury beggars, corrupt priests, eccentrics, whores and criminals. Both Lazarillo de Tormesand Pablos the swindler are determined to attain the trappings of the gentleman, but have little time for the gentlemanly ideals of religion, justice, honour and nobility.
Abonner på vårt nyhetsbrev og få rabatter og inspirasjon til din neste leseopplevelse.
Ved å abonnere godtar du vår personvernerklæring.