Gjør som tusenvis av andre bokelskere
Abonner på vårt nyhetsbrev og få rabatter og inspirasjon til din neste leseopplevelse.
Ved å abonnere godtar du vår personvernerklæring.Du kan når som helst melde deg av våre nyhetsbrev.
A cherished erotic play by Federico GarcÃa Lorca, illustrated by a major Spanish artist.  Painting, poetry, and music come together in Zóbel Reads Lorca, as Fernando Zóbel, a Harvard student who would become one of Spainâ¿s most famous painters, translates and illustrates Federico GarcÃa Lorcaâ¿s haunting play about the wounds of love.  The premiere of Amor de Don PerlimplÃn con Belisa en su jardÃn, an âerotic allelujiaâ? which Lorca once called his most cherished play, was shut down in 1928 by Spanish government censors who confiscated the manuscript and locked it away in the pornography section of a state archive. Lorca rewrote the work in New York, and an amateur theater group brought it to the Spanish stage a few years later. Since his death, the play has also been transformed into ballet and opera.  Zóbel Reads Lorca presents Zóbelâ¿s previously unpublished translation and features contextual essays from several scholars. Art historian Felipe Pereda studies Lorca in the context of Zóbelâ¿s development as a painter, Luis Fernández Cifuentes describes the precarious and much-debated state of the humanities in Zóbelâ¿s Harvard and throughout the United States in the 1940s, and Christopher Maurer delves into musical and visual aspects of the playâ¿s American productions. Â
Abonner på vårt nyhetsbrev og få rabatter og inspirasjon til din neste leseopplevelse.
Ved å abonnere godtar du vår personvernerklæring.