Gjør som tusenvis av andre bokelskere
Abonner på vårt nyhetsbrev og få rabatter og inspirasjon til din neste leseopplevelse.
Ved å abonnere godtar du vår personvernerklæring.Du kan når som helst melde deg av våre nyhetsbrev.
Different languages organise their vocabularies in a myriad of ways. This book is an engaging, reader-friendly celebration of global linguistic diversity, with fascinating cases of cross-linguistic variety presented in each chapter. It is ideal for anyone who wants to learn more about the extent of variation across the human lexicon.
Provides a systematic approach to lexical indicators of cultural identity, drawing on data from Slavic languages. Sipka addresses issues of interest to both Slavic and general linguists, cross-cultural anthropologists, and psychologists. Some sections will also be of interest to historians and political scientists.
The first practical study of its kind, Lexical Conflict presents a taxonomy of cross-linguistic lexical differences, with thorough discussion of zero equivalence, multiple equivalence and partial equivalence across languages. Illustrated with numerous examples taken from over one hundred world languages, this work is an exhaustive exploration of cross-linguistic and cross-cultural differences, presenting guidelines and solutions for the lexicographic treatment of these differences. The text combines theoretical and applied linguistic perspectives to create an essential guide for students, researchers and practitioners in linguistics, anthropology, cross-cultural psychology, translation, interpretation and international marketing.
Abonner på vårt nyhetsbrev og få rabatter og inspirasjon til din neste leseopplevelse.
Ved å abonnere godtar du vår personvernerklæring.