Utvidet returrett til 31. januar 2025

Bøker av Dalai Lama Xiv

Filter
Filter
Sorter etterSorter Populære
  • - Buddhist Perspectives on Cause and Effect
    av Dalai Lama Xiv
    251,-

    Using the traditional Buddhist allegorical image of the Wheel of Life and the teaching of the twelve links of dependent origination, the Dalai Lama deftly illustrates how our existence, though fleeting and often full of woes, brims with the potential for peace and happiness. We can realize that potential by cultivating a wise appreciation of the interdependency of actions and experience, and by living a kind and compassionate life. A life thus lived, the Dalai Lama teaches, becomes thoroughly meaningful for both oneself and for others. This book was originally published under the title The Meaning of Life.

  • - Song ngữ Anh Việt
    av Dalai Lama Xiv
    165,-

    Hôm nay có khá nhi¿u ng¿¿i thüc m¿i thành ph¿n xã h¿i cùng t¿ t¿u ¿ ¿ây, k¿ c¿ m¿t s¿ ng¿¿i ¿¿n t¿ Tây T¿ng. Hôm nay, chúng ta t¿ t¿u v¿ ¿ây không ph¿i ¿¿ nghe k¿ chuy¿n này, chuy¿n n¿, mà là ¿¿ l¿ng nghe Ph¿t pháp. Vi¿c chuy¿n hóa thân, kh¿u, ý c¿a quý v¿ là ¿i¿u quan tr¿ng, ¿¿ th¿ng ti¿n ¿¿n giác ng¿ n¿u có th¿. Do ¿ó, ít nh¿t là trong các büi gi¿ng Pháp này, quý v¿ hãy c¿ g¿ng h¿¿ng tâm vào vi¿c tu t¿p tâm linh. Hãy c¿ g¿ng ghi nh¿ b¿t k¿ ý ngh¿a nào mà quý v¿ ti¿p nh¿n ¿¿¿c t¿ các büi gi¿ng Pháp này và n¿ l¿c th¿c hành theo ¿ó cho thün th¿c. Nghe gi¿ng Pháp không ch¿ là ¿¿ trau d¿i h¿c thüt, mà m¿c ¿ích chính là ¿¿ thün ph¿c và chuy¿n hóa tâm. Do ¿ó, ¿i¿u quan tr¿ng là sau khi nghe gi¿ng Pháp, chúng ta ph¿i ¿¿t ¿¿¿c k¿t qü là có s¿ chuy¿n hóa trong cüc s¿ng c¿a mình.Thông th¿¿ng, tr¿¿c m¿t büi gi¿ng Pháp chúng ta t¿ng các bài k¿ quy y Tam b¿o (Ph¿t, Pháp, T¿ng-già) và phát tâm B¿-¿¿, v¿n là tinh túy c¿a Ph¿t pháp. Hai dòng k¿ ¿¿u tiên là: "Con nguy¿n quy y Ph¿t, Pháp, T¿ng t¿ nay cho ¿¿n khi ¿¿t giác ng¿." Quy y ngh¿a là t¿ trong sâu th¿m lòng mình ¿ã ¿¿t ni¿m tin và phó thác [cüc ¿¿i mình] cho Tam b¿o (Ph¿t, Pháp, T¿ng-già). Quý v¿ ch¿ tr¿ thành Ph¿t t¿ khi ¿ã giao phó chính b¿n thân mình cho Ph¿t, Pháp, T¿ng. ¿i¿u quan tr¿ng là ph¿i có s¿ nh¿n hi¿u rõ ràng v¿ b¿n ch¿t c¿a Ph¿t, Pháp và T¿ng-già. S¿ nh¿n hi¿u ¿ó ¿¿¿c th¿c hi¿n thông qua vi¿c h¿c h¿i nghiên c¿u (v¿n), suy ng¿m (t¿) và th¿c hành thi¿n ¿¿nh (tu). Ng¿¿i ¿¿i không có s¿ nh¿n hi¿u rõ ràng nh¿ trên và ch¿ ¿¿n gi¿n làm theo thói quen truy¿n th¿ng t¿ x¿a mà t¿ng ¿¿c: "Con xin quy y L¿t-ma, con xin quy y Ph¿t, Pháp, T¿ng" nh¿ng không h¿ hi¿u rõ b¿n ch¿t c¿a Ph¿t, Pháp và T¿ng, nên h¿ s¿ không th¿ quy y m¿t cách sâu xa. H¿ ch¿a ¿¿t ¿¿n lòng tin th¿c s¿ thông qua s¿ suy lün hay h¿c h¿i nghiên c¿u. Do ¿ó, có th¿ có nhi¿u m¿c ¿¿ quy y khác nhau, tùy thüc vào s¿ quan tâm, nghiên c¿u h¿c h¿i và trí thông minh c¿a quý v¿.&nb

  • - Bản in năm 2017
    av Dalai Lama Xiv
    197,-

    Tháng 7 n¿m 1996, ¿¿c Dalai Lama có m¿t löt các bài gi¿ng v¿ t¿ t¿¿ng và th¿c hành cho Ph¿t t¿ ¿ Barbican Center (Trung tâm Barbican) t¿i Luân ¿ôn. Nh¿ng bu¿i thuy¿t pháp này ¿¿¿c s¿ h¿ tr¿ t¿ Network of Buddhist Organisations (Liên hi¿p các T¿ ch¿c Ph¿t giáo) t¿i V¿¿ng qu¿c Anh. C¿t lõi c¿a t¿p sách này hình thành t¿ ch¿ ¿¿ tr¿ng tâm các bài gi¿ng c¿a ¿¿c Dalai Lama trong d¿p này, bao g¿m giáo lý T¿ di¿u ¿¿, là n¿n t¿ng m¿i giáo pháp c¿a ¿¿c Ph¿t. Trong các bài gi¿ng, Ngài ¿ã gi¿i thích ¿¿y ¿¿ v¿ ch¿ ¿¿ này, giúp chúng ta có ¿¿¿c s¿ hi¿u bi¿t rõ h¿n v¿ T¿ di¿u ¿¿. Ph¿n ph¿ l¿c có t¿a ¿¿ "T¿ bi, c¿ s¿ cho h¿nh phúc con ng¿¿i", là bài nói chuy¿n c¿a Ngài tr¿¿c công chúng t¿i Free Trade Center (Trung Tâm M¿u D¿ch T¿ Do) ¿ Manchester. S¿ ki¿n này ¿¿¿c t¿ ch¿c b¿i Tibet Society thu¿c V¿¿ng qu¿c Anh - là m¿t trong nh¿ng t¿ ch¿c h¿ tr¿ ng¿¿i Tây T¿ng ra ¿¿i s¿m nh¿t. Ph¿n này ¿¿ c¿p t¿i t¿ bi, b¿ túc m¿t cách hoàn m¿ cho các l¿i d¿y v¿ T¿ di¿u ¿¿, b¿i vì ¿ây là nh¿ng minh h¿a c¿ th¿ v¿ cách ¿ng d¿ng nh¿ng l¿i d¿y c¿a ¿¿c Ph¿t vào ¿¿i s¿ng h¿ng ngày. Vì thông ¿i¿p tr¿ng tâm c¿a ¿¿c Dalai Lama trong các bài nói chuy¿n là lòng t¿ bi và gi¿ng d¿y v¿ cách th¿c ¿¿ s¿ng m¿t cu¿c ¿¿i nhân h¿u, nên chúng tôi hy v¿ng r¿ng nh¿ng ¿i¿u trình bày trong sách này s¿ lý thú và ích l¿i cho b¿t c¿ ai, dù thu¿c tôn giáo nào, hay th¿m chí là không chia s¿ lòng tin v¿i tôn giáo.

  • - Bản in năm 2017
    av Dalai Lama Xiv
    203,-

    Nghe gi¿ng Pháp không ch¿ là ¿¿ trau d¿i h¿c thüt, mà m¿c ¿ích chính là ¿¿ thün ph¿c và chuy¿n hóa tâm. Do ¿ó, ¿i¿u quan tr¿ng là sau khi nghe gi¿ng Pháp, chúng ta ph¿i ¿¿t ¿¿¿c k¿t qü là có s¿ chuy¿n hóa trong cüc s¿ng c¿a mình. Thông th¿¿ng, tr¿¿c m¿t büi gi¿ng Pháp chúng ta t¿ng các bài k¿ quy y Tam b¿o (Ph¿t, Pháp, T¿ng-già) và phát tâm B¿-¿¿, v¿n là tinh túy c¿a Ph¿t pháp. Hai dòng k¿ ¿¿u tiên là: "Con nguy¿n quy y Ph¿t, Pháp, T¿ng t¿ nay cho ¿¿n khi ¿¿t giác ng¿." Quy y ngh¿a là t¿ trong sâu th¿m lòng mình ¿ã ¿¿t ni¿m tin và phó thác [cüc ¿¿i mình] cho Tam b¿o (Ph¿t, Pháp, T¿ng-già). Quý v¿ ch¿ tr¿ thành Ph¿t t¿ khi ¿ã giao phó chính b¿n thân mình cho Ph¿t, Pháp, T¿ng. ¿i¿u quan tr¿ng là ph¿i có s¿ nh¿n hi¿u rõ ràng v¿ b¿n ch¿t c¿a Ph¿t, Pháp và T¿ng-già. S¿ nh¿n hi¿u ¿ó ¿¿¿c th¿c hi¿n thông qua vi¿c h¿c h¿i nghiên c¿u (v¿n), suy ng¿m (t¿) và th¿c hành thi¿n ¿¿nh (tu). Ng¿¿i ¿¿i không có s¿ nh¿n hi¿u rõ ràng nh¿ trên và ch¿ ¿¿n gi¿n làm theo thói quen truy¿n th¿ng t¿ x¿a mà t¿ng ¿¿c: "Con xin quy y L¿t-ma, con xin quy y Ph¿t, Pháp, T¿ng" nh¿ng không h¿ hi¿u rõ b¿n ch¿t c¿a Ph¿t, Pháp và T¿ng, nên h¿ s¿ không th¿ quy y m¿t cách sâu xa. H¿ ch¿a ¿¿t ¿¿n lòng tin th¿c s¿ thông qua s¿ suy lün hay h¿c h¿i nghiên c¿u. Do ¿ó, có th¿ có nhi¿u m¿c ¿¿ quy y khác nhau, tùy thüc vào s¿ quan tâm, nghiên c¿u h¿c h¿i và trí thông minh c¿a quý v¿. Ph¿¿ng cách quy y chân th¿t n¿i Ph¿t, Pháp, T¿ng là noi g¿¿ng Tam b¿o. Quý v¿ phát nguy¿n t¿ mình s¿ là Ph¿t, là Pháp, s¿ kh¿i d¿y Chánh pháp ngay trong tâm th¿c c¿a chính mình. Khi nói v¿ quy y, có nhi¿u cách ¿¿ ti¿n hành ¿i¿u ¿ó. Thông th¿¿ng, chúng ta n¿¿ng t¿a vào ng¿¿i nào có kh¿ n¿ng b¿o v¿, che ch¿ cho ta. V¿ m¿t ph¿¿ng di¿n, n¿u ai ¿ó có kh¿ n¿ng löi b¿ kh¿ ¿au và giúp ¿¿ chúng ta, ta s¿ n¿¿ng t¿a vào ng¿¿i ¿ó. M¿t khác, n¿u quý v¿ có kh¿ n¿ng t¿ chu toàn m¿i trách nhi¿m c¿a mình, quý v¿ có th¿ s¿ng t¿¿ng ¿¿i ¿¿c l¿p và không c¿n thi¿t ph¿i n¿¿ng t¿a vào

  • - Bản in năm 2017
    av Dalai Lama Xiv
    202,-

    Trong các büi gi¿ng này, nh¿ng gì tôi trình bày s¿ là m¿t ph¿¿ng ti¿n thi¿t y¿u ¿¿ giúp quý v¿ s¿ d¿ng trong vi¿c t¿ hoàn thi¿n b¿n thân. ¿i¿u này c¿ng gi¿ng nh¿ là quý v¿ có th¿ mang b¿ não c¿a mình ¿¿n phòng thí nghi¿m khoa h¿c ¿¿ kh¿o sát sâu h¿n các ch¿c n¿ng tâm th¿n, r¿i nh¿ ¿ó quý v¿ có th¿ ¿i¿u ch¿nh l¿i các ch¿c n¿ng ¿y theo h¿¿ng tích c¿c h¿n. M¿t ng¿¿i tu t¿p theo Ph¿t pháp nên ch¿n quan ¿i¿m s¿ng luôn n¿ l¿c thay ¿¿i chính mình ¿¿ ngày càng hoàn thi¿n h¿n. Nh¿ng ai thüc các truy¿n th¿ng tôn giáo khác nh¿ng quan tâm ¿¿n Ph¿t giáo, höc th¿y mình có s¿ ¿a thích nh¿ng pháp môn ¿¿c thù c¿a ¿¿o Ph¿t, nh¿ là các pháp thi¿n quán nuôi d¿¿ng tâm t¿ bi, c¿ng có th¿ ¿¿¿c l¿i l¿c qua vi¿c k¿t h¿p nh¿ng pháp môn này v¿i truy¿n th¿ng [tôn giáo] c¿a chính h¿ và tu t¿p [theo ¿ó]. Trong kinh v¿n Ph¿t giáo có gi¿ng gi¿i v¿ nhi¿u h¿ th¿ng [giáo lý] và truy¿n th¿ng tu t¿p khác nhau. Nh¿ng h¿ th¿ng [giáo lý] khác nhau này ¿¿¿c g¿i là các th¿a, nh¿ thiên th¿a và nhân th¿a, Ti¿u th¿a (Hinayana), ¿¿i th¿a (Mahayana) và M¿t th¿a (Tantra). Nhân th¿a và thiên th¿a ¿ ¿ây ch¿ ¿¿n m¿t h¿ th¿ng [giáo lý] v¿ch ra nh¿ng ph¿¿ng th¿c và k¿ n¿ng giúp mang l¿i m¿t tình tr¿ng t¿t ¿¿p h¿n trong ¿¿i s¿ng này, höc ¿¿t ¿¿¿c m¿t s¿ tái sinh nhi¿u thün l¿i trong t¿¿ng lai ¿ cõi ng¿¿i höc cõi tr¿i. M¿t h¿ th¿ng [giáo lý] nh¿ th¿ nh¿n m¿nh vào t¿m quan tr¿ng c¿a vi¿c nuôi d¿¿ng thi¿n h¿nh. B¿ng cách th¿c hành nhi¿u vi¿c thi¿n và tránh không làm các ¿i¿u x¿u ác, chúng ta có th¿ s¿ng m¿t ¿¿i chân chánh và có kh¿ n¿ng ¿¿t ¿¿¿c m¿t tái sanh thün l¿i trong t¿¿ng lai.

  • - Thực tập từ bi trong cuộc sống hằng ngay
    av Dalai Lama Xiv
    163,-

  • - Cac bai giảng của Đức Đạt-lai Lạt-ma XIV
    av Dalai Lama Xiv
    135,-

    T¿p sách này g¿m 2 bài gi¿ng c¿a ¿¿c ¿¿t-lai L¿t-ma XIV, ¿¿¿c ngài Rajiv Mehrotra - ¿¿ t¿ c¿a ¿¿c ¿¿t-lai L¿t-ma - tr¿c ti¿p ban cho chúng tôi cùng v¿i 4 bài gi¿ng khác n¿a, kèm theo m¿t v¿n b¿n cho phép chuy¿n d¿ch t¿t c¿ sang Vi¿t ng¿ và phát hành ¿ d¿ng song ng¿ Anh-Vi¿t. Phát tâm B¿-¿¿ là bài gi¿ng ¿¿¿c chúng tôi hoàn t¿t tr¿¿c tiên và ¿¿¿c ch¿n làm t¿a ¿¿ cho t¿p sách này vì tính ph¿ quát c¿a nó ¿¿i v¿i m¿i ng¿¿i Ph¿t t¿. Bài gi¿ng này có n¿i dung khuy¿n khích và h¿¿ng d¿n vi¿c phát tâm B¿-¿¿, m¿t yêu c¿u t¿i thi¿t y¿u ¿¿i v¿i b¿t c¿ ai mu¿n b¿¿c chân vào con ¿¿¿ng tu t¿p theo Ph¿t giáo ¿¿i th¿a. Bài gi¿ng th¿ hai trong sách này có t¿a ¿¿ "Tôn giáo có th¿ ¿óng góp gì cho nhân löi?" ¿¿ c¿p ¿¿n vai trò c¿a các tôn giáo nói chung và Ph¿t giáo nói riêng trong vi¿c mang ¿¿n m¿t cu¿c s¿ng t¿t ¿¿p h¿n cho toàn nhân löi. Chúng tôi thành kính tri ân ¿¿c ¿¿t-lai L¿t-ma XIV và ngài Rajiv Mehrotra ¿ã dành cho chúng tôi m¿t ¿¿c ân ngoài c¿ s¿ mong ¿¿i khi ban t¿ng nh¿ng giáo pháp này, và chúng tôi c¿ng ng¿m hi¿u r¿ng ¿ây là m¿t món quà vô giá mà các ngài mu¿n thông qua chúng tôi ¿¿ g¿i t¿ng t¿t c¿ Ph¿t t¿ Vi¿t Nam, nh¿ng ai mong mu¿n ¿¿¿c h¿c h¿i Chánh pháp c¿a ¿¿c Th¿ Tôn t¿ l¿i d¿y c¿a các b¿c cao t¿ng ¿¿¿ng ¿¿i. Chúng tôi c¿ng c¿m t¿ các v¿ Ven. Lhakdor, Dorje Tseten and Jeremy Russell ¿ã chuy¿n d¿ch t¿ T¿ng ng¿ sang Anh ng¿ ¿¿ chúng tôi có c¿ h¿i Vi¿t d¿ch t¿ b¿n anh ng¿ và gi¿i thi¿u cùng ¿¿c gi¿ Vi¿t Nam. Xin c¿m ¿n Pedron Yeshi và Jeremy Russell ¿ã làm công vi¿c hi¿u ¿ính cho các b¿n Anh ng¿.

  • - Bai giảng về 12 nhan duyen va cach vận dụng vao sự tu tập theo Phật giao Tay Tạng
    av Dalai Lama Xiv
    139,-

    ¿¿i v¿i ng¿¿i tu t¿p thì vi¿c có ¿¿¿c m¿t ¿¿ng c¿ ¿úng ¿¿n và t¿t ¿¿p là r¿t quan tr¿ng. T¿i sao [hôm nay] chúng ta [¿¿n ¿ây ¿¿] cùng nhau th¿o lu¿n v¿ nh¿ng v¿n ¿¿ này? Ch¿c ch¿n không ph¿i vì ti¿n b¿c, không ph¿i vì danh v¿ng hay vì sinh k¿ trong cu¿c s¿ng này. Có r¿t nhi¿u nh¿ng s¿ vi¿c khác mang ¿¿n cho ta nhi¿u ti¿n b¿c h¿n, nhi¿u danh v¿ng h¿n và nhi¿u ¿i¿u thú v¿ h¿n.Nh¿ v¿y, lý do chính y¿u mà quý v¿ c¿ng nh¿ tôi cùng ¿¿n ¿ây hôm nay, b¿t ch¿p nh¿ng khó kh¿n v¿ b¿t ¿¿ng ngôn ng¿, là t¿t c¿ m¿i ng¿¿i ¿¿u mong mu¿n ¿¿¿c h¿nh phúc và không ai mu¿n [ph¿i ch¿u ¿¿ng] kh¿ ¿au. ¿i¿u này ch¿ng có gì ph¿i bàn cãi, vì ai ai c¿ng ¿¿ng ý nh¿ v¿y. [Th¿ nh¿ng,] nh¿ng ph¿¿ng cách [mà chúng ta dùng] ¿¿ ¿¿t ¿¿¿c h¿nh phúc và v¿¿t qua b¿t ¿n là khác nhau. H¿n n¿a, h¿nh phúc c¿ng có nhi¿u löi khác nhau, và kh¿ ¿au c¿ng th¿. ¿ ¿ây chúng ta không ch¿ nh¿m ¿¿n vi¿c làm gi¿m nh¿ [kh¿ ¿au] hay ¿¿t ¿¿¿c l¿i l¿c nh¿t th¿i, mà ta ¿ang h¿¿ng ¿¿n m¿t m¿c ¿ích hay s¿ l¿i l¿c lâu dài. Là nh¿ng ng¿¿i Ph¿t t¿, chúng ta không nh¿m ¿¿n ¿i¿u ¿ó ch¿ trong m¿t ki¿p s¿ng này, mà là trong nhi¿u ki¿p s¿ng ti¿p n¿i nhau, và chúng ta không tính ¿¿m b¿ng tu¿n l¿ hay n¿m tháng, mà là trong nhi¿u ¿¿i, nhi¿u ki¿p.Trong ph¿m vi v¿n ¿¿ ¿ang bàn, ti¿n b¿c c¿ng có ích, nh¿ng có m¿t s¿ gi¿i h¿n ¿¿i v¿i nh¿ng quy¿n l¿c và m¿i pháp th¿ gian; rõ ràng là [trong pháp th¿ gian] c¿ng có nh¿ng ¿i¿u t¿t ¿¿p ¿¿y, nh¿ng chúng luôn có m¿t gi¿i h¿n. Theo quan ¿i¿m Ph¿t giáo, n¿u quý v¿ có ¿¿¿c ph¿n nào phát tri¿n trong chính tâm th¿c mình, ¿i¿u ¿ó s¿ ¿¿¿c ti¿p n¿i t¿ ¿¿i này sang ¿¿i khác. B¿n ch¿t c¿a tâm th¿c có ¿i¿m ¿¿c bi¿t là, n¿u nh¿ng ph¿m ch¿t tinh th¿n nh¿t ¿¿nh nào ¿ó ¿ã t¿ng ¿¿¿c phát tri¿n trên m¿t n¿n t¿ng ¿úng ¿¿n, thì nh¿ng ph¿m ch¿t ¿ó s¿ luôn ¿¿¿c duy trì; và không ch¿ là ¿¿¿c duy trì, mà chúng còn s¿ ti¿p t¿c t¿ng tr¿¿ng theo th¿i gian. Nh¿ng ph¿m ch¿t t¿t ¿¿p c¿a tâm th¿c, n¿u ¿¿¿c phát tri¿n theo m¿t ph¿¿ng cách thích h¿p, thì cu¿i cùng s¿ t¿ng tr¿¿ng không gi¿i h¿n. ¿i¿u ¿ó không ch¿ mang l¿i h¿nh phúc v¿ lâu d

  • - Bản in năm 2017
    av Dalai Lama Xiv, Nguy&#7877 & n Minh Ti&#7871
    173,-

    ¿¿i v¿i ng¿¿i tu t¿p thì vi¿c có ¿¿¿c m¿t ¿¿ng c¿ ¿úng ¿¿n và t¿t ¿¿p là r¿t quan tr¿ng. T¿i sao [hôm nay] chúng ta [¿¿n ¿ây ¿¿] cùng nhau th¿o lün v¿ nh¿ng v¿n ¿¿ này? Ch¿c ch¿n không ph¿i vì ti¿n b¿c, không ph¿i vì danh v¿ng hay vì sinh k¿ trong cüc s¿ng này. Có r¿t nhi¿u nh¿ng s¿ vi¿c khác mang ¿¿n cho ta nhi¿u ti¿n b¿c h¿n, nhi¿u danh v¿ng h¿n và nhi¿u ¿i¿u thú v¿ h¿n. Nh¿ v¿y, lý do chính y¿u mà quý v¿ c¿ng nh¿ tôi cùng ¿¿n ¿ây hôm nay, b¿t ch¿p nh¿ng khó kh¿n v¿ b¿t ¿¿ng ngôn ng¿, là t¿t c¿ m¿i ng¿¿i ¿¿u mong mün ¿¿¿c h¿nh phúc và không ai mün [ph¿i ch¿u ¿¿ng] kh¿ ¿au. ¿i¿u này ch¿ng có gì ph¿i bàn cãi, vì ai ai c¿ng ¿¿ng ý nh¿ v¿y. [Th¿ nh¿ng,] nh¿ng ph¿¿ng cách [mà chúng ta dùng] ¿¿ ¿¿t ¿¿¿c h¿nh phúc và v¿¿t qua b¿t ¿n là khác nhau. H¿n n¿a, h¿nh phúc c¿ng có nhi¿u löi khác nhau, và kh¿ ¿au c¿ng th¿. ¿ ¿ây chúng ta không ch¿ nh¿m ¿¿n vi¿c làm gi¿m nh¿ [kh¿ ¿au] hay ¿¿t ¿¿¿c l¿i l¿c nh¿t th¿i, mà ta ¿ang h¿¿ng ¿¿n m¿t m¿c ¿ích hay s¿ l¿i l¿c lâu dài. Là nh¿ng ng¿¿i Ph¿t t¿, chúng ta không nh¿m ¿¿n ¿i¿u ¿ó ch¿ trong m¿t ki¿p s¿ng này, mà là trong nhi¿u ki¿p s¿ng ti¿p n¿i nhau, và chúng ta không tính ¿¿m b¿ng tün l¿ hay n¿m tháng, mà là trong nhi¿u ¿¿i, nhi¿u ki¿p. Trong ph¿m vi v¿n ¿¿ ¿ang bàn, ti¿n b¿c c¿ng có ích, nh¿ng có m¿t s¿ gi¿i h¿n ¿¿i v¿i nh¿ng quy¿n l¿c và m¿i pháp th¿ gian; rõ ràng là [trong pháp th¿ gian] c¿ng có nh¿ng ¿i¿u t¿t ¿¿p ¿¿y, nh¿ng chúng luôn có m¿t gi¿i h¿n. Theo quan ¿i¿m Ph¿t giáo, n¿u quý v¿ có ¿¿¿c ph¿n nào phát tri¿n trong chính tâm th¿c mình, ¿i¿u ¿ó s¿ ¿¿¿c ti¿p n¿i t¿ ¿¿i này sang ¿¿i khác. B¿n ch¿t c¿a tâm th¿c có ¿i¿m ¿¿c bi¿t là, n¿u nh¿ng ph¿m ch¿t tinh th¿n nh¿t ¿¿nh nào ¿ó ¿ã t¿ng ¿¿¿c phát tri¿n trên m¿t n¿n t¿ng ¿úng ¿¿n, thì nh¿ng ph¿m ch¿t ¿ó s¿ luôn ¿¿¿c duy trì; và không ch¿ là ¿¿¿c duy trì, mà chúng còn s¿ ti¿p t¿c t¿ng tr¿¿ng theo th¿i gian. Nh¿ng ph¿m ch¿t t¿t ¿¿p c¿a tâm th¿c, n¿u ¿¿¿c phát tri¿n theo m¿t ph¿¿ng cách thích h¿p, thì cüi cùng s¿ t¿ng tr¿¿ng không gi¿i h¿n. ¿i¿u ¿ó không ch¿ mang l¿i h¿nh

  • - One Teacher, Many Traditions
    av Thubten Chodron & Dalai Lama Xiv
    376,-

  • - An Overview of Its Philosophy and Practice
    av Dalai Lama Xiv
    194,-

Gjør som tusenvis av andre bokelskere

Abonner på vårt nyhetsbrev og få rabatter og inspirasjon til din neste leseopplevelse.