Norges billigste bøker

Bøker av Aristophane

Filter
Filter
Sorter etterSorter Populære
  • av Aristophane
    276,-

    Réussissez votre bac de français 2024 grâce à notre fiche de lecture de la pièce Les Grenouilles d'Aristophane !Validée par une équipe de professeurs, cette analyse littéraire est une référence pour tous les lycéens.Grâce à notre travail éditorial, les points suivants n'auront plus aucun secret pour vous : la biographie de l'écrivain, le résumé du livre, l'étude de l'oeuvre, l'analyse des thèmes principaux à connaître et le mouvement littéraire auquel est rattaché l'auteur.

  • av Aristophane
    276,-

    Réussissez votre bac de français 2024 grâce à notre fiche de lecture de Lysistrata d'Aristophane !Validée par une équipe de professeurs, cette analyse littéraire est une référence pour tous les lycéens.Grâce à notre travail éditorial, les points suivants n'auront plus aucun secret pour vous : la biographie de l'écrivain, le résumé du livre, l'étude de l'oeuvre, l'analyse des thèmes principaux à connaître et le mouvement littéraire auquel est rattaché l'auteur.

  • av Aristophane
    187,-

    Quatrième pièce conservée d'Aristophane, après Les Acharniens, Les Cavaliers et Les Nuées, Les Guêpes s'inscrivent dans le cadre de la longue lutte de l'auteur contre le démagogue Cléon. Cette fois-ci, la question de la paix passe au second plan ; c'est le fonctionnement de la démocratie athénienne qui est visé. En effet, Périclès a institué une indemnité journalière destinée à inciter les citoyens à participer aux tribunaux - Athènes possède en effet une justice populaire directe et collective. En 425 av. J.-C., trois ans avant les Guêpes, Cléon a porté cette allocation à trois oboles, attirant ainsi les citoyens âgés - qui deviennent de redoutables jurés professionnels - et accroissant sa popularité. En conséquence, nombre de citoyens se pressent dès l'aube devant les portes de l'Héliée, règlent rapidement les affaires en cours, perçoivent leur triobole et sortent libres de leur journée.

  • av Aristophane
    187,-

    Les Nuées est une comédie grecque classique d'Aristophane, du Ve siècle av. J.-C.. Le thème de la pièce est le conflit des générations qui oppose un vieil Athénien, Strepsiade, et son fils Pheidippidès. Elle met en scène Socrate, et c'est à ce titre que Les Nuées furent l'une des pièces les plus étudiées depuis l'Antiquité.

  • av Aristophane
    187,-

    Excédé par la médiocrité des poètes athéniens du moment, le dieu Dionysos décide de se rendre aux Enfers, accompagné de son esclave Xanthias, pour chercher Euripide et le ramener parmi les vivants. Par mesure de précaution, il se déguise en Héraclès, puisque celui-ci a réussi à revenir vivant de l'au-delà. Après avoir envisagé les différents moyens d'accéder au monde des morts, revêtu le costume et fait quelques rencontres insolites (comme un mort qui préfère revivre plutôt que de faire le porteur), Dionysos et son esclave descendent au bord du Styx où Dionysos est obligé de se mettre à la rame, sous les chants du ch¿ur composé de grenouilles (d'où le titre de la pièce).Arrivé aux Enfers, Dionysos-Héraclès est confronté à tous ceux qui, pour une raison ou une autre, ont eu maille à partir avec le vrai Héraclès, et par peur, passe son temps à changer de costume avec Xanthias plus courageux que lui. Enfin reçu par Hadès, Dionysos organise un long débat entre Eschyle et Euripide. Chacun des deux poètes défend les qualités de son ¿uvre par rapport à celle de l'autre, dans une longue discussion qui alterne arguments littéraires et injures.Finalement, Dyonisios pèse leurs vers avec une balance. Ce sont les vers d'Eschyle, plus lourds, qui l'emportent : Dionysos modifie son projet initial de ramener Euripide, et ramène finalement Eschyle d'entre les morts, non sans emporter au passage quelques présents mortels à l'adresse de certains vivants athéniens.

  • av Aristophane
    187,-

    Plutus est la dernière comédie d'Aristophane que nous ayons conservée. Si l'on en croit certains lexicographes, une première version avait été jouée en 408 av. J.-C., mais elle ne nous est pas parvenue. Représenté alors qu'Athènes est encore sous l'hégémonie de Sparte, le Plutus n'a aucun rapport avec le contexte politique. La pièce est présentée lors d'un concours nouvelle formule: cinq poètes comiques concourent désormais au lieu de trois. Nous n'en connaissons pas le gagnant.Comme l'Assemblée des femmes (392), Plutus marque l'évolution d'Aristophane vers la Comédie moyenne : la parabase disparaît et le ch¿ur joue un rôle bien moindre. Les deux pièces partagent également le même thème : Aristophane y aborde le problème de l'inégalité des richesses.

  • av Aristophane
    187,-

    Agoracritus, un vendeur de saucisses, est en concurrence avec Cléon pour obtenir la confiance et l'approbation de Démos, un vieillard qui incarne l'allégorie du peuple athénien. Après différentes épreuves, Agoracritus est jugé le plus digne de confiance et humilie ainsi le démagogue Cléon en restaurant la gloire de Démos.

  • av Aristophane
    187,-

    Troisième comédie écrite par Aristophane après les Détaliens et les Babyloniens, Les Akharniens sont un plaidoyer en faveur de la paix. En effet, la pièce prend place dans la septième année de la guerre du Péloponnèse, qui oppose Athènes et ses alliés de la ligue de Délos à Sparte et sa ligue du Péloponnèse. Athènes est à la recherche de nouveaux soutiens.Aristophane défend la paix en montrant d'abord que la guerre est absurde : selon lui, elle aurait été déclenchée par Périclès pour protéger les intérêts de sa concubine Aspasie. Ensuite, il décrit ses effets : ruineuse pour le peuple, et source de profits pour quelques profiteurs de guerre. Enfin, il affirme que tous les braves gens désirent une trêve, et que seuls les hommes politiques et les militaires y sont opposés. Le démagogue Cléon, l'une des têtes de Turc d'Aristophane, est encore une fois vigoureusement attaqué.

  • av Aristophane
    187,-

    Furieuses contre Euripide qui a installé des soupçons à l'égard de toutes les femmes, les Athéniennes projettent de concerter leur vengeance pendant la fête des Thesmophories. Inquiet pour sa vie, Euripide envoie un de ses parents déguisé en femme pour espionner les comploteuses. Mais celui-ci se fait rapidement découvrir par ses réflexions misogynes et son ignorance des rites. Arrêté et enchaîné, il est délivré par Euripide qui abuse de la naïveté de l'archer scythe préposé à sa garde.Cette pièce d'Aristophane reprend certains stéréotypes présents dans d'autres pièces: l'ivrognerie attribuée aux femmes (l'une d'elles a déguisé une outre de vin en bébé), la misogynie attribuée à Euripide, les parodies de la tragédie euripidienne, le monde à l'envers où les femmes exerceraient le pouvoir politique.

  • av Aristophane
    187,-

    Agoracritus, un vendeur de saucisses, est en concurrence avec Cléon pour obtenir la confiance et l'approbation de Démos, un vieillard qui incarne l'allégorie du peuple athénien. Après différentes épreuves, Agoracritus est jugé le plus digne de confiance et humilie ainsi le démagogue Cléon en restaurant la gloire de Démos.

  • av Aristophane
    187,-

    Cinquième pièce conservée d'Aristophane, la Paix a été écrite peu après la mort du démagogue Cléon, partisan farouche de la guerre contre Sparte. Aristophane voit en ce décès une occasion favorable pour signer une paix durable avec les adversaires grecs d'Athènes. Il s'adresse donc à la population de la cité à travers cette histoire en essayant de démontrer, sur le ton comique qui lui est propre, les douceurs d'un climat pacifié. Dans la pièce, le vigneron Trygée, accablé par les longues années de guerre, se fait le messager des peuples grecs auprès des dieux. Ayant rejoint les cieux sur un coursier insolite, il se rend compte que ceux-ci ont été désertés par les divinités habituelles, auxquelles a succédé l'entité guerrière Polemos, qui projette d'écraser les cités grecques. Trygée met tout en ¿uvre pour empêcher cette catastrophe.

  • av Aristophane
    291,-

  • av Aristophane
    154,99

    Scène de la pauvreté extrait du Plutus / Aristophane; avec une analyse de la pièce, des notes... et des extraits du Timon de Lucien, par L. Humbert, ...Date de l'édition originale: 1875Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF. HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces oeuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande. Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables. Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique. Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces oeuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu. Pour plus d'informations, rendez-vous sur www.hachettebnf.fr

  • av Aristophane
    194,-

    Plutus, ou La richesse / comédie d'Aristophane; traduite du grec en vers français, par Eugène Fallex, ...Date de l'édition originale: 1849Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF. HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces oeuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande. Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables. Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique. Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces oeuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu. Pour plus d'informations, rendez-vous sur www.hachettebnf.fr

  • av Aristophane
    154,99

    Les comices d'Athènes, ou Les femmes orateurs, comédie vaudeville en un acte, traduit du grec (d'Aristophane), par MM. Eugène Scribe et ***Date de l'édition originale: 1817Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF. HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces oeuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande. Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables. Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique. Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces oeuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu. Pour plus d'informations, rendez-vous sur www.hachettebnf.fr

  • av Aristophane
    194,-

    Plutus, ou L'égale répartition des richesses: comédie en vers / traduite d'Aristophane, par Amédée FleuryDate de l'édition originale: 1851Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF. HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces oeuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande. Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables. Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique. Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces oeuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu. Pour plus d'informations, rendez-vous sur www.hachettebnf.fr

  • av Aristophane
    146,-

    La collection « Connaître une ¿uvre » vous offre la possibilité de tout savoir des Grenouilles de Aristophane grâce à une fiche de lecture aussi complète que détaillée. La rédaction, claire et accessible, a été confiée à un spécialiste universitaire. Cette fiche de lecture répond à une charte qualité mise en place par une équipe d¿enseignants. Ce livre contient la biographie de Aristophane, la présentation de la pièce, le résumé détaillé, les raisons du succès, les thèmes principaux et l¿étude du mouvement littéraire de l¿auteur.

  • av Aristophane
    146,-

    La collection « Connaître une oeuvre » vous offre la possibilité de tout savoir de Lysistrata d'Aristophane grâce à une fiche de lecture aussi complète que détaillée. La rédaction, claire et accessible, a été confiée à un spécialiste universitaire. Cette fiche de lecture répond à une charte qualité mise en place par une équipe d¿enseignants. Ce livre contient la biographie d'Aristophane, la présentation de Lysistrata, le résumé détaillé, les raisons du succès, les thèmes principaux et l¿étude du mouvement littéraire de l¿auteur

  • av Aristophane
    152,-

    Dans Lysistrata, Aristophane imagine pour les femmes un mot d'ordre efficace : « Pour arrêter la guerre, refusez-vous à vos maris. » Alors qu'Athènes et Sparte sont en guerre, Lysistrata, une belle Athénienne, aussi rusée qu'audacieuse, convainc les femmes d'Athènes - Cléonice, Myrrhinè, Lampito - ainsi que celles de toutes les cités grecques, de déclencher et de poursuivre une grève du sexe, jusqu'à ce que les hommes reviennent à la raison et cessent le combat.

  • av Aristophane
    137,-

  • av Fernand Nozière & Aristophane
    154,99

    WORK IS IN FRENCH This book is a reproduction of a work published before 1920 and is part of a collection of books reprinted and edited by Hachette Livre, in the framework of a partnership with the National Library of France, providing the opportunity to access old and often rare books from the BnF's heritage funds.

  • av Aristophane
    154,99

    Étude politique et critique: les derniers scandales / AristophaneDate de l'édition originale: 1869Sujet de l'ouvrage: France (1852-1870, Second Empire)Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF.HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces oeuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande.Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables.Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique.Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces oeuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu.Pour plus d'informations, rendez-vous sur www.hachettebnf.fr

  • av Aristophane
    389,-

    Aristophane: traduction nouvelle. 2. Les oiseaux, Lysistrata, Les Thesmophoriazouses, ou Les femmes aux fetes de Demeter, Les grenouilles, Les Ekklesiazouses, ou L'assemblee des femmes, Ploutos / Eugene Talbot; preface de Sully PrudhommeDate de l'edition originale: 1897Comprend: Les akharniens; Les chevaliers; Les nuees; Les guepes; La paix; Les oiseaux; Lysistrata; Thesmophoriazouses ou Les femmes aux fetes de Demeter; Les grenouilles; Les Ekklesiazouses, ou L'assemblee des femmes; PloutosCe livre est la reproduction fidele d'une oeuvre publiee avant 1920 et fait partie d'une collection de livres reimprimes a la demande editee par Hachette Livre, dans le cadre d'un partenariat avec la Bibliotheque nationale de France, offrant l'opportunite d'acceder a des ouvrages anciens et souvent rares issus des fonds patrimoniaux de la BnF.Les oeuvres faisant partie de cette collection ont ete numerisees par la BnF et sont presentes sur Gallica, sa bibliotheque numerique.En entreprenant de redonner vie a ces ouvrages au travers d'une collection de livres reimprimes a la demande, nous leur donnons la possibilite de rencontrer un public elargi et participons a la transmission de connaissances et de savoirs parfois difficilement accessibles.Nous avons cherche a concilier la reproduction fidele d'un livre ancien a partir de sa version numerisee avec le souci d'un confort de lecture optimal. Nous esperons que les ouvrages de cette nouvelle collection vous apporteront entiere satisfaction.Pour plus d'informations, rendez-vous sur www.hachettebnf.frhttp: //gallica.bnf.fr/ark: /12148/bpt6k365561

  • av Aristophane
    288,-

    Aristophane: traduction nouvelle. 1. Les akharniens, Les chevaliers, Les nuees, Les guepes, La paix / Eugene Talbot; preface de Sully PrudhommeDate de l'edition originale: 1897Comprend: Les akharniens; Les chevaliers; Les nuees; Les guepes; La paix; Les oiseaux; Lysistrata; Thesmophoriazouses ou Les femmes aux fetes de Demeter; Les grenouilles; Les Ekklesiazouses, ou L'assemblee des femmes; PloutosCe livre est la reproduction fidele d'une oeuvre publiee avant 1920 et fait partie d'une collection de livres reimprimes a la demande editee par Hachette Livre, dans le cadre d'un partenariat avec la Bibliotheque nationale de France, offrant l'opportunite d'acceder a des ouvrages anciens et souvent rares issus des fonds patrimoniaux de la BnF.Les oeuvres faisant partie de cette collection ont ete numerisees par la BnF et sont presentes sur Gallica, sa bibliotheque numerique.En entreprenant de redonner vie a ces ouvrages au travers d'une collection de livres reimprimes a la demande, nous leur donnons la possibilite de rencontrer un public elargi et participons a la transmission de connaissances et de savoirs parfois difficilement accessibles.Nous avons cherche a concilier la reproduction fidele d'un livre ancien a partir de sa version numerisee avec le souci d'un confort de lecture optimal. Nous esperons que les ouvrages de cette nouvelle collection vous apporteront entiere satisfaction.Pour plus d'informations, rendez-vous sur www.hachettebnf.frhttp: //gallica.bnf.fr/ark: /12148/bpt6k36555p

Gjør som tusenvis av andre bokelskere

Abonner på vårt nyhetsbrev og få rabatter og inspirasjon til din neste leseopplevelse.