Gjør som tusenvis av andre bokelskere
Abonner på vårt nyhetsbrev og få rabatter og inspirasjon til din neste leseopplevelse.
Ved å abonnere godtar du vår personvernerklæring.Du kan når som helst melde deg av våre nyhetsbrev.
World-Ana Luísa Amaral's second collection with New Directions-offers a new exhilarating set of poems that convey wonder, bemusement and an ever-deepening appreciation of life. Weaving the thread that connects the poem to life, World speaks of our immense human perplexity in the face of everything around us and our oneness with it all. As Amaral notes, all of us, "humans and non-humans, are on the same ontological level, the differences being only a matter of perspective. We are all made of the same stuff as dreams-and stars." Asked about her thoughts on World, Amaral's peerless translator Margaret Jull Costa replied: "What I take from this collection of poems is a sense of joy in the ordinary-seeing an ant going about its business, or a bee or a fish, or the feeling of sharing a whole history with a particular table, or watching a very ordinary woman sitting on a train playing with the handle of her handbag. World also brings us meditations on colonisation, slavery and whaling. Like the world, it is full of surprises and full of joy and sadness." These vibrant, exultant poems invite you to share this marvellous world: Yes, all you need (how easy!) is to say yes.
With the elliptical looping of a butterfly alighting on one's sleeve, the poems of Ana Lui¿sa Amaral arrive as small hypnotic miracles. Spare and beautiful in a way reminiscent both of Szymborska and of Emily Dickinson (it comes as no surprise that Amaral is the leading Portuguese translator of Dickinson), these poems-in Margaret Jull Costa's gorgeous English versions-seamlessly interweave the everyday with the dreamlike and ask "What's in a name?""How solid is a name if answered to," Amaral answers, but "like the Rose-no, like its perfume: ungovernable. Free." There is much freedom within Amaral's poetry, room for mysteries to multiply, and yet her beautiful lines are as clear as water: And that time of smiles Which does, incidentally, really exist, I swear, as does the fireAnd the invisible sea, which with nothing will agree
Abonner på vårt nyhetsbrev og få rabatter og inspirasjon til din neste leseopplevelse.
Ved å abonnere godtar du vår personvernerklæring.