Gjør som tusenvis av andre bokelskere
Abonner på vårt nyhetsbrev og få rabatter og inspirasjon til din neste leseopplevelse.
Ved å abonnere godtar du vår personvernerklæring.Du kan når som helst melde deg av våre nyhetsbrev.
The Galloping Hour: French Poems-never before rendered in English and unpublished during her lifetime-gathers for the first time all the poems that Alejandra Pizarnik (revered by Octavio Paz and Roberto Bolano) wrote in French. Conceived during her Paris sojourn (1960-1964) and in Buenos Aires (1970-1971) near the end of her tragically short life, these poems explore many of Pizarnik's deepest obsessions: the limitation of language, silence, the body, night, sex, and the nature of intimacy.Drawing from personal life experiences and echoing readings of some of her beloved/accursed French authors-Charles Baudelaire, Germain Nouveau, Arthur Rimbaud, and Antonin Artaud-this collection includes prose poems that Pizarnik would later translate into Spanish. Pizarnik's work led Raúl Zurita to note: "Her poetry-with a clarity that becomes piercing-illuminates the abysses of emotional sensitivity, desire, and absence. It presses against our lives and touches the most exposed, fragile, and numb parts of humanity."
The first full-length collection in English by one of Latin America's most significant twentieth-century poets.
The second set of New Directions Poetry Pamphlet series, which includes Vale Ave by H. D.; Eiko & Koma by Forrest Gander; A Musical Hell by Alejandra Pizarnik; The Beautiful Contradictions by Nathaniel Tarn.
The first book of poems by Pizarnik to be published in its entirety in the U.S., poetry at the edge of impossibility.
Abonner på vårt nyhetsbrev og få rabatter og inspirasjon til din neste leseopplevelse.
Ved å abonnere godtar du vår personvernerklæring.