Gjør som tusenvis av andre bokelskere
Abonner på vårt nyhetsbrev og få rabatter og inspirasjon til din neste leseopplevelse.
Ved å abonnere godtar du vår personvernerklæring.Du kan når som helst melde deg av våre nyhetsbrev.
In 1831 a delegation of Northwest Indians reportedly made the arduous journey from the shores of the Pacific to the banks of the Missouri in order to visit the famous explorer William Clark. This delegation came, however, not on civic matters but on a religious quest, hoping, or so the reports ran, to discover the truth about the white men's religion. The story of this meeting inspired a drive to send missionaries to the Northwest. Reading accounts of these souls ripe for conversion, the missionaries expected a warmer welcome than they received, and they recorded their subsequent disappointments and frustrations in their extensive journals, letters, and stories.Bringing Indians to the Book recounts the experiences of these missionaries and of the explorers on the Lewis and Clark Expedition who preceded them. Though they differed greatly in methods and aims, missionaries and explorers shared a crucial underlying cultural characteristic: they were resolutely literate, carrying books not only in their baggage but also in their most commonplace thoughts and habits, and they came west in order to meet, and attempt to change, groups of people who for thousands of years had passed on their memories, learning, and values through words not written, but spoken or sung aloud. It was inevitable that, in this meeting of literate and oral societies, ironies and misunderstandings would abound.A skilled writer with a keen ear for language, Albert Furtwangler traces the ways in which literacy blinded those Euro-American invaders, even as he reminds us that such bookishness is also our own.
Over the years, Chief Seattle's famous speech has been embellished, popularized, and carved into many a monument, but its origins have remained inadequately explained. Understood as a symbolic encounter between indigenous America, represented by Chief Seattle, and industrialized or imperialist America, represented by Isaac L Stevens, the first governor of Washington Territory, it was first published in a Seattle newspaper in 1887 by a pioneer who claimed he had heard Seattle (or Sealth) deliver it in the 1850s. No other record of the speech has been found, and Isaac Stevens's writings do not mention it Yet it has long been taken seriously as evidence of a voice crying out of the wilderness of the American past.Answering Chief Seattle presents the full and accurate text of the 1887 version and traces the distortions of later versions in order to explain the many layers of its mystery. This book also asks how the speech could be heard and answered, by reviewing its many contexts. Mid-century ideas about land, newcomers, ancestors, and future generations informed the ways Stevens and his contemporaries understood Chief Seattle and recreated him as a legendary figure.
Abonner på vårt nyhetsbrev og få rabatter og inspirasjon til din neste leseopplevelse.
Ved å abonnere godtar du vår personvernerklæring.