Gjør som tusenvis av andre bokelskere
Abonner på vårt nyhetsbrev og få rabatter og inspirasjon til din neste leseopplevelse.
Ved å abonnere godtar du vår personvernerklæring.Du kan når som helst melde deg av våre nyhetsbrev.
This book, first published in 1969, builds on the authors' first selection and contains a selection of Chinese lyrics (tz'u) mainly from Sung Dynasty poets who made this verse-form lastingly popular. Two of these poets, Su Shih and Hsin Ch'i Chi, add a fresh and robust note to the traditional theme of nostalgia and separation. As in the previous volume, the Chinese original, written with a scholar's brush, faces the English translation.
This book, first published in 1965, covers a period of one thousand years and collects together some of the best examples of Chinese Lyrics (tz'u). The authors reflect in translation not only the spirit of the original, but also something of its poetical ornamentations and lyric pattern. The Chinese original of each poem faces the English and is written in a Chinese scholar's distinguished calligraphy. A 'Note on the Development of the Chinese Lyric' and several Appendices provide the reader with brief but illuminating social, cultural and historical background.
This book, first published in 1965, covers a period of one thousand years and collects together some of the best examples of Chinese Lyrics (tz'u). The Chinese original of each poem faces the English and is written in a Chinese scholar's distinguished calligraphy. Appendices provide social, cultural and historical background.
Abonner på vårt nyhetsbrev og få rabatter og inspirasjon til din neste leseopplevelse.
Ved å abonnere godtar du vår personvernerklæring.